Читать интересную книгу Заблудший ангел - Патриция Райс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

Радостные крики и смех на лужайке, казалось, соответствовали веселью присутствующих в комнате. Пэйс, лишившийся дара речи, опустился на стул, на котором только что сидела его жена.

Дора всегда была немногословна, но когда говорила, присутствовавшим приходилось ее слушать.

Пэйс поднял глаза к потолку, улавливая звук шагов жены над головой. Выругавшись, он твердо заявил:

– Своего сына я никогда не назову Чарли.

Джози рассмеялась и предложила пари, что назовет. Пока Харриет и сэр Арчибальд обсуждали имущественные права Пэйса, тот встал, словно теснимый со всех сторон.

Он вышел, сопровождаемый одобрительными взглядами, и, ускоряя шаг, направился к лестнице. Долгое ожидание и терпение присутствующих было вознаграждено: они услышали, как наверху тяжело скрипнула кровать.

Внизу все поспешно и смущенно попрощались, смех переместился из холла на ступеньки крыльца. Такого беззаботного смеха этот дом не слышал уже немало лет.

И даже небесные арфы не могли бы звучать сладостнее.

Примечания

1

Перевод М. Лозинского.

2

Перевод Т. Щепкиной-Куперник.

3

Перевод Т. Щепкиной-Куперник.

4

Перевод Т. Щепкиной-Куперник.

5

Перевод Т. Щепкиной-Куперник.

6

Игра слов. «Расе» – Пэйс – в пер. с англ. «шаг»

7

Перевод С.Н. Протасьева.

8

Перевод Ю. Корнеева.

9

Перевод Мих. Донского.

10

Перевод М. Лозинского.

11

Гарет – племянник легендарного короля Артура, один из благородных рыцарей Круглого Стола.

12

Перевод Б. Томашевского.

13

Перевод Ю. Корнеева.

14

Перевод С.Я. Маршака.

На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Заблудший ангел - Патриция Райс.
Книги, аналогичгные Заблудший ангел - Патриция Райс

Оставить комментарий