Читать интересную книгу Филогенез. Панихида - Алан Фостер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ... 137

Выпав из скрюченных рук, младенец покатился через всю улицу. Он тоже кричал. Мужчина начал ползти в его сторону. Элвин до крови закусил пальцы. Из дыма, закрывавшего вид слева, появились фигуры. Их было двое, высокие и стройные, одетые в защитные шлемы и массивную броню. Один из них не торопясь подошел к ползущему мужчине и приставил к его голове длинный предмет. Когда он включил устройство, голова разлетелась на куски, забрызгав кровью и осколками костей его бронированные ноги. Другой сделал то же самое с младенцем. Мэллори с трудом заставил себя продолжать дышать.

Робот ездил по улице из стороны в сторону, бесстрастно выполняя заложенную в него программу. Если он находил какую-нибудь сцену, которая хоть как-то стыковалась с находящимися в его памяти инструкциями, он останавливался и фокусировался на ней, а затем двигался дальше. Дважды Мэллори терял сигнал, но, быстро манипулируя старым, однако все еще работающим оборудованием, снова ловил его. В какой-то миг высоко над крышей ангара с визгом пролетело что-то достаточно большое и мощное. Шум был такой, что Элвин услышал его даже внутри стоящей в ангаре шлюпки. Загипнотизированный увиденным, он не обратил внимания на звучное эхо от пролетевшего объекта.

Бесцельно кружа по городу в соответствии с программой поиска новых событий, робот въехал на центральную площадь Вельда. Когда-то она была заботливо и с любовью украшена различными цветами и растениями, которые собирали по всей планете. Высаженные аккуратными концентрическими кольцами, сейчас они беспорядочно валялись, сожженные или вырванные с корнем ударами неизвестного оружия. Фонтан в центре, подаренный колонистам Привала жителями преуспевающей планеты Новая Ривьера, превратился в бесформенную груду оплавленной керамики. Из разорванных труб хлестала вода, стекая в зияющие тут и там дыры в земле.

Рядом с разрушенным фонтаном стояло несколько машин, по виду предназначенных для полетов в атмосфере. На их корпусах виднелись характерные выступы, которые, скорее всего, являлись бортовым вооружением. Рядом расхаживало множество фигур, одетых в броню. Кроме того, виднелось много других, занятых чем-то еще.

Робот подъехал поближе. По непонятной причине нападавшие пока не обращали на него внимания. Возможно, разрушив все системы связи, они не видели необходимости уничтожать один-единственный движущийся объект, однозначно представляющий собой автомат. Изображение запрыгало. Выругавшись, Мэллори стукнул кулаком по корпусу прибора, заставив его снова заработать.

Прибыла еще одна небольшая машина. К ее борту подошли несколько фигур в более легком обмундировании и стали помогать находившимся на борту разгружать что-то. Мэллори вытянулся вперед и начал вглядываться, ожидая увидеть ценные электронные приборы или контейнеры с записями. Однако они выгружали предметы другого рода, впрочем, легко узнаваемые.

Тела.

Было не очень понятно, мертвы эти люди или просто парализованы. В любом случае, очевидных повреждений на них Элвин не увидел. Насколько он мог разобрать, глядя на прыгающее, искаженное помехами изображение, на заранее подготовленную передвижную платформу пайтары аккуратно сложили женщин возрастом от восемнадцати до сорока лет.

Подошли другие пришельцы. Они держали в руках что-то, что Мэллори сначала принял за пистолеты. Но это были не пистолеты. Три фигуры немедленно занялись ближайшим телом. Молча, без единой эмоции, не способный даже зарыдать, Элвин смотрел, как инопланетяне быстро и аккуратно вскрыли брюшную полость и удалили оттуда, если такое слово уместно применить в данной ситуации, все женские репродуктивные органы: матку, фаллопиевы трубы, яичники, все подряд. Все это, мокрое и блестящее от крови, бережно положили в стоящий рядом контейнер, из которого поднимался то ли дым, то ли туман. Очевидно, внутри поддерживался или сильный жар или сильный холод.

Сделав свое дело, пайтары перешли к следующему телу. То была девушка лет двадцати. Мэллори не мог в точности сказать, осталась ли в живых предыдущая женщина. Чужих это, похоже, совершенно не беспокоило. Они палец о палец не пошевелили, чтобы хотя бы закрыть оставленную в ее теле дыру. Мэллори понял, что ему не хочется думать об этом.

Ему очень хотелось отвернуться, перевести взгляд на что-нибудь другое, вырвать из памяти все, чему он стал свидетелем,— но он не мог. Робот исправно выполнял программу, передавая картину ужасного препарирования людей. Фигуры перемещались от тела к телу. Шок оказался настолько силен, что Мэллори даже не тошнило. Вдруг он увидел, как одна из женщин, из которой уже вынули внутренности, согнулась и попыталась сесть. Без капли сострадания, руководствуясь, видимо, только стремлением к соблюдению порядка, один из патрульных, заметивший ее движение, выстрелил в нее прежде, чем она поднялась достаточно, чтобы увидеть зияющую дыру в своем животе. Ей оказали полное равнодушия последнее милосердие.

