Читать интересную книгу Проклятие некроманта - Алаис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 133
тубус воспарил над ней. Печати мягко засветились, крышка провернулась на половину оборота и приподнялась вместе с печатями, предоставляя доступ к содержимому.

- Ритуал сложный, требует много сил, - первый Повелитель убрал ладонь, но тубус продолжил парить в воздухе. - Но, как видишь, эффективный, - с этими словами Сандро вытянул свиток, на поверку оказавшийся тремя дополняющими друг друга отрезами пергамента. И добавил, протягивая их Суртазу, - я сохранил эти записи как память о том, насколько дорого может обойтись попытка перехитрить судьбу и нарушить привычный порядок вещей.

Испытывая необъяснимый трепет, Суртаз всмотрелся в начертанные на пергаменте письмена. Он уже имел дело с шаларанном в текстовом виде, поэтому смог составить общее представление о содержании свитка, но за понимание точного смысла не ручался. А Сандро тем временем пробежался пальцами по корешкам стоявших на стеллаже книг и достал некоторые из них.

- Изучишь позже, если захочешь, - произнес он, кивая на листы пергамента в руках Суртаза. - Сейчас мне понадобится твоя помощь.

- И чем я могу помочь? - тринадцатый Повелитель аккуратно свернул пергамент и вложил его в тубус. Крышка тут же вернулась на место, а вслед за ней - и печати.

- Селар... мой брат, которого я считал давным-давно погибшим, отозвался о тебе, как об изобретательном маге. Так что твои мысли по поводу возможных вариантов создания Источника могут оказаться полезны.

- Получается... - Суртаз на мгновение растерялся от нахлынувшего на него понимания истинной картины событий его прошлого, - он действительно король-маг?

- Да, - ровно ответил Сандро, отворачиваясь к стеллажу и возвращая тубус на место, - и именно он основал Солнцеград.

- Но волшебники столько не живут.

- Он переселялся из тела в тело.

- Вот как... Теперь понятно на самом деле, почему меня не казнили.

- Селар уже не считает Шалластхадар своим домом, как бы горько мне ни было это слышать от него, - голос первого Повелителя все так же был лишен каких-либо эмоций. - Поэтому я не могу судить наверняка, чем он руководствовался, пощадив тебя.

- Сандро, - тихо позвал Охтар, показавшись из-за соседнего стеллажа. - Я нашел нужные книги. Забирать артефакты?

- Да, посмотри, что с ними можно сделать. Я позже к тебе присоединюсь.

Десятый Повелитель подхватил сверток и снова скрылся за стеллажами.

- Васкаэдр, - Сандро оклинул пятого Повелителя. - Ты не проверял оставшиеся пещеры?

- Проверил с Дерцканом, - боевой некромант возник в арке, соединявшей библиотеку с соседней пещерой. - Есть небольшой запас костей, кое-какие ингредиенты, немного ядов и ворох тряпок, - взгляд Васкаэдра остановился на Суртазе. - Наверное, тебе они пригодятся.

***

Переступив порог и прикрыв за собой дверь, Сардуус замер, настороженно глядя на Селара. Тот же принял расслабленную позу и жестом пригласил принца присесть рядом с ним на устланный коврами пол.

- Кто ты? - приблизившись на пару шагов, спросил маг.

- Твой брат, - ответил Селар, придав своему тону удивленно-растерянные нотки. - Сартимус, король Солнцеграда.

- Нет, - криво улыбаясь, Сардуус чуть склонил голову к плечу, не отрывая взгляда от короля. - Я спрашиваю, кто ты? - повторил он, с нажимом произнеся последнее слово.

- Я не понимаю, о чем ты, брат.

- Все ты прекрасно понимаешь, - улыбка принца стала еще шире, а в глазах полыхнуло какое-то обреченное веселье. - А я понимаю, что не выйду отсюда живым. Ответь же, дай мне это драгоценное знание о том, кто ты на самом деле, и давай покончим с этим. Я устал от... всего этого, - он резко прижал ладонь к левому виску, прикрыв глаза и поморщившись, будто от боли.

На протяжении нескольких ударов сердца Селар бесстрастно рассматривал принца, чье тело было куда более подходящим инструментом для достижения его целей. Но ситуация не располагала к перемещению души, а риск не совладать с неконтролируемыми приступами ясновидения был слишком велик.

- Я не понимаю, о чем ты, - холодно повторил он. - Брат, я вижу, что тебе нехорошо. Позвать лекаря?

- Лекарь мне не поможет, - Сардуус качнул головой и пошатнулся, с трудом восстановив равновесие. - Мне уже никто не поможет, - прошептал он и, открыв глаза, внезапно выбросил руку вперед и щелкнул пальцами.

В лицо Селару устремился сгусток магического огня.

Глава 68. Урок мастера боли

Селар смотрел на тело Сардууса, кровь которого медленно пропитывала тонкий ковер эльфийской работы. Один из джиннов в последний момент закрыл собой короля от летевшего в него сгустка магического пламени, тогда как второй страж возник за спиной принца и мощным ударом отсек тому голову. Все случилось слишком быстро. И теперь, запоздало осознавая произошедшее, Селар пытался унять отчаянно колотившееся сердце.

Защитивший его джинн уже успел исцелить свои раны и неподвижно замер рядом, ожидая приказов. Второй страж исчез, вернувшись на свой пост по ту сторону двери в королевские покои. А Селар сидел и размышлял о том, в каком свете подать придворным новость о покушении на убийство короля.

***

Вердикт Охтара относительно короны и посоха обнадеживал: артефакты можно было починить без искажения их свойств - все необходимое для этого даже имелось под рукой, в одной из пещер. Как оказалось, именно в ней хранились самые редкие материалы, и будь Суртаз живым, ему наверняка стало бы стыдно от незнания данного факта. Но вместо этого он со все еще непривычной его разуму отстраненностью отметил восполненный пробел в знаниях о структуре крепости Шалластхадара.

Что действительно вызывало его беспокойство, так это бесплодные размышления о вариантах нового Источника. Записи Сандро истлели от времени, а по памяти первый Повелитель сумел восстановить далеко не все. Не говоря уже о том, что нынешняя природа возвращенных к жизни правителей делала их не самыми подходящими жертвами. То же касалось и Суртаза: некроманты дома Арьяшанн, чьи ритуалы, как оказалось, когда-то были взяты Сандро за основу, предпочитали использовать живых жертв.

Махнув рукой и объявив о своем решении заняться этим вопросом позже, первый Повелитель ушел помогать Охтару восстанавливать артефакты. Васкаэдр с Мольтаром, Дерцканом и Селенором отправились исследовать территорию разрушенной крепости в поисках уцелевших тел, костей и других полезных вещей. Суртаз же, взяв пару книг, удобно устроился среди каменных плит в одной из пещер по соседству с библиотекой, продолжая размышлять о будущем Источнике. Впрочем, его уединение продлилось недолго.

- Задал тебе задачку наш умник, да? - Шид-Аттар

1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 133
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Проклятие некроманта - Алаис.

Оставить комментарий