который позволил бы улаживать посредством арбитража все будущие споры. Администрация США согласилась, но сенат выступил против. См.: Perkins, Great Rapprochement, 12–19; J.A.S. Grenville, Lord Salisbury and Foreign Policy: The Close of the Nineteenth Century (London: Athlone Press, 1964), 54–73; May, Imperial Democracy, 52–53, 56–59, 60–65.
650
Bourne, Britain and the Balance of Power in North America, 339.
651
Ibid., 351.
652
May and Hong, «A Power Transition and Its Effects», 12–13.
653
Селборн вспоминал потрясение, испытанное от пыла Фишера: «Он сказал… что не потратит ни фунта и не пожертвует ни единым человеком ради защиты Канады. Причем было понятно, что он говорит совершенно искренне». По распоряжению Фишера присутствие Королевского флота у берегов Америки резко сократилось. См.: Friedberg, The Weary Titan, 161–98. Спустя два года задачу по обороне Канады переложили на плечи самих канадцев, а последние британские части покинули страну. См.: Bourne, Britain and the Balance of Power in North America, 359–89.
654
Селборн произнес эти слова в 1901 году. См.: Bourne, Britain and the Balance of Power in North America, 351.
655
Коллегам по кабинету Селборн четко дал понять, что он считает «справедливой ту оценку, которую невозможно высказать публично». См.: Friedberg, The Weary Titan, 169–80.
656
Ibid., 161–65, 169–74, 184–90.
657
Anne Orde, The Eclipse of Great Britain: The United States and British Imperial Decline, 1895–1956 (New York: Saint Martin’s Press, 1996), 22.
658
May and Hong, «A Power Transition and Its Effects», 13. Некоторые американцы также верят в существование «естественной» англо-американской привязанности, но в Америке таких людей меньше, чем в Великобритании.
659
MacMillan, The War That Ended Peace, 38; May and Hong, «A Power Transition and Its Effects», 13.
660
На русском опубликована одна из работ Мэя (в соавторстве): Нойштадт Р., Мэй Э. Современные размышления. О пользе истории для тех, кто принимает решения. М.: Ad Marginem, 1999.
661
May and Hong, «A Power Transition and Its Effects», 11–17.
662
Ibid., 14–17.
663
George Will, «America’s Lost Ally», Washington Post, August 17,2011, https://www.washingtonpost.com/opinions/americas-lost-ally/2011/08/16/gIQAYxy8LJ_story.html?utm_term=3188d2889da3.
664
Paul Samuelson, Economics: An Introductory Analysis, 6th ed. (New York: McGraw-Hill, 1964), 807.
665
Парафраз строфы из стихотворения Т. С. Элиота «Полые люди»: «Вот как кончится мир // Не взрыв, но всхлип…» (перевод А. Сергеева).
666
Churchill, The Second World War, vol. 3: The Grand Alliance (Boston: Houghton Mifflin, 1950), 331.
667
James Forrestal letter to Homer Ferguson, May 14, 1945. See Walter Millis, ed., The Forrestal Diaries (New York: Viking Press, 1951), 57.
668
День победы в Европе (8 мая).
669
Зд. «способ сосуществования» (лат.).
670
Полный текст «длинной телеграммы» см. здесь: National Security Archive at George Washington University, http://nsarchive.gwu.edu/coldwar/documents/episode-1/kennan.htm.
671
Bernard Brodie et al., The Absolute Weapon: Atomic Power and World Order, ed. Bernard Brodie (New York: Harcourt, Brace, 1946).
672
Mark Harrison, «The Soviet Union After 1945: Economic Recovery and Political Repression», Past the Present 210, suppl. 6 (2011), 103–20.
673
См.: «GDP Levels in Former Eastern Europe and USSR, 1820–1949» and «GDP Levels in Former Eastern Europe and USSR, 1950–2002», in Maddison, The World Economy, 476–77’.
674
Robert Gates, From the Shadows: The Ultimate Insider’s Story of Five Presidents and How They Won the Cold War (New York: Simon & Schuster, 1996), 29.
675
Эта фраза прозвучала на посольском приеме в Москве в ноябре 1956 г. и полностью звучала так: «Нравится вам или нет, но история на нашей стороне. Мы вас похороним». Впоследствии получил распространение и вариант, возникший из-за обратного перевода этой фразы на русский: «Мы вас закопаем».
676
Высокопоставленные американские чиновники обсуждали возможность превентивного удара минимум дважды в первое десятилетие холодной войны. Как утверждалось, превентивная война необходима для того, чтобы заставить СССР принять международный контроль за ядерным оружием и обеспечить мир и стабильность, прежде чем «Советы утвердятся в статусе ядерной державы». В первые месяцы корейской войны в 1950 году морской министр Фрэнсис Мэтьюс заявил: «Чтобы обеспечить мир, мы должны недвусмысленно продемонстрировать свою решимость добиваться этого мира любой ценой, даже ценой развязывания войны». В 1954 году, вскоре после ухода в отставку с поста председателя комиссии по атомной энергетике США, Гордон Дин писал: «Можем ли мы как государство – а с нами весь свободный ныне мир – допустить, чтобы Советы обрели такое могущество? Ведь когда они его обретут, никакие отчаянные мольбы свободных народов всего мира не помешают им пустить его в ход, если только не подкрепить эти мольбы действиями, что вынудят подняться железный занавес и заставят СССР остановить свою чудовищную программу перевооружения… Таковы вкратце главные проблемы 1953–1954 годов». В итоге ни Трумэн, ни Эйзенхауэр не прислушались к этим доводам, а Трумэн, к слову, обронил знаменитую фразу: «Войной не предотвратить ничего, кроме мира».
677
Как пишет Бернард Броуди, «до сих пор основной задачей нашего военного истеблишмента считается победа в войне. Но отныне эта задача должна измениться: нужно избегать войн. Иной цели практически не существует». См.: Brodie et al., The Absolute Weapon, 76.
678
Текст выступления Маршалла в Гарварде см. здесь: OECD, http://www.oecd.org/general/themarshallplanspeechatharvarduniversity5junel947.htm; текст меморандума NSC-68 «Цели США и программа национальной безопасности» см. здесь: Federation of American Scientists, http://fas.org/irp/offdocs/nsc-hst/nsc-68.htm. Более подробно об американской стратегии безопасности и деятельности в этой сфере в послевоенный период см. в: Graham Allison, «National Security