Робот не испытывал никаких эмоций по поводу того, что попадало в его объектив. Он регистрировал и передавал информацию. Перед тем как приняться за седьмое беспомощное тело, один из инопланетных потрошителей остановился, чтобы поправить свой защитный шлем. При этом он снял его на несколько мгновений. Следом за ним тоже самое сделал и его товарищ. Мэллори тупо смотрел на них. Люди. Земляне. Нет. Радужно окрашенные волосы, слишком совершенная осанка, точеные черты лиц. Не люди.

Пайтары.

— Почему? — тихо вскрикнул он.

Почему, почему, почему? Зачем пайтары без предупреждения и безо всякого повода напали на беззащитную, безвредную колонию? Это бессмысленно. Это какое-то форменное помешательство. И что они собираются делать, чего добиваются, тщательно собирая и консервируя репродуктивные органы земных женщин?

У него не находилось рациональных ответов на эти беспомощные вопросы. Какая разница. Зачем бы они ни делали такое, они наверняка осознавали последствия. Не только люди, но и все разумные существа этого рукава Галактики будут вне себя от гнева. Последует неотвратимое возмездие. Чего бы они ни хотели добиться с помощью своей безумной жестокости, результатом станет то, что человечество мобилизует все силы и уничтожит нелюдей, которые позволили себе такое.

Но это случится, вдруг с кристальной ясностью понял он, только в том случае, если людям станет известен виновник.

Элвин вскочил, когда один из пайтаров, с головы до ног одетый в броню, наконец заметил ездящего поблизости робота, повернулся в ту сторону, поднял оружие и выстрелил. Когда трехмерное изображение на борту шлюпки исчезло, Мэллори уже бежал в сторону дома.

Дома и другие постройки Привала не нуждались в маскировке. Кто захочет атаковать колонию на планете с ограниченным пригодным для жизни ареалом, неразвитой промышленностью и неразведанными ресурсами? Скрывать от чужих взглядов свое жилище пришло бы в голову только человеку, который не хочет общаться с остальными колонистами. Таких отшельников на Привале оказалось немного, и Мэллори был единственным, обладающим достаточными навыками, чтобы замаскировать свой дом.

Он знал, что это его не спасет. Разве только на время. Затем его найдут. Враги будут вынуждены его найти. В живых не должен остаться ни один свидетель тех ужасов, которые они здесь творили. Они обыщут в поисках колонистов обитаемый экваториальный пояс. Затем холодные пустыни на севере и на юге, чтобы уничтожить всех, кто находился в исследовательских экспедициях. С помощью биодетекторов они найдут любые, даже самые ничтожные следы. На экранах таких приборов человеческая фигура станет видна с такой же четкостью, как трехмерная передача центрального канала. Они будут искать его на земле, под землей и под водой. В этом он не сомневался.

Он не мог вспомнить, были ли в последнее время в новостях упоминания о кораблях на орбите вокруг планеты. Даже если такие корабли и имелись, вряд ли военные. Без сомнения, их команды оказались в числе первых жертв предательского нападения пайтаров. Инопланетные звездолеты не могут бесследно исчезнуть, но, учитывая нечастые посещения Привала кораблями с других планет, может пройти несколько месяцев, прежде чем сюда прилетит кто-то еще. За эти несколько месяцев пайтары прочешут планету вдоль и поперек в поисках выживших и улетят. Бесследно.

Они хорошо знают, где искать. Места, где велась разведка полезных ископаемых. Станции связи, транспорта и энергообеспечения. Почему бы и нет? После первых нескольких визитов их передвижения по планете перестали ограничивать. Зачем следить за этими великодушными, тактичными и умнейшими друзьями человечества? И все время, пока пайтары помогали строить колонию, они терпеливо собирали информацию, необходимую для нанесения одного смертельного удара.

Конечно, они не сразу найдут его дом и мастерскую, затерявшиеся на склонах гор. Сначала проверят большие города, потом перейдут к поселкам и деревням, затем займутся фермами и постами. Вряд ли ему удастся скрыться в лесу. Наверняка кто-нибудь догадается, что здешние леса представляют собой хорошее убежище. Безжалостные пайтары хорошо подготовились ко всему. И к этому, без сомнения, тоже. Когда все население городов и поселков погибнет, начнется охота. Лицо Мэллори окаменело. Охота на людей.

1 ... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ... 137
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Филогенез. Панихида - Алан Фостер.
Книги, аналогичгные Филогенез. Панихида - Алан Фостер

Оставить комментарий