Читать интересную книгу Сильванские луны - Натанариэль Лиат

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 ... 145
class="p1">Лексий постарался собраться с мыслями. Не смог.

– Послушай, тебе вообще довелось убить хоть кого-нибудь на этой войне? – уточнил он.

Танирэ закусил губу и покачал головой.

– Я ненавижу саму мысль о том, чтобы лишать жизни, – признался он. – Но, клянусь, я не вижу другого способа остановить это безумие! Если ничего не сделать, умрут ещё тысячи. Один – не такая уж и большая цена… и двое тоже. К тому же, – он слабо улыбнулся, – мне ведь потом уже будет всё равно…

Господи боже, какие же черти все эти годы прятались в этом омуте?

Лексий глубоко вдохнул и взял руки Тарни в свои. Не столько затем, чтобы поддержать и утешить, сколько потому, что ему вдруг стало страшно от мысли, что́ этот парень сейчас может натворить, если его руки будут свободны.

Танирэ смотрел на него снизу вверх; его глаза были тёмными до черноты, очень серьёзными и совершенно разумными. Лексию было бы легче, пойми он, что Тарни просто сошёл с ума. А что? Раз уж весь мир свихнулся, чем мы хуже?

– А теперь послушай меня, – сказал он, стараясь совладать с голосом. – Ты хотел знать, что я обо всём этом думаю, верно? Так вот, неужели ты правда веришь, что Эдвин помирится с женщиной, отнявшей у него сестру и отца? И что после… красноречивых ответов Клавдия Регина пожелает ещё раз заговорить о мире? И, самое главное, пропасть побери… – он перевёл дыхание и твёрдо закончил, – честное слово, старый Иллеш не сто́ит такого человека, как ты. Я не согласен на то, чтобы ты умирал. Слишком неравный обмен.

Танирэ хотел было ответить, но из палатки позади него вдруг высунулась чья-то голова.

– Господин Уту! – встревоженно и как будто виновато окликнул человек. – Я прошу прощения, но не могли бы вы-…

Лексий отчётливо различил, как Тарни сделал глубокий-глубокий вдох.

– Я иду, иду! – откликнулся он раздражённым и властным голосом, которого Лексий никогда от него не слышал. – Не торопите меня! Вы ведь не хотите, чтобы я допустил ошибку, правда?

Он на секунду задержал взгляд на лице Лексия, словно говоря «прости, ты видишь, мне пора», улыбнулся ему и, с коротким благодарным пожатием высвободив руки, поспешил в палатку.

Лексий остался стоять неподвижно, глядя ему вслед. Никто в этой армии никогда не пытался называть его самого «господином».

Танирэ позвали к умирающему монарху. «Волшебникам верят»… Ох, господи – Айду – кто-нибудь, Жеребёнок, что с тобой будет?..

– Ки-Рин!

Он вздрогнул, словно разбуженный. Элиас, как всегда, выглядел насмешливым и уверенным в себе, но Лексий сквозь рукав услышал свежую повязку у него на плече, и сердце почему-то стукнуло тяжелее обычного. Всё-таки дорвался до драки, дикий кот…

– Как всегда, пережидал опасность в сторонке? – хмыкнул братец. – Зря. Пропустил всё веселье. Ну да наплевать, ещё наверстаешь. Бежим подслушивать на военном совете! Не знаю, как ты, а я лично хочу знать, насколько глубоко мы увязли…

Командование собралось в рощице на краю лагеря. Народу было порядочно: к стратегам присоединились и хильены, которым хотелось наконец получить внятные приказы. Когда два приблудных волшебника затесались в толпу, никто ничего им не сказал – нашивки магов служили как пропуска. Лексий разглядел над чужими головами знакомую рыжую макушку, и они с Элиасом пробрались к Ларсу, поприветствовавшему их молчаливой улыбкой.

Люди полукольцом стояли вокруг замшелого ствола поваленного дуба, на котором, совершенно не по-официальному, сидел главный стратег Магнус Крей. Лексий не был знаком с ним лично, но им доводилось встречаться, и вот что он давно заметил: рыжебородое лицо было совсем другим, но чем-то Крей очень напоминал Брана. Наверное, тем, что выглядел так, будто привык не спать ради дела, и ещё глазами, по которым было сразу видно: человек перед тобой никогда не рвался к власти, но раз уж она попала к нему в руки, он удержит. От этого взгляда становилось спокойнее…

Но, пожалуй, только самую капельку.

Лексий слушал разговоры всех этих умных взрослых людей и постепенно убеждался: на самом деле, никто понятия не имеет, что делать. До сего дня всё шло по плану, но теперь планы пришлось менять, и быстро. Идеи выдвигались только затем, чтобы не молчать. Что, если в обход неспособного помешать Клавдия попросить Регину о перемирии? Но такие полномочия по сильванским законам были у одного только царя. Попытаться продержаться до подхода восточного крыла армии? Увы, даже завзятый оптимист должен был признать: ему не успеть. Самым дурацким была неопределённость Клавдиевой судьбы. Выживет ли он? Стоит ли ждать его приказов – или решать всё равно в итоге придётся самим? Пропасть! Проклятые оттийцы! Да ещё и этот регинин волшебник, зачем-то явивший на поле боя видение её высочества Амалии, которое здорово взбудоражило даже тех, кто сам её не видел…

Когда вокруг заговорили о царевне, Лексий наконец не выдержал. К чёрту сомнения. О таком не молчат.

– Если мне будет дозволено сказать, – произнёс он без лишних предисловий, отчётливо и громко, – без её высочества этот волшебник бессилен!

Прочие голоса разом смолкли, и все с удивлением воззрились на него. Даже на лицах Элиаса и Ларса было написано непонимание.

Главный стратег нашёл его взглядом.

– Назовитесь, – велел он.

Лексий набрал воздуха в грудь, чувствуя на себе десятки взглядов.

– Лексий ки-Рин. Я участвовал в поисках её высочества в Соляной пустыне, – и безбожно их провалил, но, пожалуйста, давайте не будем об этом; он заставил себя успокоиться и продолжить. – Уже тогда у меня появилось подозрение, что похититель черпает свои силы именно из жертвы. Сегодня оно подтвердилось. Её высочество слишком ценная пленница. Я не думаю, что Регина позволила бы вытащить её на поле боя, если бы это не было необходимо.

Крей задержал внимательный взгляд у него на лице, и Лексий вдруг впервые задумался, не стоило ли ему рассказать об этом гораздо раньше.

– Будьте добры, дайте мне пройти!

Голос Тарни звучал отнюдь не как просьба, и мужчины, командующие тысячами других людей, послушно расступились, давая ему дорогу. Жеребёнок уверенно направился к дубу, и – Лексий только потом осознал этот момент – главный стратег Крей встал ему навстречу.

– Что там? – просто спросил он, и в уточнениях никто не нуждался.

Лексий знал ответ заранее. Жизнь царя не могла волновать его меньше – он просто был безумно рад видеть Тарни живым. Слава богу… Слава богам. Ты выбрал правильно, честное слово, он тебя не стоил…

– Жить будет, – сказал Тарни, и Лексий кожей почувствовал пронёсшийся над собранием вздох облегчения. – Но вряд ли встанет раньше завтрашнего вечера, –

1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 ... 145
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Сильванские луны - Натанариэль Лиат.
Книги, аналогичгные Сильванские луны - Натанариэль Лиат

Оставить комментарий