Читать интересную книгу Задание Империи - Олег Измеров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 ... 126

— Это англичанин.

— О, это многое проясняет. У нас нет англичан, совсем нет.

— Так как насчет освободить дорогу? Или, может, это Город Искателей Приключений На Свою Задницу?

— Я говорю, они не расходятся, сэр. Не стрелять же в них, это будет незаконно. Может, вы хотя бы намекнете?

— Хорошо, — согласился Ковальчук, — нагнитесь сюда и слушайте внимательно: там что-то есть. Но это строго конфиденциально. Смотрите, кому-нибудь не проболтайтесь.

— Разумеется, сэр! Спасибо вам. Да, еще один небольшой вопрос: тот человек, что сидит сзади справа, похож на человека, которого нам велели искать. Его фотографию прислали по фототелеграфу.

— Вот этот, что ли? — Ковальчук показал пальцем на Виктора.

— Именно он сэр. Определенно похож.

— Он не просто похож, служивый. Он похож на него, как два дайма друг на друга. Таков план. Понятно? Никому не говорите, что вы видели в машине.

— Разумеется! Я еще забыл сказать: вдова Рэйчел, что живет у ручья, час назад видела в небе странную вещь, похожую на тазик с огнями. Она сама сказала мне об этом.

— Ненавижу кривить душой и обманывать, — сказал Ковальчук, когда городок и толпа остались позади, — но что делать, если это желание американского народа?

— Летающие тазики — тоже ваше прикрытие? — спросил Ступин.

— Нет. Наши ученые склоняются к мысли, что НЛО всегда летают, но люди обычно не смотрят, что творится в небе, и обращают внимание на них только в случае угрозы, паники, разной психологической напряженности. Это обычно разные природные явления или обманы зрения, как у Эдгара По. По мере развития паники пойдут коллективные галлюцинации, когда собравшиеся люди, накачивая друг друга нервным напряжением, входят в состояние, граничное между сном и бодрствованием.

В Викторе тем временем боролись два противоречивых чувства. С одной стороны, поездка сулила массу дорожных впечатлений и новинок, с другой — им овладело чувство абсолютного безразличия и неудержимо клонило ко сну. Его не интересовали марки легковых машин и грузовиков, попадавшихся навстречу, мелькавшие в свете фар рекламные щиты, легкие, похожие на декорации, павильоны заправочных станций, шиноремонта, разные придорожные заведения и городки с их местными достопримечательностями, которых все равно в темноте было не разглядеть. В глаза бросались только признаки нараставшей паники: очереди машин, скопления людей на улицах, кое-где на грузовички грузили узлы и разный случайный скарб, вроде кадок с цветами и стульев. В одном из местечек, возле почтовой конторы, он заметил людей, ходивших с плакатами, гласившими: "Пришельцы, мы не причиним вам зла, проходите дальше!". Доставшийся ему здоровенный автоматический кольт в кобуре болтался на боку и раздражал.

Он находился в каком-то полусне, когда "Форд" вдруг затормозил и Виктор чуть не врезался опущенной головой в спинку впереди стоящего сиденья. В свете фар он увидел стоящий вблизи дороги бронированный инкассаторский фургон с открытыми дверями, возле него два черных автомобиля, марку которых он спросонья не опознал, и тяжелый полицейский "Харлей", мечту байкера. Возле фургона суетился народ; на дорогу выбежал полицейский и стал делать их машине отчаянные знаки остановиться.

— Твою мать… — тихо выругался Ковальчук, — похоже, кто-то решил воспользоваться ситуацией, чтобы ограбить банковский броневик.

— Похоже, его здесь бросили, — уточнил Ступин, — патрульный обнаружил, и, похоже, этим занимается ФБР.

— Да. В двух шагах от цели угораздило… Меняем маски.

Машина скрипнула тормозами и тихо урчала мотором. В лучах фар метались мошки. К машине подошел коренастый человек в сером гражданском костюме и жесткими чертами лица; он заговорил, не вынимая сигары изо рта.

— Бенджамин Трэвис, особый агент ФБР. Ваши документы и куда направляетесь?

— Дэвид Колхаун, Ю-Эс-Эс, старший советник, — ответил Ковальчук. — Направляемся по делам службы.

— Только не надо говорить, что если мы сейчас же не пропустим вас, то нас ждут неприятности. Неприятности — наша профессия.

— Я это заметил. Много зеленых уплыло?

— Это тайна следствия.

— В машине обнаружены отпечатки пальцев Даллеса?

— Нет. Но люди Даллеса вдали от дипломатических миссий на скромном "фордике"… Мотор форсирован и резина особая, а?

— На "плимуты" последнее время что-то стали нападать. Что у вас там болтают о вчерашнем?

— Ничего. Никакого нападения на "плимут" в ориентировках нет.

