Читать интересную книгу Хогвартс. Альтернативная история. - Amargo

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 230

— Давайте уже решать, — поторопил я. — Либо мы остаемся здесь и обороняемся, либо прыгаем.

Но никто не успел мне ответить, потому что в эту секунду Луна вдруг подошла к краю площадки и, оттолкнувшись, соскочила в черное пространство. Вопреки нашим ожиданиям, она не упала, а, напротив, подлетела на несколько футов вверх и вцепилась в пролетающий мимо Плутон.

— Как здорово! — воскликнула она, будто была на аттракционе. Дверь за мной начала сминаться под равномерными ударами заклятий, и все мы один за другим попрыгали с бетонной площадки, постаравшись оттолкнуться сильнее, чтобы оказаться как можно дальше от входа.

Среда, в которую мы попали, оказалась довольно плотной, и в ней можно было плавать, как в воде. Плохо было лишь то, что из-за такой плотности замедлялись движения, а это наверняка сказывалось на точности заклинаний.

— Надо дальше от двери! — крикнул я. — Они сейчас войдут!

Через пару секунд дверь действительно выбили, и она, вращаясь, устремилась к солнцу, затормозив лишь поблизости от орбиты Меркурия. В зале появилось несколько Пожирателей, которые, в отличие от нас, знали, как следует вести себя в подобных местах. Не сходя с площадки, они принялись палить в нас замораживающими заклятьями, однако Рон и Джинни спрятались по ту сторону солнца, и ослепленные Пожиратели не могли точно прицелиться, а мы с Луной закрылись Protego, при каждом мощном ударе чужих заклинаний поднимаясь все выше к невидимому потолку.

Слева от меня метнулась одна из оранжевых молний, и в ее короткой вспышке я вдруг заметил, что нахожусь почти у круглого свода, в котором на секунду возник знакомый по комнате с дверьми круглый белый люк.

— Наверх! — заорал я что есть силы. — Здесь люк!

Поняв, что при таком раскладе мы скоро покинем зал, Пожиратели тоже прыгнули с площадки и устремились вслед за нами. Я раскручивал круглую ручку люка, похожую на те, что бывают у подводных лодок, и к тому времени, когда рядом оказались Уизли, уже откинул его наверх, мельком увидев знакомые стены комнаты с множеством дверей, немедленно начавших с грохотом сменяться.

Пожиратели одолели почти половину пути, а Джинни только начала выбираться наружу. Луна, оттолкнувшаяся от своего Плутона, заметно не успевала. Я мог притянуть ее заклятьем, но для этого мне пришлось бы убрать щит и остаться без поддержки, а потому, чтобы отвлечь от нее внимание Пожирателей, я принялся палить в них простыми замораживающими заклинаниями.

Однако я быстро понял, что совершил ошибку, сняв щит, поскольку одно из встречных заклятий попало в Рона, когда тот уже наполовину пролез в люк. Я услышал испуганный возглас, но Джинни рывком вытащила брата и крикнула:

— Да быстрее же!

Наконец, Луна оказалась в пределах моей досягаемости. Джинни, лежа на полу верхней комнаты, опустила руку, чтобы помочь ей выбраться, но один из преследователей уже нагнал Луну и схватил за ногу.

— Попалась, крошка! — радостно прорычал он. Снизу к нему уже подплывали двое других Пожирателей, осыпавших нас заклинаниями, и мне не оставалось ничего другого, как вызвать плеть.

Увидев разматывающиеся в воздухе широкие огненные кольца, приближающиеся Пожиратели замахали руками, пытаясь затормозить. В этой странной невесомости плеть едва меня слушалась, и я боялся задеть ею брыкающуюся Луну, которая старалась отцепиться от настырного преследователя, колотя его другой ногой по голове.

— Отпусти ее! — заорал я. — Руку отрублю!

Плеть извивалась, словно гигантская змея, практически не подчиняясь движениям моего запястья. Пожиратель махнул палочкой, зажатой в свободной руке, но я рванул плеть вправо, и одно из ее колец сожгло посланное заклинание. В следующую секунду перед нами рассыпался целый сноп малиновых и оранжевых искр, и Пожиратель мгновенно выпустил ногу Луны.

— Ах ты зараза! — взревел он, тыча в мою сторону тем, что осталось от его палочки — плеть все же задела ее, и теперь срезанная половина, из которой то и дело появлялись яркие искорки, медленно уплывала прочь, словно крошечный звездолет.

Я дернул Луну вверх, к открытому люку, где она ухватилась за руку Джинни и начала выбираться в комнату с дверьми. В общей суматохе я убрал плеть, что получилось лишь со второго раза, и закрылся Protego, хотя Пожиратель, лишившийся оружия, не делал никаких попыток меня догнать. Как только огненные кольца исчезли, двое остальных, словно проснувшись, принялись палить в меня заклятьями, но больше не двигались с места, опасаясь, что я опять вызову плеть.

Выбраться следом за Луной не составило труда. Мы захлопнули люк, после чего я подскочил к ближайшей двери, открыл ее и тут же захлопнул. Через несколько секунд железный люк начал сдвигаться прочь, и на его месте показался другой, деревянный, напоминавший колодезную крышку.

