Читать интересную книгу Властелин Колец: Братство Кольца - Джон Толкин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 146

Боромир прыгнул вперед и изо всей силы ударил мечом по гигантской руке. Меч зазвенел, отскочил и выпал из его руки. На лезвии меча появилась зазубрина.

Фродо, к своему удивлению, ощутил вспышку яростного гнева.

— За Удел! — вскричал он, подбегая к Боромиру, и, наклонившись, вонзил Жало в отвратительную ногу.

Раздался рев, нога отдернулась назад, чуть не вырвав Жало из руки Фродо. Черные капли, дымясь, потекли с клинка. Боромир налег на дверь и снова закрыл ее.

— Есть один за Удел! — воскликнул Арагорн. — Укус хоббита глубок! У тебя хороший меч, Фродо, сын Дрого!

Дверь снова стали сотрясать удары. В нее били топором, стучали молотами. Она затрещала, подалась назад и внезапно широко распахнулась. Засвистели стрелы, но бесполезно: попав в северную стену, они упали на пол.

Вновь послышался звук рога и топот ног, и в зал один за другим повалили орки.

Сколько их, путники не могли сосчитать. Схватка была жестокой, и орки дрогнули, столкнувшись с яростной обороной. Леголас пронзил стрелами двоих. Орку, прыгнувшему на гробницу Балина, Гимли топором отрубил ногу. Боромир и Арагорн убили многих. Когда упал тринадцатый, враги бежали, не причинив никакого вреда путникам; только Сэм получил царапину на голове. Он вовремя пригнулся, и это его спасло, а своего противника он прикончил сильным ударом меча из Кургана. Огонь, пылавший в карих глазах Сэма, испугал бы сейчас Тэда Сэндимена, если бы тот увидел его.

— Теперь пора! — воскликнул Гэндальф. — Бежим, пока не вернулся тролль.

Но прежде чем Пиппин и Мерри добежали до лестницы, огромный орк-вожак, почти в рост человека, с головы до ног закрытый черной кольчугой, появился в зале; позади него в дверном проеме толпились другие орки. Его широкое плоское лицо было темным, язык — красным, глаза сверкали, как угли. Он размахивал большим копьем. Движением щита он отклонил удар меча Боромира и заставил его сделать шаг назад. Нырнув под руку Арагорна, он с быстротой жалящей змеи оказался среди отряда и ударил своим копьем прямо в Фродо. Удар пришелся в правый бок хоббита, и он отлетел к стене и оказался пригвожден к ней. Сэм с громким возгласом ударил по древку копья и перерубил его. Но прежде чем орк отбросил древко и успел поднять свою кривую саблю, на его шлем обрушился Андурил. Меч блеснул молнией — и шлем орка раскололся надвое. Орк упал с разрубленной головой. Остальные орки с воем бросились бежать, а Боромир и Арагорн преследовали их.

Бум! Бум! — продолжало греметь в глубине. Вновь раскатисто прозвучал чей-то глубокий бас.

— Быстрей! — кричал Гэндальф. — Это наш последний шанс! Бежим!

Арагорн поднял лежавшего у стены Фродо и понес к лестнице, подталкивая перед собой Мерри и Пиппина. Остальные следовали за ним, но Леголасу пришлось оттащить Гимли от гробницы Балина: несмотря на опасность, гном застыл у нее со склоненной головой. Боромир попытался закрыть восточную дверь, и петли ее заскрипели. Большие железные кольца с обеих ее сторон сохранились, но их нечем было закрепить.

— Я могу идти, — прохрипел Фродо. — Опусти меня!

Арагорн чуть не уронил его от изумления.

— Я думал, что ты мертв! — воскликнул он.

— Вроде бы нет! — взглянул на Фродо Гэндальф. — Но сейчас удивляться некогда. Все вниз по ступенькам! Внизу ждите меня несколько минут, но если меня не будет, уходите! Идите быстрей, той дорогой, что направо и вниз.

