Читать интересную книгу Повелитель гномов - Маркус Хайц

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 ... 182

— Вор! — ответил ему гном, не останавливаясь. — В вашем театре орудуют воры.

— Несомненно. И этот вор — вы, мой шумный друг. Вы крадете мое драгоценное время, — язвительно ответил лицедей. — И мое бесценное терпение. Так как вам это уже удалось, не соизволите ли вы вместе с вашей добычей убраться из театра и позволить мне завершить представление во благо ценителей искусства, как то и надлежит делать?

Зрители зааплодировали, послышался смех. В ответ на это актер поклонился.

«Вот болван!»

Выбежав в переулок, Тунгдил остановился перед входом в Театр Диковинок, пытаясь разглядеть на улице вора. Он успел заметить, как тот свернул в ближайший переулок. Рюкзак болтался у него на спине, так что руки у вора были свободны.

— Эй! А ну-ка, верни рюкзак! — закричал гном, бросаясь в погоню.

Он преследовал вора, пробежав уже три улицы, но на четвертом повороте потерял его из виду. Гном беспомощно замер перед кишащей людьми рыночной площадью. Вор юркнул в толпу, и Тунгдил не мог его заметить.

«Полено сигурдации! — Тунгдила бросило в жар. Этого не должно было случиться. — Не мог же я зайти так далеко лишь для того, чтобы меня обокрал какой-то простой воришка», — подзадорил он сам себя.

Покрепче ухватив топор, Тунгдил юркнул в толпу, распихивая людей. Добежав до лотка с плетеными корзинами, он забрался на стопку товара, чтобы осмотреть все вокруг.

Но и это не очень-то помогло. Без помощи местных стражников он не сможет вернуть рюкзак. Но, учитывая осадное положение, вряд ли сейчас кому-то будет дело до его проблем. Он просто не сможет убедить стражников, что его рюкзак насколько важен.

«Простите, я потерял полено, при помощи которого я могу спасти город и всю Потаенную Страну от Мертвых Земель… Да кто в это поверит?»

Спустившись на землю, Тунгдил решил вернуться в таверну, где его должны были ждать Баврагор и Боиндил. В этот момент он понял, что ко всему еще и заблудился в Мифурдании.

Тунгдил даже не помнил названия таверны, в которой оставил спутников. Впрочем, он мог найти дорогу туда от ворот.

«Вот только вошли ли мы через северные ворота… Или через какие?»

Ворча, он отправился на поиски таверны, ориентируясь на ближайшие сторожевые башни крепостной стены, выдававшиеся над крышами домов. Проходя мимо темного переулка, он внезапно услышал приглушенный хрип.

Замерев на месте, он обеими руками схватил оружие и вошел в переулок. Осторожно заглянув за поворот, он увидел высокую стройную фигуру в темно-серой накидке.

У ног высокого незнакомца лежал вор, обокравший гнома в театре. Кровь жулика из дюжины колотых ран лилась на брусчатку, а незнакомец, убивший воришку, увлеченно рылся в рюкзаке Тунгдила.

Гному стало не по себе. Судя по телосложению, это был не человек, а, скорее, альв.

«Враккас, помоги мне!» — тихо взмолился он.

Новый обладатель рюкзака завязал тесемки, перекинул свое приобретение через левое плечо и спрятал его под накидкой. Воришка бился на земле в конвульсиях, извиваясь от боли. Убийца зашагал по переулку, как будто не имел никакого отношения к убийству.

— Простите, но это мой рюкзак! — воскликнул Тунгдил.

Незнакомец резко повернулся, и его накидка затрепетала на ветру. Тунгдил не сразу смог разглядеть его лицо. В этот момент он ощутил два сильных удара в грудь. Метательные ножи отскочили от кольчуги гнома и со звоном упали на камень брусчатки.

Пока Тунгдил приходил в себя от изумления, подлый альв помчался по улице и скрылся за следующим поворотом. Гном не мог сравняться с ним в скорости и, свернув за угол, никого не обнаружил.

Запыхавшись, он прислонился к стене, спрятавшись в тени, чтобы отдышаться.

«Меня преследуют неудачи. Неужто я прогневал Враккаса?»

И тут чья-то рука легла ему на горло. Тонкий нож, блеснув перед его глазами, коснулся незащищенной шеи.

— Так это твой рюкзак, гном? Значит, ты Тунгдил, — промолвил приглушенный голос. — Мы искали тебя совсем в другом месте. Мой друг одержим тем, чтобы найти тебя, с тех пор как ты побывал в Зеленой Роще и убил его возлюбленную.

Тунгдил попытался поднять руку, но острие сильнее врезалось в его горло.

— Нет, стой смирно. Ты ответишь мне на пару вопросов, — потребовал незнакомец.

— Нет, — упрямо возразил Тунгдил, понимая, что столкнулся с альвом Нод'онна.

— Нет? Ну, посмотрим. — Альв подтащил гнома к углу дома, где было темно. — Куда ты хотел добраться с артефактом?

Гном упрямо молчал.

— Ты хочешь умереть?

— Ты все равно меня убьешь, альв. Почему я должен что-то рассказывать о моем задании? — спросил он.

— Потому что тогда я пообещаю тебе быструю, а не мучительную смерть, — рассмеялся альв. — Попробуем еще раз. Ты один в пути?

Они услышали приближающийся звук шагов и звон кольчуг. По переулку бежали двое. Альв замолчал. Должно быть, у судьбы было странное чувство юмора, так как именно в это мгновение мимо проходили Гоимгар и Боендал.

Боендал, догнавший ювелира, пытался убедить его в том, что ни Боиндил, ни Баврагор не угрожали всерьез, а в случае необходимости он защитит ювелира от их ярости. Вскоре они свернули в следующий переулок.

— Так, значит, пятеро, — шепнул ему на ухо альв. — И куда же направляются эти пятеро гномов?

— Мы собираемся остановить тебя и тебе подобных вместе с вашим хозяином, — громко воскликнул Тунгдил, пытаясь оттолкнуть альва.

Перехватив руку с ножом, гном повернулся, пытаясь прижать альва к стене, но его противник уклонился. Ударившись о камни стены, Тунгдил принялся вырывать нож из руки альва.

Такого шума было достаточно, чтобы привлечь внимание гномов. Они бросились на помощь Тунгдилу.

— Книгочей? Это ты? — Широко расставив ноги, Боендал остановился перед зданием, сжимая в руках молот.

Гоимгар держался в сторонке, укрывшись за щитом.

Альв ударил Тунгдила коленом в нос, угодив в шлем. Металл надавил Тунгдилу на нос, и слезы брызнули у него из глаз. Гном почувствовал, как альв ударил его ножом в левое плечо. Затем противник попытался скрыться.

«Рюкзак останется здесь».

Мгновенно среагировав, гном схватился за тесемку. Зарычав, он сжал ее покрепче и попытался ударить альва топором по руке.

Однако он не сумел попасть. Альв уклонился, но лезвие топора задело рюкзак, и тесемка оторвалась. Тунгдил свалился.

— Я получил то, что хотел. — Положение альва становилось все более опасным, и убийца предпочел бежать.

Он хотел проскочить мимо близнеца, но опытный воин Боендал не позволил альву одурачить себя обманным движением и нанес удар. Острие топора пробило кожаные доспехи, вонзившись альву глубоко в тело.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 ... 182
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Повелитель гномов - Маркус Хайц.

Оставить комментарий