Читать интересную книгу Наследие - Сергей Тармашев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 191

– Потому что сейчас для нас главное – выжить! – решительно возразил Дик. – Человечество вот уже двести лет борется за свое право существовать, и ни враждебная биосфера, ни полчища лигов не смогли нас сломить! И мы продержимся последнюю сотню лет, назло всем! И выйдем за Пери–метры! И природу возродим!

– Чем именно? – Хо снисходительно улыбнулся. – Теми крохами, которые еще остались в наших биологических секторах? Этого не хватит, Дик, чтобы воссоздать целую планету. Боюсь, что мы съедим их еще до исхода Трехсотлетия. А то, что не успеем съесть, распродадим в обмен на бен–зин и патроны. Власть будет нуждаться в патронах и топливе для танков. Надо же чем-то держать в кулаке вышедших на волю граждан, когда Периметры станут бесполезны.

– Нет! – горячо возразил Дик. – Этого не может быть! Людей объединяет не власть, а борьба за выживание! И после Возвращения люди будут объединены идеей возрождения планеты! И правительство подготовится к этому! Недаром же действует Программа Обмена генофондом! Пусть сейчас это немного, но Программа действует всего тридцать лет! К исходу Трехсотлетия Центры обязательно накопят запасы чистого генофонда и восстановят биосферу!

– Ах, молодость, молодость! – улыбнулся Хо. – Неистребимый оптимизм и святая наивность! Хотел бы я, чтобы твои слова были столь же вещими, как предречения Шаро Великой. – Он потянул плед и укрыл себе плечи. – Что-то мне зябко, сынок. Ты не согреешь мне кипятку?

– Конечно! – ответил Дик. – Тебе какой подсластитель, малина, тмин или, может быть, мяту?

– Мяту, – прокряхтел Хо, плотнее закутываясь в плед, – и принеси мне еще один плед, если тебе не трудно.

Дик почувствовал, что давно уже покрылся испариной от стоявшей в квартире духоты, и понял, что заслонки системы центрального кондиционирования плотно заперты. Видимо, Хо стало холодно, и он закрыл их.

– Ты не болен? – Дик положил ладонь старику на лоб, но повышенной температуры тела не почувствовал. – Как можно замерзнуть в такой духоте?

– Я здоров, сынок, – вяло улыбнулся Хо, – настолько, насколько это вообще возможно в мои годы. Это старость берет свое. Никудышная она штука, скажу я тебе...

– Перестань, дядя! – возмутился Дик. – Ты еще совсем не старый! И будешь чувствовать себя намного лучше, если перестанешь отказываться от еды! А твоему дружку Тому...

Громкий зуммер вызова оборвал Дика на полуслове.

– Дик Картрайт, для вас есть одно новое сообщение! – приятным женским голосом возвестила система оповещения.

– Сходи, погляди! – посоветовал Хо. – Может, что-то серьезное.

– Не раньше, чем напою тебя чаем! – заявил Дик и отправился к установке подачи питьевой воды.

Он вскипятил воду, налил старику большую кружку, добавил туда мятный подсластитель и отнес Хо. Потом он сходил в кладовую и достал второй плед. Он оказался еще древнее первого, и Дик с огорчением заметил, что одна из крупных потертостей провисла лохмотьями, фактически превра–тившись в дырку. Надо будет сдать в ремонт, возможно, там найдут чем залатать дыру. Он заботливо укутал сидящего в кресле старика и только потом подошел к компьютеру.

– Ого! – удивился Дик. – Сообщение из канцелярии Президента Центра!

