Читать интересную книгу Кастелян - Calmius

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 228
к главной мысли!

— … дело не в змеях. Парселтанг — это ИХ язык. Понимаете? Рабы должны понимать приказы хозяев! Не все — только самые избранные. Презренные приматы, которых допустили к наиболее ответственному: подносить тапочки или…

— Прекратите немедленно, мистер Поттер! — МакГонагалл аж поднялась со стула. — Возмутительно! Что за балаган вы устроили? Минус пятьде… Неделя… Метлу вы больше… Вороны Морриган, ну что за утро сегодня!

Последние слова потонули в хохоте рэйвенкловцев, которых, наконец, прорвало. Их поддержали змеи — более сдержанно. До грифов пока не дошло, что именно в сказанном следует понимать как «лопата».

— Я думаю, нам всем стоит успокоиться, — авторитетно вмешался Дамблдор. — Занятия вот-вот начнутся, и…

— Я не понял, — громко перебил его Рон. — Она же и вправду плоская, что не так?

Ударивший колокол, пожалуй, впервые был заглушён дружным хохотом всего Большого зала. Эту хохму поняли даже львы.

Глава 35. Интерлюдия

— Здравствуй, Люц. Посмотрел?

— Ты бы хоть предупреждал, что от морской болезни нужно что-то выпить.

— Твоё мнение?

— Мётлы не летают хвостом вперёд, Сев. Мне тут… пришлось стать специалистом. Это подделка.

— Нет. Он сливал при мне, я контролировал. Есть пара вопросов о его удивительной осведомлённости, но фрагмент целостный и непротиворечивый. Кроме того, перекрёстная проверка по чужим воспоминаниям не выявила ни одного расхождения.

— Через думосброс?

— Нет, *иначе*. Флаконы удалось получить только у двоих, включая твоего Драко. Все двадцать два свидетеля, Люц. Дети, Хуч и даже МакГонагалл, глядевшая из окна кабинета. Если это подделка, голову заморочили всем, очень качественно и одинаково.

Люциус Малфой молчал, покачивая бокал с двадцатилетним коньяком. Огневиски он не любил.

— Как он выжил? Ты оборвал на самом интересном месте.

— Это не обрыв. Он потерял сознание.

— В облаке? Нашёл время.

Настало время Снейпу погрузиться в молчание. Он достал и задумчиво покачал в пальцах серебристый флакон.

— Только не распространяйся пока об этом. Он, вообще-то, особо и не таится, но он не понимает, что получил.

Малфой с сомнением посмотрел на бокал в своих руках.

— Нет, там уже без болтанки, — успокоил его зельевар. — Несколько минут всего. Посмотри, оцени степень идиотизма.

Какое-то время в кабинете стояла тишина. Хозяин погрузился в думосброс, гость прикрыл глаза. Наконец, Малфой шевельнулся и шумно вдохнул.

— Мерлин! Вот так просто… да ещё и крылатое тело. Я не разглядел…

— Сипуха. Без особых примет.

— В Хогвартсе. Если у него есть хоть капля мозгов…

— Поначалу я подумал, что нет даже капли. Он зарегистрировался. В тот же день. Как он догадался, что надо делать, вопрос отдельный.

Малфой задумался.

— Пожалуй, в данной ситуации это оптимально. Дамблдор…

— Мне потребовалось больше времени, чтобы прийти к этому выводу. А этот щегол…

— Подожди. Он что, послал заявление совой?

— А это, Люц, очень интересный момент. Заявление было подано на министерской бумаге, через экспедиционное окно в министерском холле, около шести вечера. Лично.

— Кто его туда…

— Камином пришёл, камином ушёл. Один.

Малфой молчал.

— Помнишь, я говорил, что он входит ко мне в кабинет, как к себе домой? Даже не догадывается, что там замки есть. Было открыто, профессор, но я постучался, — Снейп погладил подлокотник. — Теперь его, похоже, и заблокированные камины не задерживают. Не только выпускают, но и впускают.

Он вздохнул.

— Помфри как-то проговорилась, что на факультете у него какие-то особые условия для проживания. Подробности сообщить отказалась. Этика и клятва целителя.

— Это может быть просто совпадением. Если на Гриффиндоре ничего не поменялось… сколько мальчиков попало к алым в этом году? Больше восьми?

— Ровно девять.

— Ну, вот видишь. Открылась ещё одна спальня на восьмерых, где его одного и поселили. Чем не особые условия? Везунчик.

— Люц. Ты знаешь, что Хогвартс снова обновляется? Я патрулирую каждую вторую ночь. То тут, то там вижу обновлённые помещения. Не убранные — облицованные заново. Первым заблистал главный холл.

— Драко писал.

— И я впервые увидел, как это происходит.

— Шутишь! Это же…

— Знаешь, кто ещё был свидетелем?

Малфой молчал.

— Он сидел на корточках и с интересом пялился на движущуюся мимо активную область. В компании с миссис Норрис.

— После отбоя? Узнаю Поттеров.

— Не угадал. Отработка. Занимался уборкой холла. Миссис Норрис помогала. Что-то зацепил, двери закрылись, началось *это*. Скормил сию байку Флитвику на следующий день. Возразить было нечего.

— Его пытались… привлечь к повторному эксперименту?

Снейп рассеянно покачал головой.

— Он начал давать советы Флитвику, типа «поискать центральный пульт управления». Ну, ты знаешь нашего учёного бретёра. Послал… по обратному адресу.

— Но ты сказал, обновление продолжается?

— У Поттера два с половиной месяца отработок… Не смотри на меня так, это МакГонагалл постаралась. Он ходит по замку после отбоя, словно дварф-одиночка по заброшенным штольням, работает то там, то сям… и в Хогвартсе оживают давно засохшие чары. Отстраивается отделка…

— Что, прямо там, где…

— Нет, даже близко не там. То ли ему ума хватает, то ли… кто-то помогает. Или что-то.

— Сев, не сходи с ума. Простое совпадение.

— Он слишком многое знает о Хогвартсе. Про Проклятые хранилища, например.

— Не хватало только опять…

— С этим всё нормально. Представь, я застал его в тот момент, когда он отговаривал двух грифов шляться в тот долбаный коридор. И приводил историю с Хранилищами в качестве очень плохого наглядного примера, куда может завести малолетнее любопытство. С интересными деталями: что Хранилище отделено провалом, например. Про лёд рассказал, про боггартов…

— М-м… Прочитал где-то?

— Живя у маглов?

— Что, прости?

Снейп вздохнул.

— Его отдали Петунии, Люц. Сестре Лили. Мы разговорились там, под кабинетом Коновала. Очень странная история. Я позже приходил по названному адресу. Там антиаппарация, куча сигналок и магоотталкивающие чары. «Маго», Люц! Подходить близко

1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 228
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Кастелян - Calmius.
Книги, аналогичгные Кастелян - Calmius

Оставить комментарий