Читать интересную книгу "Алая птица - Анна Рудольф"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 ... 200
которая не принесла бы ничего, кроме удаления ее из дворца и казни Придворного мага, значит, кто-то запудрил ей мозги и подсказал правильные слова.

— Лживая дрянь, — выплюнула она, не таясь. — Вариат.

Летисия широко раскрыла рот и стала похожа на пучеглазую рыбу, которую вытянул из моря лихой рыболов. Архимейстер тонко вскрикнул:

— Демоны…

Не успел он договорить, как под действием крохотной иллюзорной руны Летисия заверещала:

— Я все придумала, чтобы денег получить! Ребенок от подмастерья лекаря, он сказал, что не возьмет меня замуж, а идти мне некуда. Вот я и сделала, как мне она посоветовала! Она обещала, что, если я на господина наговорю, она мне денег даст. Никто не проверит мои слова, ведь Ока души больше нет, пытать меня не будут, а из господина рано или поздно выбьют признание!

— Кто тебе это сказал? — перебил Эдгар.

— Женщина в сером плаще, я ее в городе встретила! Не казните, Ваше Величество, пощадите ребенка! — она бухнулась на колени и заревела.

Ее вопли слились в монотонный вой. Комната стремительно наполнялась туманом, из которого выступила фигура. Медленно и неотвратимо, как наступление зимы, она протянула к Айрин костлявую кисть и вырвала кусок души прямо у нее из груди. Девушка захлебнулась густым воздухом. Ей словно заживо разломали грудную клетку. Она бессильно смотрела, как то, что прежде принадлежало ей, впитывается в оголенные кости духа.

— Da vame skyrlaret!

— Salere, — отозвалась она.

Слово на эскальтском произвело тот же эффект, что и третье пришествие, случись оно прямо здесь. Архимейстер покраснел и принялся неистово осенять себя божественным знаменем, выкрикивая молитвы.

— Тишина! — неожиданно звучно приказала королева, встав с кресла. — Айрин, что именно ты знаешь?

— Что на мне висит долг.

Рунар тотчас принялся объяснять ее слова.

— Что толку в колдунье, которая не может колдовать? — разочарованно произнес Дартор. — Поставим ее на флагманский корабль, а она свалится с кормы после первой руны!

На помощь неожиданно пришел Лорд Маршал:

— Обмотай взрывными платками ядра. По мощности, может, даже превзойдет шарибский взрывчатый порошок.

На него зашикали, но было поздно.

— Взрывчатый порошок? — произнесла королева. — Почему я слышу об этом впервые?

Она вдруг согнулась пополам, оперевшись о стол. Теневая стража подхватила ее под руки и усадила назад в кресло.

— Матушка, не перенапрягайся, прошу, — к ней встревоженно подскочил Эдгар. — Я все узнаю и доложу тебе! Позовите лекаря!

— Все хорошо, — она погладила сына по щеке. — Мне уже лучше. Заседание окончено. Больше никаких наказаний для моих магов сверх оговоренного! Уважаемые лорды, расходитесь.

Айрин увели сразу и сопроводили до самых подземелий. По пути их нагнал Вицент с сундучком, набитым лекарствами. В лаборатории — той самой, где ее едва не убили, но уже успели там прибрать — он осмотрел и залечил ее раны, напоил успокоительными и восстанавливающими зельями.

— Очень скоро вы почувствуете себя лучше, — пообещал он, — а пока я настоятельно рекомендую поспать.

— Спасибо, Вицент, я дождусь Рунара. Он тоже, наверняка, пострадал.

— Я займусь им, миледи.

— Я не леди, — по привычке поправила Айрин.

— Простите, княжна Эсталинор, — с поклоном ответил он и оставил ее в одиночестве убеждать воздух в том, что титулы в их ситуации — лишнее.

* * *

Дождавшись, когда кроме них троих — шут не в счет, — в большой приемной не останется никого, Реджинальд подал знак сестре, и та достала из кармашка маленький флакончик. Король вышел из-за стола и остановился напротив Рунара.

Маг опустился на колени. Его запястья все еще были скованы.

— Реджи, ты обещал! — напомнила Медовия.

— Помню, — отмахнулся тот. — Ты, щенок, слишком много на себя берешь. Куда не плюнь — попадешь в тебя: контрабанда, коррупция на земле и на море, заговоры, дождь из рыбы. И везде-то ты герой.

— Я служу на благо Рейненберна и…

— Да-да, на благо короны, короля и прочее. — Реджинальд с досадой оглянулся на пустой стол. — Вина бы. Ладно. Скажи, ты мне верен?

— Верен, Ваше Величество.

— Ты по-прежнему исполнишь любой приказ? Даже если я велю тебе, скажем, отрезать себе мизинец? Мизинец же в магии не очень нужен?

— Реджи! — предупреждающе окликнула брата Медовия.

Он снова махнул рукой.

— Помолчи. Так что, Рунар?

— Я выполню любой приказ, Ваше Величество.

— Очень хорошо, — Медовия передала ему пузырек, и король сунул его под нос магу. — Я обещал дать тебе шанс доказать свою преданность. Вот он: здесь уникальное в своем роде зелье. Оно убивает разум, делает человека почти младенцем, безвольной марионеткой: ни личности, ни желаний. Зато такой человек отлично выполняет приказы.

Рунар, не мигая, смотрел на флакон.

— Прикажете мне выпить его?

— Нет. Я хочу, чтобы ты сейчас же пошел и напоил им Айрин. Так она больше не доставит нам проблем, а на рунической магии это не скажется.

После краткого промедления Рунар протянул руку и забрал зелье. Жидкость внутри была мутная, будто утренний туман. Стекло лежало в ладони куском льда.

— Прекрасно! — Медовия на радостях хлопнула в ладоши. — Я же говорила тебе, что он все сделает. Идем прямо сейчас! Рунар?

Он поднялся с колен. Вошедшая стража освободила его от Оков.

Одно зелье, и он снова обретет покровительство короны, продолжит воплощать план, ради которого выживал на рудниках, вернет сытую и размеренную жизнь, чтобы потом одним махом отрубить голову змее.

Одно зелье, чтобы достичь желанной цели.

Пусть до подземелий оказался пугающе коротким. Рунар не слушал, о чем переговаривались король с советницей, и сам не проронил ни слова. Из лабораторий им навстречу вышел Вицент, но Реджинальд приказал лекарю ждать снаружи.

При виде них Айрин вскочила со скамьи, на которой до ее появления в жизни Рунара кучей лежали вещи, а теперь было расстелено пуховое лоскутное одеяло. В изголовье возвышалась пирамида из мягких пузатых подушек, часть из которых Айрин шила сама. Одну из них она сейчас растерянно обнимала и от волнения даже забыла сделать реверанс.

1 ... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 ... 200
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русскую версию Алая птица - Анна Рудольф.
Книги, аналогичгные Алая птица - Анна Рудольф

Оставить комментарий