Читать интересную книгу Неандерталец. Книги 1–2 - Леонид Ангарин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 193
что хотели.

— Но вас е с Эпеем есть возможность уйти с нами на равнину и отправиться к Белой горе кружным путем. Возможно, они совсем не пойдут за ними.

— Мы не можем этого знать.

— Если они не появятся сегодня, то значит, темнокожие не решились пойти по нашему следу. Было бы хорошо, если Рэту отправился с нами в каньон, Эзуми уже должен был прийти в семью Гррх. Он расскажет, появились ли стоянки нового племени у их моря и не беспокоят ли они их. А после мы решим, есть ли у нас время до следующей зимы. Нам совсем не нужно сейчас драться с темнокожими, мы должны готовиться к Долгой дороге.

— Мы подождем.

Упрямый рыжий осел, который хочет раздразнить зверя. У Андрея чесались руки врезать Рэту по голове палкой.

Двадцать. Андрей насчитал два десятка точек на противоположной стороне озера, которые двигались в их направлении. Все-таки решились на преследование. Он со злостью посмотрел на Рэту — ушли бы с утра и их наверняка бы не догнали, а редкие хлопья начавшего идти снега надежно прикрыли следы. А теперь что? Просто так от них не отстанут и даже если они победят, то это только подвигнет более многочисленного противника к активным действиям попозже. Им тоже не нужны беспокойные соседи. А ведь можно было просто уйти.

Кроманьонцы вышли на середину озера.

— Они думают, что мы уже ушли и никуда не торопятся, — Энку удивился беспечности противника. — Надо напасть на них прямо на льду — темнокожие этого не ожидают.

— Их много, они не подпустят нас близко своими стрелами, мы заманим их в ложбину между камнями, где мы ночевали, — план Рэту был хорош, в узком месте численность врага не будет играть определяющей роли. Неужели он так быстро его придумал?

Когда темнокожим оставалось дойти сто метров до берега, Эпей прошел между камней и выскочил на лед. Затем стал вертеть головой, словно только заметил приближающегося противника, закричал и побежал назад.

— Грэль, грэль, — радостно загалдевшие кроманьонцы резво побежали за одинокой добычей.

Андрей вжался в ребристый валун. Нельзя, чтобы их заметили раньше времени. От его дыхания начала подтаивать наледь на поверхности камня, пока он, наконец, не приподнял голову.

— Эсику бы сюда, — подумал он. Столпившиеся у прохода на берег темнокожие представляли собой идеальную мишень для лучника. А уж для такого меткого стрелка, какой являлась его женщина…

— Не то рыжий придумал, они разделились, — Энку нервно поглаживал свой топор.

Андрей и сам видел, что первая десятка давно уже ушла по следам Эпея и Рэту, а вторая только-только приближалась к берегу. То ли это был продуманный план, чтобы избежать внезапного нападения, то ли случайно так получилось, потому что отряд состоял из охотников двух семей, но от этого было не легче. Непонятно, что делать.

— К берегу, встретим их внизу, — он не видел другого выхода, кроме как разогнать противника, а потом бежать на помощь к Рэту. — А ты, Энзи, иди к ложбине.

Десять «быков» не торопясь приближалась к берегу озера. Перед уходом Авхай прошептал старшим охотникам, чтобы не торопились в драку. Если роду «носорогов» так нужны эти грэли, что они уже два дня их преследуют, то пусть и бегут за ними первыми, а они и так уже потеряли трех мужчин. В узкий проход можно было войти только по двое, а из-за больших острых камней на земле колонна растянулась. Это многим спасло их жизни.

— Гррх…

— Хррх..

Набравшие скорость Андрей и Энку ударили в щиты идущую впереди пару кроманьонцев, которые рухнули прямо на острые камни. А вот следующих противников перед ними не оказалось. Под ногами кто-то орал, пока Энку не заткнул его своим топором, залив все вокруг кровью, второй же кроманьонец, кажется, разбил себе голову при падении и не подавал признаков жизни. Где же остальные? Выбравшись из прохода, они очутились на льду озера. По ее глади на свою стоянку бежали оставшиеся в живых темнокожие. Стычка закончилась едва начавшись.

— Трусы!

— Они не трусы Энку, темнокожие не хотят рисковать. Они дождутся удобного случая и вдесятером убьют тебя издалека стрелами. А теперь быстрее к ложбине.

На месте засады все было уже кончено.

— Они прорвались через ложбину, у нас не было сил их удержать, — Рэту выглядел удрученным. — Энзи догнал двоих, остальные ушли.

— Всего не предусмотришь, Рэту, если бы они не разделились, мы бы их всех убили. А теперь берем их вещи и уходим.

Трофеев получилось совсем мало. Вернувшись к озеру они обнаружили, что второй из убитых исчез. Видимо, потерял сознание от удара, а когда они ушли, очнулся и убежал. Счастливчик. От его менее везучего собрата им достался большой кусок вареного мяса и обувь с хорошей подошвой, которую Андрей отдал Асиле.

— Какие у них узкие лица, — Прежде чем двинуться в дорогу Энзи осмотрел разутый труп. — Это другие темнокожие, не похожие на тех, с кем мы дрались прошлым летом.

— Семье из под Белой горы не будет здесь покоя, тем более сейчас, когда знают о том, что вы живете неподалеку. Здесь вас не удастся сделать припасов для Длинной дороги. Приведи семью в каньон, Рэту.

Андрей объяснял упертому рыжему очевидные вещи, которые он не хотел принять.

— Но семья из под Белой горы всегда жила здесь, это наша равнина, наши горы и наши звери, мясом которых мы кормим свою семью.

— Наше время уходит, Рэту. И боюсь, что его совсем не осталось. Приведи всех в семью Гррх. Мы должны уйти, как только будем готовы. Зачем ждать следующую зиму, если мы можем не пережить лета.

Фигуры Рэту и Эпея три пальца исчезли в усиливающемся снегопаде, а Андрей все смотрел им вслед.

— Как думаешь, они придут через луну, как сказал рыжий? — в голосе Энку были нотки изрядного сомнения.

— Мы не будем больше никого ждать, тем, кто не хочет спастись, нельзя помочь.

Род Быка

Падавший с неба пушистый снег застревал в черной бороде Ахоя. Посланный за ним Авхаем юноша не успевал за ним и бывший вождь девятиглавого племени вынужден был ждать, пока он отдохнет. Оставить его одного он не мог, это был бы немыслимый поступок для семьи, за который могли и изгнать. Путь, который обычно преодолевали за три заката, они преодолели за полтора, но не успели. И как так получилось, что стоило ему отлучиться со стоянки, как произошло нападение.

— Мы потеряли четверых мужчин и ты, Авхай, не можешь даже сказать, кто это сделал?

— Это были грэли. У

1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 193
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Неандерталец. Книги 1–2 - Леонид Ангарин.
Книги, аналогичгные Неандерталец. Книги 1–2 - Леонид Ангарин

Оставить комментарий