Что за.. — прошипела было Имельда, железной хваткой стиснув мою руку чуть выше локтя, но в следующее мгновение замерла. В середине «цветка», среди серых , по колено, гор тлена, уцелевших ящиков и груды других предметов стояли, щуря глаза от летящего сверху праха, трое разновозрастных мальчишки и с удивлением оглядывались по сторонам, еще совсем не понимая, что произошло и не успев испугаться. Ветер подхватил легчайшую пыль и сизой вуалью укутывал место происшествия.
— Подстава, уходим, — раздалось над ухом. Кажется, Бобби, но оглядываться я не стала..лихорадочно искала глазами Эверта. К ужасу моему охранники его настигли и сейчас заламывали за спину руки. Менталист на мгновение посмотрел в мою сторону так светло и невозмутимо, словно все худшее уже позади.. И этот взгляд, в котором сквозило облегчение, резанул острее любого отчаяния.
Я почувствовала, как меня за руку дернули назад, в толпу. Люди начали волноваться, хотя поняли, что произошло весьма немногие.
— Чего там такое? Рухнуло чего?
— Кого поймали?
Я сделала вид, что поднимаю с земли что-то, тем временем развязывая шарф и скидывая его вниз. И вовремя.
— Девицу ловите, в зеленом такая, тут стояла!
Ноэль вынырнул впереди, как утенок из пруда.
— Я ее видел..а, да.. вон туда пошла, с женихом вместе, вон он, вон он, смотрите!— и «девчонка» замахала руками в сторону, куда до этого смылся Дон.
Мы же с Имельдой двинулись в противоположную сторону, протискиваясь поглубже в толпу. Морталистка так и шла, вцепившись в мою руку и порой бросала на меня такие странные взгляды, что мне могло бы стать не по себе, если бы голова не была занята одной мыслью — побыстрее выбраться отсюда, и придумать, как вытащить оттуда Эверта.
Выбрались мы не так скоро, но почти без происшествий. Отыскали тихий закуток в одном из проулков и пристроились на одинокой скамье.
— Вас хотели подставить, — начала я, чтобы не молчать.
Мелли тихо выругалась себе под нос не хуже бывалого матроса. Потом снова странно посмотрела на меня и неожиданно спросила..
— Какого демона происходит, Марта? Почему я не могу тебя даже пальцем тронуть? Это тоже какая-то магия?
Я смотрела на нее непонимающе, а потом до меня начало доходить..
— Ты хотела меня.. убить?
— Вроде того, — не стала юлить она, — но не смогла. И, веришь, дорогуша, дело вовсе не в сантиментах.
Я вглядывалась в ее лицо. Узкое и бледное, обрамленное черными волосами и бровями вразлет. Как у Тери. Можно было, конечно, и догадаться, если бы не вся эта круговерть..
— Хелльдехейм, — скорее сообщила, чем спросила, — ты потомок Хелльдехеймов.
— Понятия не имею, — пожала плечами Имельда, — я подкидыш, и о своих настоящих родственниках не в курсе.
— А я, выходит, в курсе. И у меня для тебя не слишком хорошие новости...
И я сжато рассказала нашей последней, пятой, подруге по несчастью о клятве и связи на крови, которой мы обзавелись благодаря нашим предкам.
— Поэтому ты и не можешь причинить мне вред, — добавила в конце. — Но тебе вообще не выгодно, чтобы кто-то из нас пострадал. А в данное время один из нас находится в лапах боевиков. Именно ему мы обязаны тем, что дети в павильоне живы и невредимы.
Я закусила губу, чтобы не раскиснуть.
— Я должна вытащить его, чего бы мне это не стоило.
— У Магконтроля-то? — усмехнулась Имельда и задумчиво на меня посмотрела.
— Хоть из самой Бездны! Готова спорить, ваш хваленый Магконтроль ничуть ее не лучше! И доверять там нельзя никому. Что Орден этот, что Магконтроль — никакой разницы. Спица вот или Лестер Кингсли, демона ему под одеяло!
Меня охватила такая безотчетная злость, что я уже слабо соображала, что говорю и кому. Краем сознания только отметила то, с каким странным выражением смотрит на меня Мелли.
— Не удивлюсь, если он и есть ваш Кесарь и как его там.. Так говоришь, Лестер за охрану отвечает? Значит, пойду прямо к нему.. И пусть только попробует шваркнуть меня своей эмпатией, я ему устрою такое светопреставление!
И я, действительно, не шутила. Наверное, в первый раз за все это время я осознала то, что на самом деле могу быть опасна, могу использовать свои странные способности не только, чтобы защищаться или быть оружием в чьих-то руках, но и в своих личных целях. И сейчас цели эти были далеко не мирными.
Еще одна мысль пришла мне в голову.
— Мист Грей теперь тоже имеет зуб на Кесаря? — спросила я внимательно следящую за моими метаниями Имельду.
— О да, будь уверена, — она встала со скамьи, — Он теперь будет землю рыть, чтоб до этого гада добраться. Орден сегодня нажил себе нового врага. Ладно, дорогуша, мне пора.. Грею лучше побыстрее узнать.. если не все, то многое..
И Имельда поспешила прочь, постукивая по мостовой непривычно низкими каблуками, но сделав несколько шагов остановилась, и, немного посомневавшись, все-таки сказала:
— И, Марта... это совершенно точно не Кингсли.
И свернула в переулок прежде, чем я успела ее о чем-то спросить.
Глава 31
К площади я подходила уже совершенно спокойной. Волна ярости схлынула так же быстро, как и пришла. А вот решимость и уверенность остались со мной. И последняя фраза Имельды вселяла определенную надежду, хотя нельзя сказать, чтобы я уж очень доверяла морталистке. Здесь никаких иллюзий у меня не возникало.
Толпы на площади уже не было. Площадка, где раньше стоял павильон, была оцеплена все теми же боевиками.
— Сюда нельзя, мисси, — вежливо, но непреклонно заступил дорогу один из них.
— Как я могу найти Лестера Кингсли? — громко спросила я. — У меня есть важная информация по происшедшему, — я указала рукой на то, что осталось от вспомогательной постройки. — Это срочно.
— Вы можете рассказать все мне, — подошел ко мне, видимо, старший.
— Нет, я буду разговаривать только с самим мистом Кингсли. И не уйду, пока не увижу его.
— Он сейчас занят, — начал было старший. Но я успела заметить, как один из боевиков тут же отправился к зданию мэрии. Наверное, пошел докладывать.
— Поверьте, это действительно важно.
Докладчик вернулся довольно быстро.
— Старший следователь вас примет, — доложил он. — Но я должен вас досмотреть.
— Хорошо, — милостиво разрешила я.