Читать интересную книгу Таинственная история заводного человека - Марк Ходдер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

59

Населенный пункт в северной части Танзании (область Шиньянга).

60

Более подробно история открытия этого озера описана в романе «Загадочное дело Джека-Попрыгунчика».

61

Примерно 444 км (т. е. почти в полтора раза больше, чем на самом деле).

62

Маленькие цепи (банту). — Примеч. перев. На каком именно из языков банту говорил Сайди, автор не уточняет. — Примеч. ред.

63

Ныне один из крупнейших портов на Аравийском полуострове. Бывшая столица Народной Демократической Республики Йемен (1967–1990). Ранее административный центр протектората Британской империи (1839–1967).

64

Лоренс Олифант (1829–1888) — знаменитый британский литератор, путешественник, сионист-романтик и политический авантюрист-фантазер.

65

Джеймс Огастес Грант (1827–1892) — шотландский исследователь восточной части Экваториальной Африки.

66

Батская ассамблея (The Bath Assembly Rooms) — парадный зальный комплекс, знаменитый образец архитектуры английского классицизма. Находится в городе Бат-на-Эйвоне, столице графства Сомерсет (Юго-Западная Англия).

67

Небольшой город в округе Элмбридж, графство Суррей (Юго-Восточная Англия). Ныне пригород Лондона.

68

Уокинг — юго-западный пригород Лондона. Олдершот — город в графстве Хэмпшир (60 км от Лондона). Фарнем — город в графстве Суррей (67 км от Лондона).

69

Долина Итчен — округ в графстве Хэмпшир (Южная Англия). Бишоп-Саттон — деревня в графстве Сомерсет (Юго-Западная Англия). Алресфорд — небольшой город в графстве Хэмпшир.

70

175,3 см.

71

«Животный магнетизм», передаваемый «флюидами». Термин назван по имени автора этой устаревшей теории, австрийского врача и астролога Фридриха Антона Месмера (1734–1815).

72

Почти 122 см.

73

Примерно 91,4 см.

74

В системе англо-саксонского права (с конца XII века): следователь, ведущий дело о внезапной или насильственной смерти.

75

198,1 см.

76

172,7 см.

77

213,4 см.

78

В жизни реального Алджернона Суинбёрна такого эпизода быть не могло: поэт происходил из весьма знатного рода и окончил Оксфордский университет.

79

Т. е. почти 2,5 метра в диаметре.

80

Примерно 1,5–2,5 метра.

81

61 см.

82

Давид Ливингстон (1813–1873) — шотландский миссионер, один из самых выдающихся исследователей Центральной и Южной Африки; первый европеец, пересекший пешком пустыню Калахари. Как и Ричард Бёртон, Ливингстон тоже активно занимался поисками истока Нила.

83

Портленд — столица североамериканского штата Мэн. В реальной истории никакие военные действия в этом штате в 1861–1865 годах не велись. (В силу глубоких сепаратистских настроений никаких «ирландских войск» в составе армии Британской империи быть не могло.)

84

Речь идет о двух масштабных сражениях Гражданской войны в США, прошедших в штате Виргиния с 29 августа по 1 сентября 1862 года; под «Союзом» имеются в виду Северные штаты, поддержавшие Авраама Линкольна и оставшиеся в составе США. В альтернативной истории, созданной фантазией писателя, Линкольн вынужден воевать на два фронта: против войск конфедерации Южных штатов и против армии Британской империи. В реальной истории Палмерстон на это не решился из-за конфликта с Францией по поводу Мексики, а также учитывая всестороннюю поддержку Линкольна российским императором Александром Вторым; в итоге Британия не разорвала дипломатические отношения с США и не блокировала их атлантические порты, поэтому Гражданская война продлилась еще два с половиной года.

85

8 ноября 1861 года войска Североамериканских штатов арестовали британское судно «Трент», на котором находились посланники Конфедерации южноамериканских штатов. В реальной истории тонкая переговорная политика президента Линкольна не позволила спровоцировать дипломатический скандал, который мог оказаться фатальным для США.

86

Великий голод 1845–1849 годов — одна из крупнейших катастроф в истории Ирландии. В результате этого бедствия население страны сократилось почти на четверть.

87

На самом деле это был фитофтороз — самое опасное заболевание картофеля. В реальной истории фитофтороз свирепствовал в Ирландии меньше десяти лет.

88

Дартмур — болотистая местность в графстве Девоншир (Юго-Западная Англия), ныне национальный парк. Йоркшир-Мурз — национальный парк в графстве Северный Йоркшир (Северо-Восточная Англия).

89

Резолюция такого содержания действительно была принята Конгрессом США 25 июля 1861 года: ее авторы — Джон Джордан Криттенден (сенатор от штата Кентукки) и Эндрю Джонсон (сенатор от штата Теннесси, будущий президент США).

90

Примерно 72 грамма золота.

91

В реальной истории премьер-министра Великобритании назначает король или королева.

92

Имеется в виду реальное озеро Виктория (из которого вытекает Нил), а не реальное озеро Альберт (на границе Уганды и Демократической Республики Конго).

93

Название озера Виктория на языке суахили.

94

Густой туман, характерный для Лондона. Название происходит от сорта мадеры «лондонская особая».

95

Дециметром выше.

96

Бой по-флорентийски (фр.).

97

Обманная атака, состоящая из нескольких движений оружием и выполняемая без потери темпа (фр.).

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Таинственная история заводного человека - Марк Ходдер.
Книги, аналогичгные Таинственная история заводного человека - Марк Ходдер

Оставить комментарий