486
Ф.С. тут ошибается. Провинция Квебек – единственная в Канаде, где по закону выпускники школы должны были два года учиться в колледже, прежде чем поступать в университет.
487
Видимо, по ошибке Ю.М. датировал письмо мартом. Почтовый штемпель (9.02.92) относит его к февралю.
488
Неточная цитата из стихотворения Н.И. Глазкова «Лез всю жизнь в богатыри да гении…». (Примеч. Б.Ф. Егорова.)
489
Вероятно, описка Ю.М. К этому времени у него было уже девять внуков.
490
См. письмо от начала февраля 1992 г.
491
у вас… у себя дома (фр.).
492
Научная конференция, посвященная 70-летию Ю.М., состоялась в ТГУ 20 марта. (Примеч. Б.Ф. Егорова.)
493
Датируется по содержанию (лекция в Доме писателей). (Примеч. Б.Ф. Егорова.)
494
Б.Ф. Егоров.
495
Левушка – Л. Дмитриев; В. Гельман – друг и сокурсник Ф.С. в студенческие годы именовался по отцу, а затем взял фамилию матери – Бахтин.
496
Имеется в виду И.А. Мельчук.
497
См. предыдущее письмо Ю.М.
498
В 90-е годы улицы и здания Ленинграда не ремонтировались и город пришел в упадок.
499
Евгения Рандмаа.
500
Мельчук.
501
После окончания войны в Потсдаме, когда войска еще не были демобилизованы и находились в бездействии, Ю.М. устраивал самодеятельный театр: писал сценарии и расписывал декорации.
502
Нужно ли говорить, что М.В. Сонкина не намерена исполнить столь опрометчиво данное обещание?
503
М.И. Гореликова – подруга Ф.С., филолог.
504
Ю.М. был уже очень болен и поехать в Англию не смог.
505
Аллюзия на роман М. Булгакова «Мастер и Маргарита».
506
Письмо написано под диктовку Т.Д. Кузовкиной. Рукой Ю.М. – от слов «Сердечно твой…» и до конца.
507
В.М. Лотман – сестра Ю.М.
508
Ф.С. советовалась по поводу последствий инсульта Ю.М. с канадскими врачами.
509
Провинция Квебек хотела отделиться от Канады, в результате чего экономическая жизнь главного города Квебека Монреаля пришла в упадок, жители спешно покидали город, рабочие места сокращались.
510
В конверт с письмом вложена фотография Ф.С. На обороте фотографии написано: «С. – Агат – место отдыха, лето 1992. Эти холмы и озера так напоминают мне Отэпя. Только вилл таких я не видела в Эстонии». На обороте второй фотографии написано: «А это мой дом в Монреале. Сильный ветер… Лето 1992».
511
В.М. Лотман – сестра Ю.М.
512
Речь идет о Королевском Военном колледже Сен-Жан, где кадеты получали высшее образование. В 1994 году колледж закрыли в связи с сокращением военного бюджета Канады. С 1993 года началось сокращение программ, в том числе обучение русскому языку.
513
См. с. 204, примеч. 3.
514
Письмо написано секретарем Ю.М. Т.Д. Кузовкиной. От слов «Твой всегда..» и до конца – рукой Ю.М.
515
Письмо написано рукой Т.Д. Кузовкиной; рукой Ю.М. – последние четыре слова.
516
Это Америка, это Новый Свет (нем.).
517
День кончины З.Г. Минц.
518
Референдум о выходе провинции Квебек из состава Канады прошел в октябре 1995 года. Квебек близко подошел к отделению от Канады, но, при небольшом перевесе голосов, все же остался в ее составе.
519
E.А. Краснощекова – литературовед, приятельница и коллега Ф.С.
520
Письмо под диктовку написано Т.Д. Кузовкиной; последняя часть, от слов «Милый друг…» и до конца, – рукой Ю.М.
521
Вероятно, Ю.М. ошибся: З.Г. Минц скончалась 25 октября 1990 г.
522
Письмо написано на открытке с надписью: «Que Noël et le Nouvel An soient, cette année, toute en beuaté» («Пусть в этом году Рождество и Новый год будут прекрасными»).
523
См. об этом в «Воспоминаниях» Ф.С.
524
См. письмо Ф.С. от начала февраля 1992 г.
525
Справка о диссертационных занятиях с Ю.М.
526
Сведения не точны: из-за сокращения бюджета количество гуманитарных курсов действительно уменьшилось, но все курсы не закрыли.
527
В какой связи упоминается Кая, невестка Ю.М., не совсем ясно. Справку о диссертационных занятиях Марины подготовила помощница Ю.М. Елена Погосян.
528
Имеется в виду должность продюсера и ведущего на канадском радио СBC.
529
Письмо продиктовано Т.Д. Кузовкиной. Последняя часть, от слов «Обнимаю тебя…» и до конца, написано рукой Ю.М.
530
На конверте пометка, видимо, рукой секретаря: «Обязательно ответить!»
531
Американо-русский журнал, издававшийся в Балтиморе.
532
Ошибка Ф.С.: справка не сыграла никакой роли.
533
Сведения ошибочны. См. письмо от 28 февраля 1993 г.
534
Л.А. Дмитриев (1921–1993) – филолог, чл. – корр. АН СССР, сокурсник Ф.С. и Ю.М.
535
Письмо написано под диктовку Т.Д. Кузовкиной. От слов «Обнимаю тебя» и далее – рукой Ю.М.
536
Письмо под диктовку напечатано на пишущей машинке кем-то из секретарей Ю.М. Заключительные строки, от слова «Обнимаю…» и до конца написаны его рукой.
537
Цитата из пушкинского «Евгения Онегина» (глава 8). (Примеч. Б.Ф. Егорова.)
538
Письмо под диктовку написано В. Гехтман; последняя часть, от слова «Всегда…» и до конца – рукой Ю.М.
539
Письмо под диктовку написано В. Гехтман. Последняя часть, от слова «Сердечно…» – рукой Ю.М. (Примеч. Б.Ф. Егорова.)
540
Из стихотворения А.Т. Твардовского «В случае главной утопии…» (1969). (Примеч. Б.Ф. Егорова.)
541
«О своем решении» – см. письмо от начала февраля 1992 г.
542
Скайдра – домохозяйка, у которой Ф.С. снимала комнату, приезжая в отпуск в Кемери, где Ю.М. ее навещал.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});