Читать интересную книгу Отряд - Андрей Посняков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 ... 187

Третий помощник королевского интенданта мэтр Окюлер с утра еще выехал из замка в скверном настроении. Еще бы не расстраиваться - уж осень на носу, скоро писать очередной отчет - а что писать? О чем докладывать-то? Никаких особых беспорядков в бальяже за все лето так и не случилось: ведьмы не колдовали, еретики не проповедовали, даже крестьяне не бунтовали - а с чего им, спрашивается, бунтовать-то, коли урожай ожидался чудесный?

- Эх, парни, - мэтр Окюлер со вздохом оглядел сопровождающий его отряд - дюжину рейтар на сытых конях, вооруженных пистолями и палашами, - сдается мне, нескоро получим мы жалованье! Совсем-совсем нескоро.

- Ничего, господин интендант, - ухмыльнулся в рыжие усы бравый шевалье Декри, командир швейцарец. - Если не обманул Ласьере, сегодня уж будем с уловом. А, Ласьере?

Ласьере, молодой некрасивый парень с большим прыщом на носу, обиженно дернул подбородком, да с такой силой, что с головы его едва не слетел железный открытый салад:

- Не обманул. В деревне все говорят, что старая Мелисса Куртэ по ночам колдует. А лавочник лично видел, как она обращалась в черную кошку!

- Лавочник, - презрительно хмыкнул мэтр Окюлер. - Этот пьяница хоть слова-то свои подтвердит?

- Подтвердит, - тут же уверил Декри. - А не подтвердит, так ему же хуже!

Помощник интенданта задумался. Свидетель, оно, конечно, свидетель, даже и один - его слов вполне хватит в качестве основания для следствия и пытки, но… лучше б еще кого отыскать.

- Да-а… - Мэтр - не старый еще, правда, быстро лысеющий мужчина с вполне моложавым лицом - покачал головой. - Боюсь, одной ведьмы нам для отчета маловато будет. Вот если б к ней да еще пару-тройку бродяг!

- А что, если завернуть к этому самогонщику, Алену?! - неожиданно предложил швейцарец. - У него там полно бродяг ошивается, да и патент наверняка не продлен.

- Ну, патентом пускай финансовое управление занимается, - брюзгливо заметил мэтр Окюлер. - А то его начальничек так растолстел, скоро ни в одни ворота не пролезет. Не стоит ему помогать, пусть сам поработает… Хотя патент у самогонщика все же проверим - если не продлен, пусть платит. Да-а, неплохая идея, Декри! Едем. Заодно и бродяг посмотрим.

Кивнув, швейцарец приподнялся в стременах:

- Поворачивай коней, парни!

Живо повернув лошадей, небольшой отряд приемистой рысью поскакал в сторону пшеничного поля.

Мэтр Окюлер вовсе не был плохим или вздорным человеком - иногда любил пошутить, да и на окружающий мир смотрел вполне здраво, за что его и ценили подчиненные. Однако вот должность его явно не способствовала кротости нрава. Третий помощник королевского интенданта… Королевский интендант в провинции - это фигура, особенно в последнее время! Куда там бальи или даже губернатору! У каждого интенданта - несколько помощников во главе бюро - канцелярий. Первый помощник - по судебным делам, второй - по финансовым, ну а третий - по всему остальному: качество дорог, общественный порядок, ведьмы, еретики, бродяги… И по каждому пункту - строгий отчет. Если в один год три ведьмы попались, попробуй-ка в следующий раз меньше доложи! И так во всем…

Выехав из-за поворота, мэтр насторожился - навстречу отряду, по узкой дорожке, двигались четверо. Рваные, грязные, некоторые вообще босиком. Бродяги! Ну, точно, бродяги, слава святому Клеру!

Декри тоже заметил путников и, подъехав ближе, вопросительно посмотрел на начальство.

- Берем! - кратко скомандовал мэтр, и кавалькада всадников, поднимая дорожную пыль, мигом окружила бродяг.

Они появились внезапно, вооруженные всадники на лихих конях - рейтары. Иван даже не смог ничего сообразить, как все четверо уже были окружены.

- Стоять! - наставив пистолеты, приказали всадники.

Иван пожал плечами - ну, ясное дело, стоять - куда уж бежать-то? Перестреляют, как куропаток.

- Добрый день, господа, - подъехав, благожелательно улыбнулся моложавый мужчина в черном камзоле с воротником «мельничный жернов». - Я - мэтр Анри Окюлер, помощник господина королевского интенданта Нормандии, хочу получить ответ на вопрос: кто вы такие и куда следуете?

- Мы дворяне. - Иван гордо положил руку на эфес шпаги. - Идем из Мон-Сен-Мишеля в Шербур.

- О, совершали паломничество? - Мэтр Окюлер одобрительно кивнул и прищурился. - Что, так и шли пешком?

- Наших лошадей украли, месье, - развел руками Митрий. - В этом, как его… Сен-Жермен-сюр-О! Вот бы чем вам заняться как помощнику королевского интенданта.

