Читать интересную книгу Хейдер. Перечеркнутый герб Ланграссена - Олег Борисов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 ... 154

— А как мы договаривались? — Женщина повернула к собеседнику лицо, расцвеченное сердитым румянцем.

— Вы делите власть, я сохраняю нейтралитет, — бросил в ответ лорд Рэдда. — И для всех будет лучше, если так и останется.

Помолчав, мать Мэра вернула кислую улыбку и вздохнула:

— Хорошо. Я благодарна, что вы поддержали нас в столь трудное время. И не буду требовать невозможного… Надеюсь увидеть вас в добром здравии позже, когда все закончится.

— Конечно. В отличие от Кайлока, в ближайшее время я не собираюсь устраивать бал и парад…

Небрежно кивнув, мужчина вернулся к своим сопровождающим. Посмотрев на их мрачные лица, лорд отдал приказ:

— Пропускаем остальных, идем следом. Ищите оставшихся людей, надеюсь, они не полезли в драку с гвардейцами или коротышками. Лошадей раздобудем в любой таверне. На королевское подворье не стоит даже соваться, там сейчас должно быть жарко… Не думаю, что все обладатели королевских цветов готовы погибнуть вслед за хозяином. Самые умные уже наверняка дерутся за лошадей…

Подождав, когда гномы выстроят безопасный коридор для госпожи Гудомилл с сыном, лорд Рэдда пристроился в конец процессии. За стенами замка лежал город, взбудораженный сообщениями о мятеже и гибели короля. А до безопасных домашних стен нужно было еще добраться, пробивая себе дорогу с оружием в руках…

Отряд наемников двигался к центру Денгулленвалда, по прихоти судьбы повторяя путь разгромленных в конце осени бунтовщиков. Только в этот раз мостовые топтали не пьяные и слабо вооруженные голодранцы. Сейчас мимо спешно закрытых домов шли отлично подготовленные воины в ладно сидящих доспехах и с обнаженными мечами в руках.

В середине отряда двигался Хиарлосса, закутанный в теплую накидку. Длинные серые волосы были небрежно заплетены в косу, сутулые плечи спрятались под длиной кольчугой. Младший сын лорда Дейста не хотел поймать шальную стрелу в день своего триумфа. Сегодня хитрый комбинатор собирался подняться на самый верх пирамиды власти, чтобы оттуда пощекотать пятки богам. Пусть на троне сидит новый король, а рядом дарит улыбки подданным его мудрая мать. Пусть чернь смотрит на новых правителей и кричит славословия в их честь. Главное, чтобы позади нашлось место и для него. А дергать веревочки можно и из темноты. Так даже сподручнее: укрыться в тени трона и оставаться неизвестным большей части жителей государства. Пусть тебя числят на вторых ролях, не обидно. Королевства хватит на всех. А торопиться примерить корону — верный путь кануть во тьму. Слишком часто в последнее время льется благородная кровь. Поэтому Хиарлосса оставит столь опасное занятие Гудомиллам, чей стяг гордо трепещет на ветру над отрядом.

Сквозь плотные ряды к командиру пробился гонец, взмокший от быстрого бега:

— Господин! Храмовый орден просит поддержки! Они столкнулись с бунтовщиками у центральной площади. Там враг собирает силы в кулак. Если мы не подоспеем, монахов опрокинут!

— Что дальше по улице?

— Пусто. Горожане попрятались, остальные войска или собраны рядом с замком, или отошли к городским стенам.

Младший Дейста прикрыл глаза, вспоминая хитросплетение улиц рядом с площадью, потом посмотрел на быстро наступающие сумерки и принял решение:

— Хорошо. Возьми двух сопровождающих и предупреди храмовников, что мы подходим…

Бросив несколько слов сотникам, Хиарлосса поправил пояс с оружием и скомандовал:

— Первая полусотня вперед! Следом арбалетчики! Плотный строй! Бегом… Марш!

Гремя железом, наемники медленно устремились вперед, навстречу шуму сражения и густым столбам дыма, раскрасившим холодное небо.

Потеряв больше половины людей, гвардейцы с боем пробились из замка и захватили центральный храм на площади. Сюда стекались остатки отрядов, присягнувших убитому королю. Здесь оболганные солдаты собирались дорого продать свою жизнь. Самые отчаянные надеялись, что сумеют продержаться до темноты, а там вырвутся прочь из охваченного мятежом города, прочь от холодных стен, превратившихся в ловушку. Подальше от захватчиков, командующих в засыпанной снегом столице. На юг, где в Мэктигагэрене правит клан Бьофальгаф, где никто не забудет предательство вероломных соседей и укроет верных присяге солдат.

Но за наспех устроенными баррикадами были и те, кто уже не верил в закатившуюся счастливую звезду. Эти покрытые грязью и кровью люди просто собирались умереть с честью. Они понимали, что никто не позволит гвардии Ресанренов уйти. Никто не станет сохранять жизнь солдатам, которые готовы сталью ответить на нанесенное оскорбление. Тем, кто не поднял трусливо руки и кого не получилось зарубить, подобно блеющим овцам. Под высоким куполом храма собрались бойцы, а не трусливые зайцы. В отличие от слабых духом, истинные воины не знают слов пощады. Истинные воины могут выкрикнуть лишь «убей!» и верят только в силу оружия и друга, с которым встанут плечом к плечу.

Вокруг трупов, разбросанных у храмовых стен, стражники спешно сооружали хлипкую баррикаду. За нею копили силы штурмующие войска. Пока гномы под руководством матери Мэры занимали замок и добивали в подвалах остатки королевской охраны, по всему городу небольшие отряды городской стражи и вооруженных монахов зачищали хитросплетения кварталов от гвардейских патрулей. От дома к дому летела страшная весть: мятежный лорд Бьофальгаф взбунтовал дружину Кайлока и попытался захватить трон. И хоть подлый предатель уничтожен, но король погиб, а взбесившиеся солдаты не желают сдаваться. Поэтому каждый верный короне мужчина должен взять в руки оружие и оказать помощь церкви Слаттера и лордам, спасающим королевство.

Как только столь страшная весть разнеслась по городу, страх вымел обывателей с улиц, подобно урагану. Лишь изредка под крышей открывалось маленькое окошечко, и скрюченный палец тыкал в соседний проулок, вторя визгливым словам:

— Туда, туда бежали мятежники! Там они укрылись! Я видел!

И очередной вооруженный отряд шел по следам беглецов, новые двери падали под градом ударов, и снова лилась кровь. Смерть равнодушно смотрела, как в переулках, сараях, домах и тавернах остервенело рубили друг друга люди, как на морозе стыли трупы в белых плащах, сутанах или черных камзолах. Кэйрри еле успевала считать, кто еще отвесит страшной богине последний поклон, навсегда отправившись в царство теней с истерзанных мятежом улиц.

С трудом переводя дыхание, Хиарлосса подошел к группе командиров, взобравшихся на составленные в ряд бочки. Найдя взглядом кривую фигуру Хувьюддера, Дейста поприветствовал помощника «голоса церкви» и произнес:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 ... 154
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Хейдер. Перечеркнутый герб Ланграссена - Олег Борисов.

Оставить комментарий