платье своем... у меня нет слов!
- Здравствуйте, дети, - изрекла я, стараясь сдержать дурацкое хихиканье.
- Привет, мам, - Лин чмокнул меня в макушку, огляделся, не обнаружил свободных кресел-стульев, уселся на пол и притянул к себе вазу с фруктами.
- Закусывать дома надо было, зайчик, - поддел Кардагол.
И когда ему надоест Лина зайчиком называть? Столько лет прошло, Лин уже сам скоро дедом стать может, а Кардо его все зайчиком дразнит. Впрочем, сын к этому с годами стал спокойнее относиться.
- Здорово, котик, все ехидничаем?
- А что еще делать старому одинокому волшебнику, которого на празднование пригласить забыли?
- А нужно было тебя пригласить? - Лин состроил удивленную физиономию. - Саф, вот скажи, на фиг бы сдался этот старый брюзга в нашем теплом семейном кругу? Кстати, кто-нибудь видел моего сына? Я его еще не наказал за то, что он Повелителя порталов так бездарно просрал.
- Твоя лошадь тихо ходит, ему уже досталось от... кхм... котика, - поведала я.
Пока мы переговаривались, Терин любезно телепортировал несколько кресел, так что принцесса, Ханна, Кир и Саффа устроились со всеми удобствами. Для Лина тоже кресло появилось, но он предпочел остаться на полу.
- Вайрус, давай подробнее, что за магическое воздействие на моих людях? - распорядилась Адриана, перебив Кардагола который, кажется, хотел огрызнуться на мои слова.
- Думаю, это лучше сделать мне, - заметил Ларрен.
Глава 8
Ларрен
Кратко излагаю события, произошедшие на Крионе. Озвучиваю мысль о том, что, судя по всему, в Альтенне применено то же самое заклинание, а значит, Крионская зараза будет распространяться по территории страны.
Прошу Вайруса описать, как выглядел человек, подвергнутый заклятью. Да, признаки совпадают. Это - наша зараза.
- Предлагаю закрыть Альтенне куполом, - заявляет Терин Эрраде.
- Альтенне? Куполом? - тут же спрашивает Кардагол, в его голосе - скепсис, - ты сравнил - площадь Альтенне и площадь Криона. Тебе силенок не хватит.
- Мне, возможно, и не хватит, - невозмутимо произносит князь, - а вот совместно с членами Совета мы это сделаем. Если будет такая необходимость, мы весь Альпердолион куполом можем закрыть, к примеру.
- Ты это на что намекаешь?!
- Я же сказал - к примеру. К сожалению, удерживать подобную конструкцию долгое время не получится.
- Да, и надежность у нее будет процентов семьдесят, не больше! - парирует Кардагол.
Понимаю, что препираться они могут так еще долго, а время уходит. Потому обращаюсь напрямую к Иоханне:
- Ваше величество, статистика по Альтенне у Вас имеется? Площадь, численность и плотность населения, связи с другими регионами. Нам нужно вычислить диаметр купола и определить, сколько воинов и магов отправлять на зачистку.
- У меня есть все эти сведения, - сообщает Кирдык, я их вам набросаю.
- Что, наизусть помнишь? - удивляется Лин.
- Да. По всем провинциям. Мне это необходимо для расчета численности гарнизонов и организации их снабжения, - поясняет Кир, требует себе лист бумаги и карандаш, после чего начинает быстро набрасывать необходимые нам сведения.
- Какой у тебя муж полезный! - брякает Мерлин Эрраде, ехидно глядя на Иоханну, но все присутствующие, в том числе и королева, гордо его игнорируют.
Кардагол что-то негромко объясняет сыну, Терин тоже пытается дать свои ценные указания.
- Я поведу отряд, - вдруг сообщает Адриана. На ее лице - решимость, губы плотно сжаты, плечи подняты. Девочка явно примерила на себя роль руководителя спасательной операции, и это роль ей понравилась.
- Подожди! - отмахивается от дочери Кирдык.
- Дочка, ты бы туда не лезла! - восклицает Иоханна.
- Я все сказала. Отряд поведу я. Я возьму своих головорезов. Их даже не нужно далеко перебрасывать.
- А я закрою Вас "покрывалом немоты", - тихо проговаривает Саффа, - у него не очень большой радиус, но, думаю, поможет.
- Я с тобой! - говорит Лин и обнимает супругу за плечи. Она кивает с серьезным видом.
Хм, любопытно. Я не знал о том, что немота может быть широкоформатной. Видимо, Саффа не всему научила меня в свое время. Или это что-то новенькое. Хорошо, что эти двое отправляются ликвидировать заразу - эффективная пара.
Вздыхаю.
- А если мне дадут что-нибудь поесть, я тоже пойду с вами.
- Нет, не пойдешь! - заявляет князь, - ты останешься здесь инструктором. Нам не нужно, чтобы ты на радость оркам свалился где-нибудь под кустом от переутомления. Кардагол, кстати, тоже не пойдет.
- Да я свеж, как роза! - возмущается Повелитель времени.
- Я все сказал, - отрезает Терин.
И как это понимать? Дядя решил проявить обо мне трогательную заботу, или это всего лишь желание обезопасить отряд? Впрочем, к чему гадать?
- Вам в отряде не помешают эмпаты, -