— Что с ним? — спросил я, указав на Рона, который с отсутствующим выражением лица стоял у стены, касаясь ее пальцами.

— Заклятье временной слепоты, — бросила Джинни. — Пройдет, но не скоро.

— Плохо, — сказал я. Одного бойца, каким бы он ни был, мы лишились. Взглянув на Луну, сидевшую на полу и растиравшую ногу, за которую ее ухватил Пожиратель, я подошел к ней и присел рядом.

— Болит?

— Ничего, — ответила она. — Ерунда.

— Куда теперь? — деловито спросила Джинни, разглядывая двери. — И где Гарри с Невиллом и Гермионой?

— Либо мы пытаемся выбраться наверх, либо идем их искать, — ответил я. — Оставаться здесь бессмысленно.

— Конечно искать, — проговорила Джинни, все еще осматривая двери, словно решая, в какую из них войти.

— Тогда так, — сказал я, поднялся и взглянул на нее. — Мы выбираем дверь, я войду первым, за мной — Рон и Луна, а ты замыкаешь. Луна, встань, пожалуйста…

Луна встала.

— Проверь ногу и скажи, если сильно болит.

Она прошлась по комнате, прислушиваясь к ощущениям, и, наконец, отрицательно покачала головой.

— Рон! — позвал я. Тот обернулся всем телом и широко раскрытыми глазами уставился куда-то левее меня. — Луна будет тебя вести. Если начнется стрельба, ты сразу ложишься на пол. Если я скажу тебе ложиться на пол, даже когда все тихо, ты ложишься и не споришь. Ясно?

— Нечего мной командовать, — буркнул Уизли.

— Тогда командуй сам. Выбирай дверь и веди.

Уизли промолчал. Я повернулся к Джинни.

— Ты как?

— А что это за штука, которой ты срубил ему палочку? — с любопытством спросила она, отвлекаясь от дверей.

— Называется огненная плеть, — сказал я. — Ну так что, идем или ждем?

— Валяй, — Джинни пожала плечами. — Знакомых дверей я не нашла, так что можно выбирать любую.

Тем временем Луна взяла Рона за руку и подвела поближе ко мне. Поглядев по сторонам, я остановился на простой черной двери с золотистой круглой ручкой. Рванув ее на себя, я выставил вперед палочку, а вокруг раздался скрежет и грохот сменяющихся дверей.

Следуя друг за другом, мы вошли в большую комнату с двумя парящими под потолком круглыми светящимися шарами — похожий шар я видел в кабинете Снейпа на собеседовании. Здесь нам повезло, поскольку из комнаты было еще несколько выходов, однако в ней самой не оказалось ничего интересного: у противоположной стены располагались два посеревших от пыли стола, по углам жалось несколько старых стульев, а под ногами валялись полуистлевшие пергаменты. На одном из столов я заметил большую чернильницу и воткнутое в нее длинное коричневое перо.

— Не расходимся, — напомнил я, продвигаясь к дальней стене. Луна с Роном шли сразу за мной, Джинни прикрывала сзади, направляя палочку поочередно на каждую дверь. В комнате было тихо, однако не успели мы добраться до столов, как где-то за стеной послышался топот и невнятные крики.

— Вот черт! — прошипел я. — С какой они стороны?

— Понятия не имею, — Джинни повернулась к единственной двери справа. — Я буду следить за этой, а ты следи за теми, — она мотнула головой, указывая на две двери слева.

— Отведи Рона к столам, пусть он под ними спрячется, — сказал я Луне и на всякий случай указал на стол побольше.

— Я не полезу!.. — возмутился Уизли, однако Луна уже подошла вместе с ним к столу и положила его руку на крышку, чтобы тот, наклоняясь, не ударился головой. В этот момент шум, еще секунду назад доносившийся откуда-то издалека, возник совсем рядом, после чего обе двери с моей стороны распахнулись, и из них вывалилось несколько людей в масках.

— Они здесь! — заорал кто-то приглушенным голосом, и в комнате воцарился настоящий хаос.

Джинни мгновенно развернулась, но все, что она успела, оказавшись лицом к лицу с тремя Пожирателями, это закрыться Protego — под градом заклинаний, что на нее обрушились, ей бы не удалось сопротивляться долго.

— Рон, на пол! — крикнул я, заботясь прежде всего о том, чтобы упрямый Уизли не мешался под ногами и не напоролся на какое-нибудь шальное заклятье. Луна, стоявшая рядом с ним, отпрыгнула в сторону и одновременно со мной выстрелила в одного из противников у ближайшей двери. Тот закрылся щитом, на мгновение остановившись и тем самым помешав войти второму, и его, замешкавшегося в дверях, мне удалось уложить Ступефаем. Однако после этой маленькой победы удача от нас отвернулась.

1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 230
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Хогвартс. Альтернативная история. - Amargo.
Книги, аналогичгные Хогвартс. Альтернативная история. - Amargo

Оставить комментарий