Читать интересную книгу Госпожа Вольтури - Яна Бендер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ... 149
моим пустым артериям, возвращая меня к прежним эмоциям и воспоминаниям.

– Ты так прекрасна, – прошептал он, почти не отстраняясь от моего лица.

– Господин, – осторожно прервала нас Гондукк, смиренно стоя за его спиной.

– Спасибо тебе за твою верную службу, – поблагодарил он мою спутницу, не поворачиваясь к ней, по-прежнему касаясь пальцами моей шеи.

– Какие будут распоряжения? – уточнила девушка.

Он наконец оставил меня, посмотрев на неё, размышляя о том, что он должен ответить.

– Ты останешься с Иоанной. Мне ещё понадобится твоя помощь, – предупредил Люциан валькирию.

– Да, господин, – покорилась она его воле.

– Что ты хочешь обрести в конечном итоге? – поинтересовалась я у него.

Он обратил на меня свой горящий взгляд, впиваясь в каждую клеточку моей кожи, почти неразличимую в темноте.

– Тебя, – признался он. – Мне наплевать на Аро, на всех вампиров. Моя цель одна. И ты её прекрасно знаешь. И ради её достижения я готов развязать самую кровопролитную войну между двумя могущественными кланами.

– Ты спятил! – меня переполнял гнев за его предрассудки.

– Нет, ты станешь трофеем для победителя.

Я одарила его звонкой пощечиной, приложив к ней немного силы, словно я была смертной.

– За что же? – твердо спросил он.

– За то, что ты снова хочешь убедить себя и всех окружающих в том, что ты лучше Аро! За то, что ты ставишь свои желания выше других!

Он с силой схватил меня за плечи, прижимая к каменной стене двухэтажного дома, впился губами в мои уста, пытаясь укусить, причинив боль, но ему это не удалось. Он лишь блуждал ладонями по моему телу, заставляя меня чувствовать то ли счастье, то ли отвращение… В тот момент мне было это неведомо.

– Зачем ты обрезала свои локоны? – бережно прошептал он, забыв о моей выходке.

– Тебя это не касается! – я оттолкнула его к противоположной стене так, что он с шумом ударился спиной.

Я посмотрела в сторону Гондукк, что стояла слева от меня. Она не вмешивалась в выяснения наших отношений с Люцианом, а лишь молча, опустив голову, покорно смотрела на брусчатку.

– Меня лишали Сони… – напомнил он. – Дважды.

В его глазах, окутанных мраком ночи, я увидела боль, но не физическую, а глубоко душевную. Мне стало его жаль, но показать свою слабость я не посмела. Пусть думает, что я охладела ко всему в этой вечной жизни.

– Меня лишали тебя… – продолжал он, сделав шаг мне навстречу, остановившись в половине метра от меня. – Это было так часто, что сейчас я уже не скажу точное количество этих потерь… Так разреши же мне оставить в своей груди надежду на то, что ты хотя бы ещё раз позволишь мне прильнуть губами к твоей бессмертной плоти, что ты снизойдешь до меня однажды, и всё повторится вновь, оставив в моём сознании жажду снова обладать твоим телом и душой.

– Твои слова – сладкий яд для моего разума, но я не могу больше его пить, – честно призналась я.

– Что для тебя рай? Неужели та ледяная клетка, в которой тебя заперли старейшины Вольтури? – он, коснувшись кончиками пальцев моей ключицы, рассматривал в темноте холодную кожу вампира.

Будучи зажата между стеной дома и телом Люциана, я скользнула вправо, чтобы высвободиться из плена.

– Знаешь, – произнесла я, глядя на небо, готовое обрушить солнечный свет на тихий городок, – эта ночь так юна, а мы – свободны до безумия… – я перевела взгляд на него. – Достаточно свободны, чтобы решиться.

Он попробовал сделать шаг в мою сторону, но я, попятившись назад, оказалась возле выхода из узкого коридора меж домов.

– Госпожа, – раздался голос Гондукк, – скоро наступит рассвет. Нам нужно успеть вернуться.

Я накинула капюшон, рассматривая в темноте его тело, способное подарить мне вновь незабываемое блаженство… Но не сегодня. Эта ночь для меня была окончена.

– Полнолуние через пару дней, – напомнил он. – Позволь снова увидеть тебя.

Я в одно мгновение оказалась возле него, приподняв его голову за подбородок.

– Копи свою тоску до Вальпургиевой ночи, ликан. Тогда я расплачусь с тобой за все свои грехи, – прошептала я, прильнув к его устам.

– Я сожгу к чертям Вольтерру, если ты не выполнишь своего обещания, – предупредил недвусмысленно он.

Я довольно усмехнулась, дав понять, что не отказалась бы и от подобного предложения, однако, сдержать своё слово – теперь казалось мне очередной игрой, которая дала бы мне новые ощущения. Конечно, я встречусь с ним в ночь на первое мая. В этом он мог не сомневаться.

Мы оставили его в тени домов, а сами направились в сторону резиденции вампирского клана, пока солнце только поднималось над горизонтом.

– Аро может узнать, что произошло сегодня ночью, – предупредила я валькирию, когда мы проникали в замок.

– Я позабочусь об этом, окутав Ваше сознание туманом, – успокоила она меня.

Мы прошли по коридорам, поднялись по старой винтовой лестнице наверх. Я направилась в библиотеку, а Гондукк в свою комнату. Ожидание чего-то неопределенного давило на моё сознание, но я уже готовила себя к войне между двумя кланами, ведь Люциан был непредсказуем, ровно как и Аро а значит, то, что будет с нами дальше – оставалось глубокой загадкой.

– Госпожа, – прозвучал стальной голос Джейн за моей спиной, пока я, поднявшись на библиотечную стремянку, смотрела на восходящее солнце, зажав старинное издание в руках.

– Да, – я повернулась к ней.

– Нужно Ваше присутствие, – сообщила она.

Я спустилась на пол, оставив книгу на столе.

– В чем дело? – уточнила я.

– Прибыла одна из наших подданных. Она утверждает, что её супруг ей не верен.

Мы спустились по каменной лестнице в тронный зал, я подошла к Аро, сидевшему на центральном троне.

– Я тебя слушаю, – откровенно ледяным тоном произнесла я.

Я не смотрела на него, сосредоточив взгляд на гербе клана, что был у него на груди. Казалось, он заметил это, но виду не подал.

– Ознакомься с делом, прошу тебя, – проговорил он.

Я повернулась к женщине, что была на вид возрастом около тридцати пяти лет, но на деле ей оказалось более трехсот.

– Мой муж… – начала она, поймав на себе мой строгий взгляд. – Я точно знаю, госпожа, он связался со смертной. Я чувствую запах её тела каждый раз, когда он возвращается с, так называемой, охоты. Порой, действительно, я могу различить аромат свежей крови, убеждаясь в том, что он на самом деле утолял жажду, но чаще… Этого не происходит.

– Ты следила за ним? – спросила я, спустившись по ступенькам на её уровень.

– Нет, – испуганно отвечала она.

– Лжешь, – сообщила я.

Она зачем-то тяжело вздохнула.

– Да, моя госпожа,

1 ... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ... 149
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Госпожа Вольтури - Яна Бендер.
Книги, аналогичгные Госпожа Вольтури - Яна Бендер

Оставить комментарий