Читать интересную книгу Проклятие некроманта - Алаис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 ... 133
чтобы как можно быстрее переставлять ноги. Удерживавшие его братья ослабили хватку, поняв, что он больше не рвется в бой.

До портала оставался какой-то десяток шагов, и когда Вайат увидел, что один из волшебников неподвижно лежит на земле. Двое оставшихся выглядели изможденными, но отца-инквизитора это уже не волновало. Они успеют.

За пару шагов до широко раскрытой искрящейся белой воронки на землю упал второй маг. Портал угрожающе затрещал, а затем внутренности Вайата скрутило болью, и он потерял сознание.

***

Бежавшие в первых рядах люди просто рассыпались черной пылью, не успев ничего даже понять. Шид-Аттар раздраженно фыркнул и, пробормотав какое-то заклинание, поднял этот прах в воздух, а затем швырнув его в лицо выжившим. Люди истошно завопили, многие упали и принялись кататься по земле, тщетно пытаясь очистить глаза от колдовской пыли. Васкаэдр безразлично наблюдал за происходящим. Мучения людей не доставляли ему удовольствия, но и сочувствия не вызывали.

- Яд? - осторожно спросил он.

- Ага, - также односложно ответил Шид-Аттар.

Васкаэдр покосился на друга - смотреть на того снизу вверх было непривычно. Лицо сур-тасса выражало странную смесь сосредоточенности, боли и удовольствия. Боевой некромант видел такое выражение неоднократно - каждый раз, когда Шид-Аттар изобретал новые пытки, проверяя их на себе в мире Источника.

Резкий хлопок привлек внимание Васкаэдра. Воронка портала схлопнулась, инквизиторы исчезли. Остались лишь сундуки и изможденный седой старик - слегка покачиваясь, он стоял на коленях и держался за голову. Мысленно попрощавшись с так и оставшейся в плече инквизитора косой, боевой некромант поудобнее перехватил вторую и направился последнему магу. Но его опередил Суртаз.

Лич стремительно подлетел к старику и, властно взмахнув рукой, поднял того в воздух. Волшебник захрипел и судорожно забился в тщетной попытке освободиться. Васкаэдр с растерянностью наблюдал за медленной смертью чародея, причиной которой, судя по побагровевшему лицу, было удушье. В конце концов маг затих, и Суртаз, дернув пальцами, отбросил его тело, как тряпичную куклу.

- И что это было? - недоуменно поинтересовался эрьет-тасс.

- Мне... нужно было проверить кое-что, - ответил лич, и Васкаэдр не без удивления отметил в его голосе нотки чего-то, похожего на смущение.

- И как?

- Проверил, - Суртаз пожал плечами. - Похоже, я более чувствителен к боли магов, чем обычных людей. Нужно будет... скорректировать это в дальнейшем.

Лич резко щелкнул костяшками пальцев, глядя поверх плеча эрьет-тасса на продолжавшего резвиться Шид-Аттара. По крайней мере, так поначалу подумал Васкаэдр, прежде чем чудовищная слабость едва не свалила его с ног.

- Что за?..

Боевой некромант осекся, провожая взглядом Суртаза. Лич устремился к лежащему на земле третьему Повелителю.

Глава 71. Тонкая грань между правдой и вымыслом

Васкаэдр ошарашенно наблюдал за тем, как лич склонился над Шид-Аттаром и протянул к нему скелетированную руку.

- Что ты сделал? - прорычал боевой некромант. Усилием воли он преодолел слабость и, пошатываясь, сделал несколько неуверенных шагов. - Отойди от него!

Суртаз замер и поднял голову.

- Что?.. - прошелестел он. - Я ничего не делал.

- Ну да, конечно, - боевой некромант упорно преодолевал разделявшее их расстояние, собирая остаток сил и прикидывая, как лучше ударить, чтобы не задеть Шид-Аттара. - Это все... всего лишь... совпадение, - Васкаэдр зловеще усмехнулся и перехватил косу поудобнее.

- Послушай, что-то случилось, - торопливо проговорил лич. - И теперь я пытаюсь понять, что именно.

- И что же ты успел понять? - издевательски поинтересовался эрьет-тасс. Болтовня мальчишки, коим Суртаза воспринимал Васкаэдр, была ему на руку - пока лич говорил, можно было не опасаться его магии.

- Мы объединены общим резервом энергии, - заметив, что боевой некромант медленно, но верно приближается, Суртаз плавно отдалился от Шид-Аттара. - И эта энергия внезапно куда-то делась. Я в тот момент восполнял силы, поэтому не особенно пострадал. Шид-Аттар, видимо, использовал мощную магию и не успел поймать ответную волну боли, чтобы компенсировать затраченную энергию. А ты... просто разделил упадок сил вместе со всеми.

Недоверчиво прищурившись, Васкаэдр наконец приблизился к другу и бегло его осмотрел. Похоже, тот был без сознания, из носа текла кровь, но других повреждений видно не было. Поразмыслив над словами лича и своими ощущениями, боевой некромант пришел к выводу, что тот мог быть прав.

- Сам подумай... Зачем мне что-то делать тебе или Шид-Аттару? - будто прочитав его мысли, произнес Суртаз. - Нам нет смысла враждовать. Мало того, гибель любого из нас - это неизбежное ослабление нашего общего резерва, насколько я себе это представляю...

Лич продолжал что-то говорить, но Васкаэдр его же не слушал.

- Шид? - тихо позвал он, опустившись на колено рядом с неподвижным сур-тассом. Силы понемногу возвращались. Похоже, мальчишка действительно был прав. - Вставай давай, я вижу, что ты пришел в себя.

- Все ты видишь... - проворчал Шид-Аттар, медленно открывая глаза. Кровь на белой коже начала бледнеть, будто испаряясь. Замолчавший лич щелкнул челюстью. - Ты так забавно пытался меня защитить, - продолжил третий Повелитель, приподнимаясь на локте, - что мне стало интересно посмотреть, чем это закончится. А Суртаз - молодец, быстро понял, что к чему...

Суртаз дернулся и, резко развернувшись, направился к лежавшим на земле людям. Некоторые из них еще слабо постанывали. Васкаэдр раздраженно фыркнул и поднялся, после чего подал руку другу. Тот принял помощь и, поморщившись, рывком стал на ноги.

- Неслабо приложился, - буркнул Шид-Аттар, массируя левый висок.

- Ниже летать надо было, - проворчал Васкаэдр.

- Так лучше видно, - третий Повелитель пожал плечами и покосился на пятого, - ну и согласись, паря в воздухе я выглядел гораздо внушительнее.

Эрьет-тасс мученически закатил глаза и ничего не ответил, наблюдая за личем, молча перелетавшим от одного постанывавшего человека к другому. Те, кому не посчастливилось удостоиться его внимания, быстро замолкали, но вскоре поднимались и застывали в ожидании приказов кширр-тасса.

- Ну что, пока Суртаз занят, заглянем в поселок? - предложил Шид-Аттар и, не дожидаясь ответа, первым направился к воротам.

***

Вспыхнувшее на западе зарево пылало все ярче и, ближе к полуночи, полосой протянулось вдоль линии горизонта с запада на восток - по направлению к столице Империи. Перемещаясь по обсерватории от окна к окну, Селар наблюдал за этим зловещим знамением. Ему уже сообщили, что причудливое небесное явление обеспокоило подданных, но паники пока что не было - ситуация находилась под контролем, а небо над Солнцеградом все еще

1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 ... 133
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Проклятие некроманта - Алаис.

Оставить комментарий