Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И самая сильная женщина — та, которая любима.
В коридор мы вышли чинно, пристойно, под ручку, но некоторый беспорядок в волосах у обоих и припухшие от поцелуев губы с головой выдавали, что не постановку мы обсуждали в том кабинете. Шер еще несколько раз с кем-то переговаривался, а у меня сложилось впечатление, что шли мы целенаправленно, а состоявшаяся далее встреча была срежиссирована.
Как еще объяснить, что Шер потянул меня в сторону одного из залов, шепнул, чтобы молчала и ничего не боялась. Спросить, о чем он, не успела, в просторный холл у парадной лестницы буквально нам навстречу тут же выплыл его величество Эдуард. Со свитой.
— Лорд Тарис, объяснитесь! — А я и не знала, что Эд умеет вот так вот, голосом, понижать окружающую температуру на пяток градусов.
Шер, не отпускавший мою руку, аккуратно стянул с пальца приметный перстень. От неожиданности я растерялась, но тут же была легонько отодвинута за надежное плечо. Легкий ропот пробежал по собравшимся наблюдателям, жадно ловившим каждый жест.
— Ваше величество, я вынужден это вернуть. — Шер протянул перстень владельцу. — Моей будущей супруге не идет этот оттенок камней.
По-моему, окружающие даже дышать перестали, да и я тоже. Только рассеянно отмечала, как хмурится шайсар Максимилиан, как Тамиза Нейва придерживает за локоток нервно обмахивающуюся веером шаису Галиану. Кто-то хмурился. Кто-то злорадствовал. Но в основном вокруг царило любопытство.
Наконец тишину нарушил молодой король.
— Будущей супруге? — прозвучало почти брезгливо. Короткий многозначительный взгляд на мои руки, что были сейчас без перчаток, на пальцы, лишенные колец. — И когда она дала свое согласие?
Вопрос был очень щекотливый, потому как никакого согласия я не давала. Но испугаться не успела. Снова стало не до этого. Его светлость снисходительно улыбнулся и вдруг опустился на колено.
— Я, шайсар Катахены Шердан Тарис, герцог Бренский, перед лицом всех присутствующих прошу руки у баронессы Вероники Вейской, урожденной Барас, — с должным пафосом продекламировал он и добавил куда теплее и тише: — Ты станешь моей женой, Ника?
Это вот мне сейчас предложение сделали? Наверное, так и стояла бы, приоткрыв в удивлении ротик, но из толпы, замершей вокруг, долетело деликатное покашливание.
Я оторвала слегка шальной взгляд от этого сумасшедшего, оглядела присутствующих. Эдуард, пользуясь тем, что придворные стояли позади него, подмигнул и снова принял надменный вид.
— Я согласна.
Почти тут же мне на пальчик скользнуло кольцо. Совсем не то кольцо, от которого я так старательно избавлялась уже не раз. Сапфир и бриллиант, тянущиеся друг к другу на волнах металла.
Вокруг все разом загомонили, но как-то негромко. Зато отчетливо прозвучал голос Эдуарда.
— Что ж… Леди Вероника стала мне хорошим другом, перстень пусть останется у нее как знак моего расположения, — произнес он медленно. — А вот благословения на брак не даю! — закончил как припечатал.
— Шайсарам не требуется благословение, — с холодной улыбкой парировал Шер.
— Не боитесь последствий, лорд Тарис?
— Я готов отвечать за свои поступки.
Поединок взглядов длился несколько секунд, но мне показалось, что прошла вечность. После чего Эдуард развернулся и прошел в мгновенно образовавшийся в рядах придворных коридор. А меня по лестнице вниз утащил Шер.
Вслед летел привычный уже шепоток пересудов. Кажется, мы снова надолго обеспечили двор сплетнями.
Карета, другая, хотя и не менее роскошная, уже ожидала у входа. Его светлость, на ходу кутая в шубку и не забывая обнимать, усадил меня внутрь, запрыгнул сам и расслабленно откинулся на диван. Только сейчас на его лице расцвела довольная улыбка.
— Не испугалась? — Он подался ко мне, снова поймал за запястья, легонько погладил.
— Шаиса и леди Павис не одобрили бы, но самое цензурное подходящее слово — обалдела, — поделилась я, пытаясь понять, что вообще сейчас произошло.
— Да, Эдуард был вполне убедителен. — Шер не переставал довольно улыбаться. — Прости, не успел тебе ничего объяснить.
— То есть эта ссора в театре — постановка?
— Экспромт, — пожал он плечами. — Театр же, а играют не только на сцене.
Похоже, шайсаром владело сейчас совершенно неуемное веселье, и я силилась понять, произошедшее тому виной или грядущее.
— Кстати, кольцо и правда забери. — Перстенек оказался у меня на ладони. — Но не надевай сейчас, только по ситуации.
