Читать интересную книгу Осторожно, женское фэнтези - Шевченко Ирина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 ... 147

   Да, водка пришлась бы кстати.

   Но был и другой способ успокоить расшалившиеся нервы, и вспомнив о нем, я уже не могла избавится от этой идеи. Только вот реализовать ее самостоятельно у меня возможности не было.

   Промучившись еще полчаса, взвесив в уме все за и против и как следует настроившись, я попросила у наставницы разрешения отлучиться и вышла в коридор, чтобы, пройдя несколько шагов постучать в дверь заведующего.

   - Входите, - послышалось изнутри.

   Я отважно переступила порог, но тут же остановилась, не рискуя приближаться к источнику еще больших тревог.

   - О, мисс Аштон, - широко улыбнулся Грин. - Я отмечу этот день в календаре. Сегодня вы в кои веки постучались.

   Мне бы его хорошее настроение. Впрочем, я за этим и пришла.

   - Простите, доктор Грин, - начала, опустив глаза. - Я составляю себе расписание на день и хотела узнать, не понадоблюсь ли я вам сегодня.

   - Нет.

   Я с сожалением вздохнула.

   - Нет, вы не за этим пришли, Бет, - продолжил мужчина. - Вы пришли, потому что хотите пойти к единорогу. У вас что-то случилось?

   - С чего вы взяли? - ощерилась я непроизвольно в ответ на послышавшееся в его голосе сочувствие. - У меня все хорошо!

   - Все хорошо? - уточнил он. - Тогда... нет, не понадобитесь. Можете продолжать и дальше радоваться жизни.

   - Вы... Ладно, я хочу пойти к единорогу, - созналась я зло. - Но это не значит, что у меня что-то случилось. Мне просто понравилось...

   - А мне - нет, - сухо отрезал Грин. - Мне не нравится, когда мне врут в лицо. Что мешает сказать, что, да, у вас проблемы, и хочется немного развеяться? Считаете, я потребую подробностей? Простите, я не по этой части доктор.

   Ну нет, так нет.

   Не сказав ничего больше, я резко развернулась, выскочила за дверь и с ходу налетела на шедшего по коридору человека.

   - Элизабет?! - воскликнул он, при ближайшем рассмотрении оказавшись ни кем иным, как Оливером Райхоном.

   Голос, но еще пуще взгляд милорда ректора красноречиво свидетельствовали о том, что он пребывает не в самом лучшем расположении духа, а оттого попятиться обратно в кабинет заведующего показалось мне не самой плохой идеей.

   - Здравствуйте, доктор, - вернув лицу невозмутимый вид, проговорил Оливер, глядя мне за спину. - Мисс Аштон, уделите мне минутку?

   - Нет, - замотала головой я. - Мы тут с доктором Грином... говорили. Да, доктор?

   Понимая, что меня вряд ли поддержат, я все же обернулась на хозяина кабинета. Тот взирал на нас с ректором с таким спокойным и даже деловитым интересом, что я не удивилась бы, достань он сейчас блокнот, чтобы записать наблюдения. Озаглавить запись можно "Кормление черного аспида перепуганными мышами", ибо глядел милорд ректор на меня так, что и сомнений не возникало: останемся наедине, как есть сожрет. А я ведь надеялась, что сегодня удастся с ним помириться...

   - У меня всего один вопрос, Элизабет, - проговорил Оливер мягко, и если бы не яростный огонь в его глазах, можно было бы даже поверить, что он ни капельки не сердится.

   - Спрашивайте, - я равнодушно (надеюсь, что именно равнодушно, а не нервно) передернула плечами.

   - Хорошо, - протянул ректор, поняв, что вытащить меня в коридор можно будет только силой. - Не соблаговолите ли сказать, мисс, где вы были?

   Сказала бы. Обязательно. Если бы только знала, когда меня хватились.

   А так даже не знала, что соврать.

   Пришлось говорить правду.

   - Провела ночь с мужчиной, - заявила я нагло. - С молодым, красивым, полным сил мужчиной.

   - На меня не смотрите, - не смог смолчать Грин, угодив под случайный взгляд ректора. - Я ни по одному пункту не подхожу. Хотя, возможно, насчет сил и поскромничал.

   - Заткнитесь, доктор, - процедил Оливер сквозь зубы. Глянул на меня и приказал зло: - Ровно в час в моем кабинете.

   Но дверью, уходя, не хлопнул.

   - "Заткнитесь, доктор", - повторил раздумчиво Грин. - Не могу вами не восхититься, мисс Аштон. Вам удалось пошатнуть незыблемую цитадель спокойствия, в просторечии именуемую Оливером Райхоном.

   - Вы сами напросились, - буркнула я.

   - Я, как и положено врачу, лишь вскрыл нарыв, - с насмешливой поучительностью выговорил доктор. - А занозой, вызвавшей, собственно, нагноение, были вы. Ночь с мужчиной! Хе-хе...

   - Это не то, что вы подумали, - пробормотала я, запоздало сожалея, что вся сцена разыгралась в присутствии этого невыносимого человека.

   - А что, по-вашему, я мог подумать, с учетом того, что несколько минут назад вы просились к единорогу? - поинтересовался он едко. - Разве только то, что не хотел бы оказаться на месте того "мужчины", с которым вы коротаете ночи. У вас кровь на рукаве, Бет. Пятна почти не видны на темной ткани, но они есть. И, насколько я могу судить, это не ваша кровь.

   Не утруждаясь объяснениями, я вылетела в коридор. Карауль меня там ректор - не заметила бы и сшибла. Но, на свое счастье, он решил не задерживаться.

   Вернувшись в кабинет наставницы, закопалась в учебники и собственные путаные мысли, главная из которых была о том, что если человек дурак, точнее - дура, то это ничем не исправить.

   Когда через какое-то время открылась дверь и кто-то вошел в комнату, я даже головы не подняла, и вздрогнула, услыхав голос заведующего:

   - Леди Пенелопа, вы не отпустите со мной вашу ученицу? Ненадолго. Обещаю вернуть в целости и сохранности.

   Ответа наставницы, то ли удивленного, то ли недовольного, он не слушал, как и я. Только добавил, обращаясь уже ко мне:

   - Возьмите пальто, мисс Аштон. Пригодится.

Глава 44

Опасные связи

   - Я сказал, возьмите, а не наденьте, - покачал головой Грин, дождавшись меня в коридоре. - Оставьте пока. Хотя бы здесь, - кивнул скамью у стены. - Мы еще не уходим. Хочу сначала познакомить вас кое с кем.

   - Зачем? - растерялась я, не спеша расставаться с верхней одеждой.

   Правильнее было спросить "С кем?", но вопрос уже прозвучал, заставив мужчину ненадолго задуматься.

   - Правду сказать, сам не знаю, - пожал плечами он. - Наверное... мне нужен совет...

   - Мой? - опешила я еще больше.

   - Отчего бы и не ваш? Помните, что я сказал вам однажды? Врачи ошибаются, единороги - никогда. Эноре кэллапиа признал вас достойной доверия. Почему я должен сомневаться в его выборе?

   - Может, потому что у вас нет рога во лбу? - пробормотала я, но пальто, как он и велел, оставила.

   В последние дни все разговоры сводятся к доверию. Но с Грином бесед на эту тему я не ожидала. Да и нужно ли мне его доверие? Не стоит лезть в чужой шкаф в поисках скелетов, если не хочешь пополнить их ряды.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 ... 147
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Осторожно, женское фэнтези - Шевченко Ирина.
Книги, аналогичгные Осторожно, женское фэнтези - Шевченко Ирина

Оставить комментарий