— Но в ФБР же знают? Как и то, что накануне на лиц, ехавших в машине, было совершено нападение в отеле Хэмилтона? В чем дело, особый агент Трэвис? Вам надо, чтобы сюда лично приехал Босс и разобрался?

— Человек на заднем сиденье справа — кто он?

— Тот самый. Есть еще вопросы?

— Я не вижу на нем наручников.

— Сдался властям и согласился сотрудничать. А теперь скажите, особый агент Трэвис, где и кто обучал вас задавать вопросы для выведывания секретной информации?

— Можете подать на меня в суд за шпионаж. Ваша машина показалась мне странной.

— А мне кажется странным ваше поведение, о чем будет утром доложено Галлахеру.

Возле правого заднего крыла неслышно выросла еще чья-то фигура.

— Это не ФБР! — крикнул Ковальчук и дал газ, так, что "агент Трэвис" едва успел отскочить.

Через мгновенье они уже мчались по старой щебенчатой дороге, а на хвосте у них висели две черные машины; мотоцикл то ли забарахлил, то ли его послали куда-то за подмогой.

— Ладно, еще тройку миль, переправим контактера и разберемся, — продолжал Ковальчук. — Откуда они взялись? Люди Даллеса? Кофлина? Как они узнали, где нас искать?

— У них же тут есть свои Мессинги, — заметил Ступин, смотря в заднее окно и держа наготове "томми-ган", — могли задействовать. Вы же знаете, как они верят гадалкам и гороскопам.

— Да. С гадалками это мы недоучли. Кстати, попытка у нас задействовать Мессинга для определения точек перехода окончилась неудачей. Человека может найти, а физическое явление — нет.

Сзади блеснули белые вспышки.

— Пригнитесь! — крикнул Ковальчук. — Спинка заднего сиденья с алюминиевой броней!

Виктор нырнул вниз, в тесное пространство возле колесной ниши; над ним что-то вжикнуло, зазвенело стекло.

— Похоже, бьют из карабина! — послышался рядом голос Ступина. — Идиоты! Я отвлеку!

Виктор повернул голову и увидел, как Ступин вышиб прикладом небольшое заднее стекло "форда", выставил автомат и стал бить очередями, которые, словно молнии, озаряли салон машины. По салону покатились экстрагированные гильзу, воняя порохом. Машину бросало в стороны; видимо, Ковальчук вел ее зигзагами, уклоняясь от огня. Внезапно Ступин вскрикнул и, выронив автомат, грузно осел на Виктора.

— В кармане чехла аптечка и пакет!

— Попали… гады… — Ступин хрипел, на губах его выступила темная пена, и Виктор понял, что это кровь. Он нашарил рукой в кармане чехла на задней стороне спинки переднего сиденья одну из аптечек, квадратных рыжих армейских аптечек, знакомых еще в школе по НВП и ГО.

"Первым делом шприц-тюбик. Иглу бы не сломать…"

— Морфий?..

— Промедол, наверное. Молчите, вам нельзя говорить. Берегите силы.

Он рванул рубашку, стремительно набухавшую кровью; в это время рядом громко хлопнуло, машина дернулась, Ступина кинуло на Виктора, завизжали тормоза, удар и металлический скрежет. Удар бы не сильный, но Ступин закричал и потерял сознание от боли. Виктор приподнялся, ища ручку двери.

— Глаза! Закройте! Оба! — Виктор увидел, что Ковальчук держит в руке что-то большое, алюминиевое, блестящее, похожее на оружие из "Звездных войн", а лицо его наполовину закрыто темными защитными очками. Виктор прикрыл ладонью лицо Ступина и крепко зажмурился. Сквозь закрытые веки полыхнуло алое жаркое зарево; казалось, что где-то в этой местности разорвалась та самая атомная бомба, ради которой сюда приехал Виктор.

— Всем бросить оружие, выйти из машин и лечь на землю! — заорал Ковальчук, открыв переднюю дверцу "форда". — Если не наделаете глупостей, зрение вернется через сутки. Кто окажет сопротивление, больше ничего не увидит! Живей! У вас нет выбора!

Ковальчук прицепил свое фантастическое оружие к поясу, вытащил из-под переднего сиденья коробовский "булл-пап" и большую спортивную сумку, выдрал себя с вещами из тесноватого пространства между рулем и сиденьем и распахнул снаружи дверь со стороны Ступина.

— Тащим его, быстро. Отъедем — перевяжем. Скорее, я уже запустил ликвидатор.

То ли сказывалась физическая подготовка Ковальчука, то ли адреналин придал Виктору дополнительные силы, но раненого на плечах они потащили очень шустро в направлении машин преследователей. Виктор понял, что "форд" выведен из строя.

"Лишь бы хоть одна была целой."

1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 ... 126
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Задание Империи - Олег Измеров.
Книги, аналогичгные Задание Империи - Олег Измеров

Оставить комментарий