удар щитом не отбить, один путь — уворачиваться.
Рыцарь только глаза закатил. Не бывал он в Китонии (может, съездит еще, даром ли дварфы с уссурами заигрывать начали), не видал, как знатные дварфийские витязи, более всего напоминающие стальные тумбочки-сейфы, лихо кувыркаются по тренировочным площадкам и, высоко подкидывая коленки, взмахивают ногами мимо голов друг дружки. Уворот не на скорости основан, как Хастред с удивлением выяснил по мере постижения китонских традиций, а на умении прочитать движение противника и начать свой маневр заблаговременно, когда тому уже поздно менять свой замах. Впрочем, начинать в последнюю минуту переучивать вздорного юнца — не самое полезное дело.
- Или сразу лупи по... до чего допрыгнешь, - закончил книжник инструктаж немного скомканно, но, главное, духоподъемно. - Эй, чародей мамкин! Меч надежней не доставать вовсе, но уж если придется — то острым концом от себя. Ты, главное, очередные штаны не испорть, их еще возвращать по описи.
Альций оскорбленно дернулся, одеревенелыми руками размотал ремень, обернутый вокруг ножен меча и не без труда закрепил его вокруг талии. Штаны на нем и впрямь были казенные, поскольку свои он развесил на просушку во дворе крепости.
- Если я погибну... - провозгласил маг дребезжащим надрывным голоском.
- Не если, а когда, - скрупулезно поправил его Хастред.
Альций стрельнул на него страдальческим взором.
-... сэр рыцарь, как собрата во службе прошу, - Напукон брезгливо фыркнул, но не стал перебивать. - Как будете отчет писать о злоключениях, отметьте в нем, что посох я не терял, а сломал его в жестокой схватке с огром... с тремя, может, даже... одному его в глотку, значится, всадил сноровисто, а потом они... и вообще... или вроде того. Мне-то все равно уже будет, но чтоб сохраниться в веках не как позорище...
- В веках? - переспросил рыцарь с гадливым недоумением. - Чтоб в веках сохраняться, надо чуть больше после себя оставить, чем ты из своих порток поутру вытрясаешь. Врать не стану, ложь порочит и разъедает душу, но упоминать, что ты посох бросил, так и быть, не буду.
- Я про тебя пиесу напишу, - пообещал Хастред великодушно. - Три огра, маг и его посох — здесь есть куда фантазии разгуляться, хотя и довольно специфической. Но ты не боись, популярность моих пиес такова, что никто и никогда над тобой не потешится.
Вот она, волшебная сила искусства — так сказать, чтоб и не соврать формально, но все же черное белым выставить.
Чумп уже выдвинулся по тропе первым, держа лук с наложенной стрелой наготове. Хастред энергичным жестом послал ему вослед Альция, поскольку тот весил, наверное, треть от упакованного в железо рыцаря, ступал много тише и его, если что, Чумпу было бы по силам потеснить в процессе экстренного отступления. Маг предпринял отчаянную попытку скопить в ладонях небольшие резервуары готовой к применению энергии, но вместо яркого и компактного огненного язычка вызвал только резкий запах серы и чахлую дымную струйку.
- Оставь, - посоветовал Хастред устало. - Даже самый мощный залп элементальной магии огру не страшен. Опалить его ты, наверное, смог бы, но чтоб пропечь слой жира в два локтя толщиной... не придумано еще таких поддувал. Вот если только с магией Земли что-нибудь учудить... лопнуть под ним, например, камень, чтоб он ногой застрял в трещине?
Альций ответил кислым взглядом. Общие фундаментальные правила построения магии довольно несложны, можно сравнить колдовство с фехтованием: всего несколько базовых движений, а мастерство состоит в умении их сочетать, переливать из одного в другое, во всякий момент безошибочно применять нужное, ну и конечно требуются сила, выносливость, координация. Походя расколоть землю точно в указанном месте — это задачка не то чтобы неимоверно сложная, но кое-каких отработанных навыков все же требует. Да и разорвать не рыхлую почву, но камень — одной только энергии требует на уровне серьезного эльфийского мага-элементалиста или дварфийского стоунмансера, который в другие стихии ни бум-бум, но уж камням-то ляпший друг и великий вождь.
- Ох, да и хрен с тобой, - вздохнул Хастред. - Просто иди. Твоя работа — круг зажечь, со всем остальным мы как-нибудь без тебя совладаем. Ты следом, железнобокий сэр, и постарайся под откос не сверзиться, я тебя не удержу на такой круче.
Сам он пристроился в арьегард, тоже с луком наизготовку. Надо же кому-то прикрыть отряд с тыла, да и с фронта через головы, если вдруг потребуется срочная смена формации. Какие боевые построения допустимы на тропе в один шаг шириной, книжник предпочел не задумываться. Чумп, если что, и по головам бегом промчится.
Подъем проходил бодро и шустро. Тропа сперва вильнула вдоль склона, потом нырнула в расселину, развалившую скальный монолит зияющей раной, поначалу широкую, а потом так сжавшуюся, что Напукону пришлось продавливаться боком, царапая и пузо и спину о противоположные стенки. Доспех поскрипывал и даже где-то пощелкивал находящими друг на друга сочленениями. Хастред, продвигающийся следом, тоже почувствовал себя весьма неуютно, завершающий бутерброд, завоевавший было место в желудке, при втягивании живота взбунтовался и попытался отыграть назад. На твердой выдубленной коже панциря процарапались длинные белесые шрамы от протискивания. Определенно, в иной ситуации лучше быть мелким... особенно когда от условной крупности поставленным задачам ни жарко ни холодно — огр все равно не впечатлится.
Пробежавшись по расщелине, тропинка вывела сквозь середину горы к груде камней, оползших с верхнего уровня; Чумп сделал всем знак подождать и вскарабкался по ней для начала сам. Хастред тревожно ожидал со стрелой на тетиве, не раздадутся ли откуда-нибудь тяжеловесные шаги огра; рыцарь переминался рядом с ним, разворачиваясь в разные стороны с выставленной, как короткое копье, дубиной. Для Альция безделье оказалось непосильной ношей, он собрался с мыслями, сконцентрировался, что-то маловнятное обчертил пальцами в воздухе; в ладони его возник радужный шарик заготовки иллюзии, и мажонок, затаив дыхание, шлепнул его себе на макушку. Шарик лопнул, словно яйцо, и обтек разноцветными потоками его голову. Глянцевая иллюзорная жидкость резко заблистала под солнечными лучами, а потом словно растворилась, забрав с собой голову мага. Да-с, только голову... руки, торчащие из рукавов, остались видимыми.
- Я исчез? - раздалось из пустоты над узкими маговыми плечами с самыми что ни на есть победными интонациями. - Я же говорил, иллюзия дается мне... Вот же проклятье, мои руки! Почему руки не исчезли? И ноги тоже...
- Ты совсем не изменился, - ядовито оповестил его рыцарь.
- Как же? А голова?!
- А что,