— Мы не можем оставить вас! — возразил Арагорн.

— Делайте, что велю! — яростно крикнул Гэндальф. — Мечи здесь бесполезны. Идите!

* * *

Коридор был абсолютно темным, свет сюда не проникал. Все спустились по лестнице, но ничего не было видно, кроме слабого сияния посоха мага где-то там, наверху. Похоже, Гэндальф все еще стоял у закрытой двери. Фродо, тяжело дыша, опирался на Сэма, который обхватил его руками. Они остановились на лестнице, всматриваясь в темноту. Фродо показалось, что он слышит голос Гэндальфа: эхо его слов прокатилось по лестнице, но что он говорил, трудно было разобрать. Стены сотрясались. Вновь и вновь раздавался барабанный бой: Бум! Бум!

Внезапно на вершине лестницы вспыхнул свет, послышался тяжелый удар. Барабаны бешено грохотали: Бум-бум! Бум-бум! — и вдруг смолкли. Гэндальф скатился по лестнице и упал к ногам своих спутников.

— Ну! Дело сделано! — сказал он, поднимаясь на ноги. — Все, что мог, я сделал. Но я встретил достойного соперника и едва не погиб. Не стойте здесь! Идемте! Некоторое время придется идти без света: у меня нет сил. Идемте! Где ты, Гимли? Пойдем со мной впереди. А вы держитесь ближе друг к другу!

Спотыкаясь, все поспешили за ним, гадая, что же могло произойти. Бум! Бум! — снова загремели барабаны, но теперь уже глухо и издалека. Других звуков погони — ни голосов, ни топота — слышно не было. Гэндальф не сворачивал ни вправо, ни влево: очевидно, коридор вел в нужном направлении… Вновь и вновь попадались им лестницы в полсотни и более ступеней, ведущие к нижнему ярусу. Сейчас они представляли главную опасность, так как во тьме не были видны и их можно было обнаружить лишь на ощупь, стараясь не шагнуть в пустоту. Гэндальф ощупывал пол посохом, как слепой.

За час они прошли около мили или чуть больше, спустившись по бесчисленным лестницам. Звуков погони все еще не было слышно, и путники уже стали надеяться на спасение. В конце седьмого пролета лестницы Гэндальф остановился.

— Становится жарко! — выдохнул он. — Мы теперь находимся на уровне Ворот. Думаю, вскоре нужно будет свернуть налево и пойти к востоку. Надеюсь, идти придется недолго. Я очень устал. Даже если все орки гонятся за нами, мне нужно немного отдохнуть.

Гимли взял его за руку и помог сесть на ступеньку.

— Что случилось наверху у двери? — спросил он. — Вы встретили того, кто бил в барабан?

— Не знаю, — ответил Гэндальф. — Но я обнаружил, что встретился с чем-то, чего не встречал раньше. Я ничего не смог придумать, как лишь произнести заклинание, закрывающее дверь. Я знаю множество таких заклятий, но на них требуется время, и даже при этом дверь можно выломать.

Там, за дверью, я слышал голоса орков и ожидал, что в любой момент они ворвутся в нее. Я не мог разобрать, о чем они говорили на своем отвратительном языке. Все, что я понял, — это гхаш, то есть огонь. Затем что-то появилось в зале — я почувствовал это сквозь дверь, и даже сами орки испугались и притихли. Оно ухватилось за железное кольцо и ощутило меня и мое заклинание.

Не знаю, что это было, но я никогда не сталкивался с таким вызовом. Его заклинание, направленное против моего, было ужасно. Оно чуть не убило меня. На какое-то время дверь перестала мне подчиняться и начала открываться! Я произнес слово Повеления. Столкнулись две силы, и результат был ужасен. Дверь разлетелась на куски. Что-то темное, как облако, закрыло свет, меня отбросило на лестницу. Я думаю, обрушились все стены и потолок зала.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 146
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Властелин Колец: Братство Кольца - Джон Толкин.

Оставить комментарий