Читать интересную книгу Испанский театр - Феликс Лопе де Вега

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 154

Дон Мануэль

Ну, ну! Понес, не удержать никак.

Дон Хуан

Да он забавнейший чудак!

Дон Луис

Но я хотел бы знать:Когда, как говоришь, умеешь ты читать,Так почему ко мне ты так пристал,Чтоб адрес на письме тебе я прочитал?

Косме

А… по печатному читать-то я умею,По писаному же совсем не разумею.

Дон Луис

Ответ отличный!

Дон Мануэль

Ради бога,Его вы не судите слишком строго.Когда он поживет немного тут,То вы увидите: он просто глупый шут.

Косме

Да, я шутить мастак, я вам скажу:При случае и вам я шуткой удружу.

Дон Мануэль

Пока еще не поздно, предстоитСегодня сделать мне еще один визит.

Дон Хуан

Но к ужину мы ждем вас здесь.

Дон Мануэль (к Косме)

Ты вещи разбери и платье все развесь.Сперва почисти все. Скорей!

Дон Хуан (дону Мануэлю)

Вот ключ вам от входных дверей.Второй же у меня. Другого входа нет.

(В сторону.)

Так будет соблюден секрет…

(Дону Мануэлю.)

С моим ключом и будет к вамВходить прислуга по утрам.

Уходят все, кроме Косме.

Явление четвертое

Косме, один.

Косме

А ну, мой скарб, займусь тобою:Сперва мой сундучок открою.Проверю, что тут по путиУспело прирасти.В гостиницах куда как хорошо идет:Не то, что у себя, — жуют там каждый счет,Учитывают каждый грош,И ничего не наживешь.А в путешествии нажива так легка,И можно не жалеть чужого кошелька.

(Открывает свой мешок и вынимает оттуда кошелек.)

А вот и мой голубчик, мой дружочек,Мой милый кошелечек!Пустился тощий в путь, приехал толстячком,С набитым доверху брюшком.Дай, я сочту свой капитал.Ох, только б мой сеньор за этим не застал!Да что же? Продался ему я в рабство, что ли?И у меня своей нет воли?Небось он сам-то улизнул…Ну, вот его баул.Он мне велел все вещи разложить…Велел — так мне уж и спешить?Велел! Подумаешь — велел!Как будто у слуги других не хватит дел!И разве я не заслужил, по чести,Минуты отдыха в таком уютном месте?Плутишка Косме! Хочешь? — Да! —А если хочешь, так иди же!И что нам господа?Своя рубашка к телу ближе.

Косме уходит. Из двери, замаскированной шкафом, выходят донья Анхела и Исавель.

Явление пятое

Донья Анхела, Исавель.

Исавель

Нет здесь никого. РодригоМне сказал, что ваши братьяИ приезжий гость ушли.

Донья Анхела

Оттого-то и решиласьЯ на это предприятье.

Исавель

Видите, совсем нетрудноБыло нам сюда попасть.

Донья Анхела

Да, напрасно я боялась:Нам не встретился никто,Дверь легко так отворилась…Невозможно заподозрить,Ни заметить ничего.

Исавель

Ну? Зачем сюда пришли мы?

Донья Анхела

Чтоб опять уйти обратно.Но для шалости двух женщинУж и этого довольно.Я тебе ведь говорила:Так как этот кавальероРисковал своею жизньюЗа меня, то я решиласьОтплатить ему за этоХоть каким-нибудь подарком.

Исавель

Так же думает и брат ваш:Подарил он гостю шпагу —Вот она.

Донья Анхела

Что это значит?Здесь стоит мое бюро?

Исавель

По приказу господинаМы его перенеслиВместе с письменным приборомИ премного разных книг.

Донья Анхела

Посмотри-ка, два баула!

Исавель

И открытые, сеньора!Не взглянуть ли нам, что в них?

Донья Анхела

Ах, давай! Хоть это глупо,Но мне хочется до страстиЗнать, какие у негоДрагоценности и вещи.

Исавель

Гм… военный, ищет места…Драгоценностей, пожалуй,Мы не много здесь найдем.

(Рассматривает вещи и разбрасывает их по комнате.)

Донья Анхела

Что такое тут?

Исавель

Бумаги.

Донья Анхела

Письма женские?

Исавель

О нет!Все бумаги деловые,Сшиты вместе. Вот так тяжесть!

Донья Анхела

Да, конечно, письма женщинБыли б много легковесней.Перестань возиться с ними!

Исавель

Ну, тут чистые сорочки.

Донья Анхела

Пахнут хорошо?

Исавель

Да, стиркой.

Донья Анхела

Это самый лучший запах.

Исавель

В них хорошие три свойства:Тонкость, нежность, белизна.Но, сеньора, что вот это?Кожаный мешок с наборомРазных странных инструментов.

Донья Анхела

Покажи!.. Такие сумкиУ зубных врачей бывают.Нет, щипцы тут для завивки…А вот эти для усов.

Исавель

Тут же гребешки и щетки.Что еще? Могу поклясться,Что фасон не потеряютГостя нашего сапожки.

Донья Анхела

Почему?

Исавель

А вот — колодки.

Донья Анхела

Что еще?

Исавель

Еще бумаги.Но, по форме связки судя,Это письма.

Донья Анхела

Покажи!А, от женщины!.. Не толькоПисьма, здесь еще портрет.

Исавель

Что же вы остановились?

Донья Анхела

Чтобы им полюбоваться.Как приятно видеть дажеНа портрете красоту!

Исавель

Но… как будто недовольныВы находкою своей?

Донья Анхела

Глупости!.. Ну, брось, довольно!

Исавель

Что хотите делать вы?

Донья Анхела

1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 154
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Испанский театр - Феликс Лопе де Вега.

Оставить комментарий