Читать интересную книгу Кровью и жизнью (СИ) - Елена Добрынина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 120
Диксоном расстроили все коварные планы Кесаря, Глостер не стала дожидаться, кто придет за ней первым — кто-то из Ордена или «волки» — и решила исчезнуть. Ей даже удалось несколько часов водить наемника за нос. Но все же он ее настиг и довольно сильно ранил. Здесь нам повезло в первый раз: кто-то его вспугнул и довести до конца свое черное дело он не сумел. Вызвали полицию и Глостер доставили в ближайшую больницу. И во-второй раз нам повезло, что мой сотрудник, опрашивая больницы и морги, быстро вышел на нее.

— Она дала показания?

— Да, я только что от нее, — Лестер выглядел довольным, но ужасно уставшим. Кажется, ему вообще не пришлось спать этой ночью. — Теперь у нас достаточно оснований для задержания. Только действовать надо быстро, иначе преступник уйдет. И, Эмма, боюсь, мне не удастся его задержать без вашей помощи. Он сильный менталист и его уровень дара несколько выше моего. Поэтому вы поедете с нами. Единственной вашей задачей будет поддержка защиты. Никакой самодеятельности.

— А за это.. — протянула я с намеком.

— За это.. возможность провести ритуал под нашим наблюдением и возвращение к нормальной жизни (с подпиской о неразглашении, конечно) для всех, кроме Эверта. С ним мы уже пришли к определенному соглашению. Также подумайте вот о чем: если сейчас этот негодяй скроется, вряд ли он оставит в покое того, по чьей милости все его старания пошли к демону под хвост.

И Кингсли выжидающе на меня уставился. Крыть его последний аргумент было нечем.

— Я тоже с вами! — вызвался менталист.

— Нет, ты мне нужен здесь. У тебя не менее важная задача.

Диксон сжал зубы так, что желваки заходили под кожей и посмотрел на старшего следователя с открытой неприязнью. Но через пару мгновений выдохнул и взял себя в руки. Лестер, все это время внимательно разглядывающий Эверта, довольно кивнул.

— Хорошо, я согласна, — решила внести ясность. — А кого мы идем арестовывать, это вы нам хотя бы скажете?

— Скажу: Миста Адама Флетчера, заместителя начальника Магконтроля.

В комнате повисло молчание. Мы с менталистом переглянулись. «Демонова ж кочерыжка!», «Ну дела...».

— Получается, покушение на себя он же сам и организовал для отвода глаз?

Этот вопрос ответа и не требовал.

— Зачем ему это все?

— Предполагаю, что ради власти.. некоторым ее всегда недостаточно. Но лучше мы узнаем это от него лично. На допросе. И чтобы так и случилось, нам стоит поторопиться, пока ему не донесли, что Глостер у нас. Диксон, амулет готов?

Эверт подошел к столу и выбрал одну из лежащих на столе золотистых бляшек.

— Готов.

— Тогда Эмма, попрошу вас переодеться и воспользоваться амулетом.

Через пару мгновений служащий передал мне сложенную аккуратной стопкой черную форму боевика, и я была отправлена в прилегающую к кабинету душевую. Форма оказалась мне чуть великовата, но если потуже затянуть пояс, то вполне годилась. Сапоги на удивление сели хорошо, пришлось только натолкать в носки бумажных салфеток. Я подошла к зеркалу, активировала амулет и слегка скривилась: из отражения блеклыми светло-серыми глазками на меня взирала до того бесцветная мужская физиономия с мерзкими светло-русыми усиками, что даже печаль брала. Да еще волосы лохматые. Я прошлась взглядом по душевой, развязала ленту с упаковки новеньких брусочков мыла, и наскоро собрала с ее помощью куцый хвостик на затылке.

— Нельзя было изобразить что-нибудь посимпатичнее? — буркнула слегка смущаясь, явившись пред светлые очи двух магов.

— Нельзя, — менталист был неумолим.

Кингсли же придирчиво осмотрел меня снизу доверху и удовлетворенно кивнул.

— Неплохо.

Затем снова раздал ряд указаний подчиненным и указал рукой на дверь.

— Ну что ж, нам пора отправляться. Диксон, остаешься здесь, работы для тебя тут предостаточно. И без фокусов. Если Эмма пришлет сигнал, первым делом делаешь что?

— Ставлю в известность следователя Реннера, — не отрывая взгляда от меня без всяких эмоций произнес менталист.

Эмпат кивнул и неожиданно тепло и как-то по человечески произнес:

— Я пригляжу за ней.

Эверт только скептически хмыкнул, мрачно взирая на Кингсли. Он, как и я, знал, чего стоят такие обещания.

И мы с Лестером вышли в коридор. По пути к нам присоединились еще трое боевиков. И в поданный служебный магикар мы загрузились впятером. Еще два магикара следовали за нами.

— Наша группа идет за Флетчером, остальные обеспечивают оцепление, — объяснял задумку Кингсли. Эмма, ты держишь щит, лучше ментальный или эмпатический..

Я невольно оглянулась на остальных боевиков, но никто не выказал удивления от того, что нелепого усатого мужчину с хвостиком назвали женским именем. То ли уже были в курсе, то ли всякого за время своей службы насмотрелись.

— ...держитесь от нее не дальше ярда в ту или иную сторону, по возможности, защищая от механических воздействий, — это уже прочим членам нашего экипажа. — В критической ситуции, ты, Эмма, подаешь сигнал Диксону с помощью своего амулета.

Это я уже поняла и обозначила кивком свое согласие.

Ехали мы в пригород Саффорда. Туда, где изволил восстанавливаться после покушения мист Флетчер. Остановились мы не доезжая до нужного дома. Один из магикаров отделился от нас и поехал кружной дорогой. Из второго вышли боевики и, казалось, растворились в окружающей зелени. И только наш магикар в гордом одиночестве продолжил свой путь.

Интересующий нас дом был настолько похож на пряничную игрушку, что я бы в жизни не подумала, что там может поселиться Кесарь: уютный, светло-персикового цвета с коричневой крышей и белыми окошками, убранными умилительными занавесками в мелкий цветочек. Наша доблестная пятерка смотрелась рядом с ним как стая галок на ромашковом поле. К двери мы шли клином — в центре Лестер, по бокам чуть сзади я и молодой крепкий боевик, и завершали наш строй двое бойцов постарше — коренастый усач и высокий лысоватый блондин. Я внутренне сосредоточилась, выставляя ментальный щит.

Дверь нам открыл сам Флетчер. Его я узнала сразу: вживую от выглядел несколько старше и, пожалуй, строже. Но был так же подтянут и поджар.

— Кингсли? — он удивленно вскинул брови. — Надеюсь, причина, по которой вы вытащили меня из постели в столь ранний час, весьма уважительная.

Вот на только-только проснувшегося мист Флетчер не походил ни разу.

— Так и есть. Мист Адам Флетчер, прошу следовать за нами. Вы обвиняетесь в организации диверсионной деятельности и государственной измене. Прошу вас не чинить препятствий и

1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 120
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Кровью и жизнью (СИ) - Елена Добрынина.
Книги, аналогичгные Кровью и жизнью (СИ) - Елена Добрынина

Оставить комментарий