— Ты уверен, что хочешь, чтобы я носила символ принадлежности вроде как бывшему любовнику? — Я все так же ничего не понимала, события закрутились слишком быстро, а я резко поглупела от близости этого мужчины. Хотелось ни о чем не думать, снова млеть от поглаживаний и бездумно улыбаться в ответ, но кое-что необходимо прояснить: — Кстати, зачем мне вообще его вернули?
Кольцо я недолго думая убрала в один из потайных кармашков.
— Это чтобы на тебе не попытались отыграться, мало ли идиотов найдется, — пояснил Шер и протянул довольно: — А я ведь теперь опальный герцог.
Он совсем уж разулыбался. Зато я напряглась.
— Что-то не пойму, то есть ты заранее все задумал, знал, что я соглашусь, и спланировал вот эту вот операцию? — Ощущение, что меня дурят, нарастало. — А чему ты так радуешься?
— Тебе. — Шер вдруг перехватил меня крепче, потянул на себя, так что я неизбежно оказалась у него на коленях. — Ничего я не знал, но очень надеялся и собирался уговаривать до победного.
Шер уткнулся носом куда-то под пострадавшую за сегодня прическу и вздохнул. Грозный настрой почти мимолетно улетучился. От теплого щекочущего дыхания под шубку стекла целая волна мурашек. Я завозилась, устраиваясь поудобнее, и тут же была притиснута сильнее.
— Не ерзай, — глухо попросил его светлость, и теперь я сразу поняла, о чем он.
— Ну не в карете же, — укорила строго.
— Никаких карет, но перед жрецом и коллегами будет неудобно. — И снова уткнулся мне в шею.
Похоже, сюрпризы на сегодня не закончились.
— Каким еще жрецом? — Устраиваться поудобнее резко расхотелось. Зато возник вопрос, который надо было задать много раньше: — Куда мы едем вообще?
— Просил же не ерзать, — вздохнул Шер, мельком глянул в окно на вечерний город и сообщил: — Уже приехали.
Почти тут же распахнулась дверца. Мой спутник выскользнул первым, не отказав себе в удовольствии снять с подножки меня.
— Альгера не можем найти, — прозвучал смутно знакомый голос.
— Его не будет, начинаем, — сообщил Шер обнаружившемуся у кареты Прату и покосился на меня, не пожелаю ли я прояснить ситуацию.
Я не пожелала, я осматривалась. Небольшая площадь, стиснутая домами, была расчищена от снега, освещение присутствовало, как и везде в Мастоле. Пара синих фонариков горела и у входа в неброское темное здание в центре. Там нас ждали еще несколько человек.
— Как скажете. Добрый вечер, леди. — Я даже не сразу поняла, что это мне. — Жрец уже ждет.
— Жрец? — Я повернулась к Шеру, который ненавязчиво, но уверенно вел меня к зданию.
— Да, любимая, какая же свадьба без жреца?
По инерции сделала еще несколько шагов, прежде чем уперлась каблуками и затормозила.
— Свадьба? Сейчас?! — Да я просто образец несообразительности сегодня, но меня можно понять, слишком быстро все закрутилось.
До порога мы не дошли каких-то пять шагов.
— Предложение было? — спросил Шер, и мне пришлось кивнуть. — Ты согласилась? — Снова кивнула, уже понимая, к чему клонит этот интриган. — Ты же не собираешься бежать от меня опять, любимая?
Чуть не кивнула в третий раз, но подумала, что это можно истолковать двояко. Тем более что побег в мои планы не входил. И впервые за этот вечер, так круто перевернувший все мои представления о будущем, я осознала: вот оно — мое счастье, стоит, пытливо смотрит своими серыми глазами, самую чуточку хмурится, ожидая подвоха.
— Не хочу я никуда сбегать. — И решительно повернулась к входу: — Ну и где обещанный жрец?
Рядом только одобрительно хмыкнули.
Внутреннее убранство этого храма сильно отличалось от того, в котором проходила церемония Кари и Кайтара. Темный зал, какие-то рельефные орнаменты на стенах, тусклые светильники, мерцающие и создающие причудливую игру теней. Но взгляд притягивал алтарь в центре — тут он был один на весь храм. И фигура в капюшоне, нависшая над ним. Неведомый бог.
По-моему, алтарь едва мерцал, окутанный дымкой, а может, это были особенности моего нынешнего восприятия: время от времени я видела цветные ореолы вокруг людей и артефактов.
— Почему именно этот храм? — спросила шепотом, прижимаясь к Шеру. Позади нас неслышными тенями встали его коллеги.
— Ну, во-первых, мы оба маги, — так же шепотом ответил Шер.
- Garaf - Олег Верещагин - Фэнтези
- Разорённые земли - Фред Сейберхэген - Фэнтези
- За гранью игры - Валентин Никора - Фэнтези
- Тонкий полутролль. Часть 2: Берег невозможности - Константин Твердянко - Прочее / Фэнтези
- Сказочная Академия (СИ) - Халимендис Тори "Тори Халимендис" - Фэнтези