Он развернул на мониторе текст и прочел вслух:

– «Уважаемый мистер Дик Картрайт! Канцелярия Президента Центра Сохранения Генетических Ресурсов „Пэйдж“ данным посланием уведомляет вас о том, что вы выбраны в качестве донора в Программе Обмена генетическим фондом Колорадского Альянса. Вы должны доложить о прибы–тии главному врачу медицинского сектора ЦСГР „Паркер“ не позднее трех суток со дня получения данного уведомления, согласно положениям Договора о Программе Обмена Альянса. Ваша фамилия включена в состав ближайшего автокаравана, следующего в ЦСГР „Гувер“. Вам надлежит быть на центральной погрузочной площадке завтра в шесть часов тридцать минут до полудня. Для совершения всех необходимых мероприятий по настоящему уведомлению вам оформлен восьмидневный отпуск от службы. Ваше начальство проинформировано. Для получения необходимых допу–сков и командировочного предписания вставьте вашу персональную идентификационную чип-карту в карт-приемник и нажмите кнопку „ОК“... Не может быть! – изумился Дик, оборачиваясь к старику. – Я побываю за пределами „Пэйджа“!

– Поздравляю, сынок! – обрадовался Хо. – Это великолепно! Путь в «Паркер» лежит через весь Альянс, это отличный шанс увидеть мир! Кроме того, участникам Программы Обмена полагается двойная пищевая норма в течение пяти дней!

Дик обалдело перечитал уведомление еще раз. Вот это да! О таком приключении он не мог даже мечтать. Он сможет побывать во всех Центрах Альянса! Возможно даже, ему посчастливится увидеть прибытие самолета с Севера страны и посмотреть на его экипаж! Говорят, люди оттуда совсем не похожи на граждан Альянса. Он снял с шеи цепочку с персональной чип-картой и воткнул маленькую пластину в приемное гнездо компьютера. Спустя несколько мгновений на мониторе уже светилась заветная надпись: «Загрузка данных успешно завершена».

Очередной порыв ветра швырнул в колонну новую порцию песка, обдавая сидящих в открытом джипе людей с головы до ног. Дик привычным движением потряс головой и одновременно легонько постучал по гермошлему рукой, стряхивая песок с лицевого щитка. Пулеметный джип, на пе–реднем сидении которого находился Дик, шел метрах в двухстах впереди колонны, проверяя местность. Когда рано утром Картрайт минута в минуту, точно в назначенный срок, явился на погрузочную площадку, где уже стоял готовый к выходу караван, он ожидал увлекательной поездки в ком–фортабельном грузовике или даже автобусе. Но полковник Браун, командовавший караваном, только хмыкнул, глядя на его командировочное предписание:

– Еще один из Программы Обмена? Хорошо. На время пути вы все поступаете под мою команду и включаетесь в состав роты охраны в качестве усиления. В караване каждое место на счету, и дармоедов мы не возим. Рядовой Картрайт, поедете в головном автомобиле. Доложите старшему ма–шины. Выполнять!

Пусть это было и не совсем то, что представлял себе Дик, но одна только мысль о предстоящем путешествии приводила его в детский восторг. В джипе – так в джипе! Какая разница! Главное – это приключение, возможность увидеть мир.

– Первый раз в караване, рядовой? – Немолодой сержант, старший машины, скептически оглядел вытянувшегося по струнке для доклада Дика. – Взгляд у тебя до идиотизма счастливый.

– Так точно, сэр! – отрапортовал Картрайт. – Впервые, сэр! Буду счастлив быть полезным Альянсу, сэр!

– Это хорошо, – безразличным тоном ответил сержант, – залезай в машину и слушай сюда. Протяженность дороги около восьмисот километров, точнее – семьсот семьдесят. Поедем через Юту, затем через Неваду. Так, может, и дольше, зато спокойнее, меньше шансов рухнуть на дно какого-нибудь каньона вместе с прогнившим мостом. Время в пути двенадцать часов, если, конечно, Шаро Великая сжалится над нами и ни одна из этих ржавых развалюх не сломается на трассе. Будем молиться, чтобы добраться в «Гувер» до наступления ночи. Основная часть маршрута проходит через пески и мертвые скалы, там вполне безопасно, лигов нет, мутафауна обнаружена только в двух местах, карта есть, изучишь по дороге. Так что график дежурств такой: два часа сплю я, ты наблюдаешь, потом два часа спишь ты, я наблюдаю. Водители меняются через шесть часов. За пятьдесят ки–лометров до Лас-Вегаса уже не спит никто. Вопросы?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 191
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Наследие - Сергей Тармашев.
Книги, аналогичгные Наследие - Сергей Тармашев

Оставить комментарий