Мэтр бросил на отрока насмешливый взгляд, и тот поежился: босой, грязный, расхристанный. Стыдно стало!

- Этот - тоже дворянин? - Не удостаивая беседой Митьку, помощник интенданта снова обратился к Ивану. - И этот? - так же насмешливо мэтр кивнул на Дэмьена Вальена. - Да вы, кажется, еще и пьяны!

- Каждый человек волен выпить стаканчик кальвадоса, когда ему заблагорассудится! - гордо заявил Иван.

- О, конечно, конечно, - закивал чиновник. - Не соблаговолят ли столь благородные господа отправиться с нами в замок для выяснения всех обстоятельств? Даю слово, если вы и в самом деле дворяне, а не какие-нибудь беглые каторжники, мы тут же отпустим всех, и я лично принесу вам свои глубочайшие извинения!

- В замок? - переспросил Иван. - Что за замок?

- Мартенваси… Впрочем, замок - слишком уж громкое название. Увидите сами.

- Отлично, нам как раз по пути. - Иван ободряюще подмигнул друзьям. - Надеюсь, все это не займет много времени.

- Нет-нет, что вы!

- И, если можно, я бы просил вас помочь нам побыстрее добраться до Шербура…

- О чем речь? - обаятельно улыбнулся мэтр. - Конечно поможем, господа.

- Ох, не верю я этим судейским рожам, - прошептал Прохор. - Ох, не верю. Рвануть бы в поле!

- Догонят, на лошадях-то. - Митрий вздохнул. - Или пристрелят. Вон, пистоли почти у всех. Придется идти - тем более Иван прав: по пути нам.

- Позвольте вашу шпагу, месье! - протянул руку рыжеусый рейтар.

Мэтр Окюлер пожал плечами:

- Ничего не поделаешь, таков уж порядок.

Примерно через час все - и ордонансный отряд рейтар, и задержанные - оказались вблизи чудесного замка, точнее сказать - большого загородного дома, жемчужно-серого, трехэтажного, с белоснежными балюстрадами и маленькими острыми шпилями на фронтоне.

- Мартенваси! - с гордостью показал рукой мэтр.

Невдалеке от особняка, за яблонями, виднелись аккуратные домики, беленые и крытые коричневой черепицей. При каждом доме имелся небольшой сад, как везде в Нормандии, - яблоневый, - а за деревней, у тополиной рощи, на изумрудном лугу паслись коровы и овцы.

Подъехав к крыльцу, рейтары спешились и, наставив пистолеты на задержанных, ввели их в обширный холл, уставленный небольшими статуями.

- Прошу вас немного подождать, господа. - Чиновник сделал приглашающий жест. - Вас проводят…

Комната, куда поместили задержанных, оказалась небольшой, но чистой и даже уютной - две застеленные кровати, высокие, деревянные, резные; небольшой шкафчик для белья, длинный стол, скамеечка, несколько стульев. Правда, узкое окно было забрано толстой железной решеткой, да и дверь оказалась чрезвычайно надежной, дубовой и, естественно, запертой.

- Ну, влипли! - хмуро буркнул Прохор. - Говорил я, бежать было надо!

- Далеко бы не убежали…

На стене у двери висел рукомойник, и парни с удовольствием ополоснули запыленные лица. Почти сразу же снаружи лязгнул засов и - удивительное дело - в дверь вежливо постучали.

- Да-да, - усмехнувшись, откликнулся Митрий. - Войдите, не заперто.

- Осмелюсь вас побеспокоить, господа, - в сопровождении дюжих стражников в комнату вошел маленький плюгавенький человечек, кривоногий, в смешном черном камзоле, слишком уж для него длинном, и вытянутым хитрым лицом записного пройдохи. За левым ухом у вошедшего виднелось перо, в левой руке - чернильница, в правой - бумага.

- Секретарь господина помощника королевского интенданта Огюст Гарани, - поклонившись, представился плюгавец. - Если вы не против, я кое о чем вас спрошу, господа.

- Пожалуйста, спрашивайте!

Усевшись за стол, секретарь разложил перед собою бумаги и, обмакнув в чернильницу перо, взглянул на Ивана:

- Сначала - вы, месье. Итак, вы - дворянин?

- Несомненно!

- Из какого вы рода?

- Мы поляки! - решительно соврал молодой человек. - Род Валишевских очень известен в Речи Посполитой.

- Ого, - записывая, покивал плюгавец. - Поляки! То-то я и смотрю - вы как-то не так говорите. Как звали вашего батюшку?

Иван назвал первое пришедшее в голову имя.

- А дедушку? А прадедушку? Они тоже были дворяне?

Точно такие же вопросы секретарь задал и остальным. Прохор с Митькой, естественно, тоже прикинулись польскими дворянами, назвавшись, впрочем, собственными именами - вряд ли здесь имели достаточные сведения о Польше!

1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 ... 187
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Отряд - Андрей Посняков.
Книги, аналогичгные Отряд - Андрей Посняков

Оставить комментарий