в 1896 г. в американском журнале
The Atlantic Monthly под названием «Старые вещи».
29
Стиль королевы Анны (английское барокко) – интерьерный стиль начала XVIII в., характеризующийся романтичной изысканностью и элегантной симметрией.
30
Реформ-клуб основан в 1836 г. Эдвардом Элисом. Членство в нем было строго ограничено: принимали лишь тех, кто поддерживает Парламентскую реформу 1832 г. – первую реформу избирательного права в Англии. Позднее потерял политическую направленность и стал просто клубом для джентльменов.
31
Томас Карлейль (1795–1881) – шотландский писатель, историк и философ, известный как один из блестящих стилистов викторианской эпохи; жил в Лондоне в Челси.
32
Эмануэль Сведенборг (1688–1772) – шведский ученый и теософ-мистик.
33
Отщечение – славянское слово, которое ввел А. Н. Аксаков при переводе книги Э. Сведенборга «О небесах, о мире духов и об аде» (1758) для обозначения слова «vastatio» – «опустошение, которому подвергается человек относительно благ и истин своих, чтоб он не уносил их с собой в ад; или относительно лжи и зла своего, чтоб он был свободен от них на небесах».
34
Опубликованный в названном сборнике «Embarrassments» (1896) как «The Way It Came», рассказ получил новое название «The Friends of the Friends» («Друзья друзей») при переиздании в 24-томном собрании сочинений Джеймса, выходившем в 1907–1909 гг.
35
Collier’s – еженедельный американский журнал, основанный Питером Фенелоном Кольером в 1888 г. и выпускавшийся до 1957 г.
36
54-й Массачусетский пехотный добровольческий полк – первое регулярное воинское формирование в истории США, состоявшее полностью из чернокожих, за исключением офицеров. Сформирован в 1863 г., командовал полком Роберт Гулд Шоу (1837–1863) – выходец из семьи убежденных бостонских аболиционистов и филантропов.
37
Огастес Сент-Годенс (1848–1907) – американский скульптор, автор целого ряда монументов героям Гражданской войны США. Дал собственную интерпретацию культурного наследия Античности и Возрождения, создав некий синтез обеих культурных традиций.
38
Союз (англ. Union) – федерация 24 северных штатов США в период Гражданской войны, противостоявшая южным Конфедеративным штатам Америки.
39
Из рассказа «The Story of a Year» («История одного года»), опубликованного в бостонском журнале The Atlantic Monthly в марте 1865 г.
40
«И я видел, и слышал голос многих Ангелов вокруг престола и животных и старцев, и число их было тьмы тем и тысячи тысяч» (Откр. 5: 11).
41
Ральф Уолдо Эмерсон (1803–1882) – американский эссеист, поэт, философ, пастор, лектор, общественный деятель; один из виднейших мыслителей и писателей США. В своем эссе «Природа» («Nature», 1836) первым выразил и сформулировал философию трансцендентализма.
42
Revue des Deux Mondes – выходивший раз в две недели французский журнал либерального направления. Издавался в Париже с 1829 по 1944 г.
43
Шарль Огюстен де Сент-Бёв (1804–1869) – французский критик, поэт. Основатель психологической критики, придававший большое значение биографическому элементу; Эдмон Юо де Гонкур (1822–1896) и Жюль Юо де Гонкур (1830–1870), вместе известные в историографии как братья Гонкуры, – французские писатели, одни из основоположников течения литературного натурализма и главные его представители; Проспер Мериме (1803–1870) – французский писатель, член Французской академии с 1844 г., мастер новеллы; Жозеф Эрнест Ренан (1823–1892) – французский писатель, историк религии, ориенталист и философ-позитивист с идеалистическим уклоном.
44
Натаниэль Готорн (1804–1864) – один из первых и наиболее общепризнанных мастеров американской литературы. Внес большой вклад в становление жанра рассказа (новеллы) и обогатил литературу романтизма введением элементов аллегории и символизма.
45
Томас Сарджент Перри (1845–1928) – американский литературовед, критик и переводчик. Друг детства и сподвижник Генри Джеймса, сотрудник Гарвардского университета.
46
Генри Дэвид Торо (1817–1862) – американский писатель, философ, публицист, натуралист и поэт. Видный представитель американского трансцендентализма, близкий друг и сподвижник Ральфа Уолдо Эмерсона.
47
«Алая буква» («The Scarlet Letter») – главное произведение Натаниэля Готорна. Опубликованный в Бостоне в 1850 г., это был первый американский роман, вызвавший широкий резонанс в Европе.
48
«Клуб субботнего утра» – бостонский социальный и интеллектуальный клуб для женщин, созданный в 1871 г. известной суфражисткой Джулией Уорд Хау (1819–1910) с целью «продвижения культуры и социального общения».
49
Фрэнсис Джеймс Чайлд (1825–1896) – профессор математики и риторики в Гарварде, известный фольклорист, составитель влиятельного десятитомника «Английские и шотландские народные баллады» (1882–1898), содержащего 305 старинных баллад, а также их американские варианты.
50
Джеймс Расселл Лоуэлл (1819–1891) – американский поэт, педагог, эссеист и дипломат.
51
Аболиционист – сторонник отмены рабства в США.
52
Джефферсон Финис Дэвис (1808–1889) – американский военный, государственный и политический деятель, первый и единственный президент Конфедеративных Штатов Америки во время Гражданской войны в США.
53
Continental Monthly – американский ежемесячный журнал, посвященный литературе и национальной политике, выходил с января 1862 г. до июня 1864 г.
54
Палаццо Барбаро – два примыкающих друг к другу дворца в Венеции на Гранд-канале в районе Сан-Марко.
55
Звание поэта-лауреата существует в Великобритании с 1616 г. Это должность придворного поэта, традиционно обязанного откликаться памятными стихами на события в жизни королевской семьи и государства. Изначально звание поэта-лауреата присваивалось пожизненно. После смерти Теннисона (1809–1892) в течение нескольких лет поэта-лауреата не назначали. На должность претендовали несколько поэтов, но в итоге в 1896 г. был назначен Альфред Остин (1835–1913).
56
Французский писатель Эмиль Золя (1840–1902) опубликовал в 1898 г. статью под названием «Я обвиняю», в которой резко высказался в отношении высших военных чинов, судов, военного ведомства в целом, а также подверг критике следствие по делу Дрейфуса как яркое проявление галльского антисемитизма. Капитана Альфреда Дрейфуса, еврея по национальности, судили по подозрениям в шпионаже в пользу Германии, быстро вынесли обвинительный приговор, разжаловали и отправили в пожизненную ссылку. Не побоявшись подвергнуть риску свое имя, положение и благополучие, Золя обвинил французское правительство в антисемитизме и шовинизме. Через неделю после публикации писатель был обвинен в клевете, а затем и осужден.
57
Санта-Мария делла Салюте (церковь во имя Святой Марии Спасительницы) – приходская церковь, возведенная в ранг «малой