Читать интересную книгу Прекрасная Каролина - Сандра Мартон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 35

Так почему же она сбежала? Ему это не нравилось.

— Мистер Виейра?

Лукас удивленно посмотрел на телефон внутренней связи. Даже по телефону голос Дениз-Элис звучал душераздирающе.

— Да?

— Мистер Гордон хочет с вами увидеться.

Джек Гордон. Лукас сжал губы.

— Пусть войдет.

Дверь открылась, и вошел Гордон, широко улыбаясь:

— Лукас. Ну? Как все прошло?

— Очень хорошо. На самом деле я как раз собирался позвонить тебе, чтобы поблагодарить и попросить…

— Я был прав? Я был прав? Я знал, что Дани блестяще справится с заданием.

— Да. Так и было. Мне нужен ее…

— Она изумительная штучка. Горячая и умная. Два в одном, а?

Лукасу хотелось вскочить с кресла, схватить Гордона за шиворот и вышвырнуть его за дверь. Вместо этого, он вежливо улыбнулся:

— Джек, я очень занят. Спасибо, что посоветовал воспользоваться услугами мисс Синклер. И пожалуйста, оставь ее адрес у моей помощницы.

— Адрес Дани? Но почему бы… — Гордон лукаво улыбнулся. — Ага. Значит, вечер удался на славу, не так ли?

Глаза Лукаса превратились в две маленькие щелочки.

— Я забыл ей заплатить.

Гордон удивленно поднял брови:

— Заплатить?

— Тысячу, как и договаривались, хотя она заслуживает премию.

— Премию?

— Сколько она обычно берет за свои услуги? Нужно было самому спросить у нее, но я…

— Но вы отвлеклись, — улыбнулся Гордон и уперся бедром в краешек стола Лукаса. — Да. Понимаю. Ее обычная ставка? Ну, она дорого берет.

— Просто скажи мне: сколько?

— За вечер? Десять тысяч.

— Чудесно. Десять ты… — изумился Лукас. — Что?

— Она не из дешевых. Но вы сами убедились, что она того стоит.

Все внутри Лукаса похолодело.

— Никто не берет такие деньги за перевод.

— Перевод? — засмеялся Гордон. — Конечно, но Дани…

— Но Дани — что? — Глаза Лукаса метали молнии, когда он поднялся с кресла. — Что она делает, чтобы заработать такие деньги?

Гордон в недоумении уставился на своего босса.

— Она… она делает то, что сделала для вас вчера вечером. Я имею в виду, что она сделала что-то особенное, не так ли?

Лукас застыл пораженный.

— Джек, отвечай на вопрос. Что делает Дани Синклер, чтобы получить десять тысяч долларов за вечер?

Кадык Джека Гордона заходил ходуном.

— Она… Она оказывает эскорт-услуги.

— Эскорт-услуги?..

— Да. Она, э-э-э… она ходит на свидания. С мужчинами. И вы должны признать, она заслуживает всяческих…

Лукас ударил его. Сильно. Прямо в челюсть. Гордон пошатнулся и присел на одно колено, прикрывая рукой рот. Лукас обогнул стол и снова потянулся к нему.

А потом остановился.

Эскорт-услуги. Проститутка. У него был секс с женщиной, которая продает себя каждому, кто может позволить себе оплатить ее услуги.

В его кровати провела ночь шлюха.

Его сердце бешено колотилось. Глаза застилал туман; он моргнул пару раз, чтобы лучше видеть.

— Поднимайся.

— Не смейте меня снова бить.

— Поднимайся, черт побери!

— Лукас. Мистер Виейра, мне нужно было сказать об этом.

— Но ты не сказал.

— Нет. Я подумал, что вы не согласитесь, если узнаете…

— Ты думал получить удовольствие, сделав из меня посмешище.

Гордон вздрогнул, и Лукас понял, что попал в самую точку. Он открыл ящик стола и бросил Гордону пригоршню платков. Затем швырнул ему блокнот и ручку:

— Пиши ее адрес.

— Да. Конечно. Послушайте, я допустил ошибку. Мне очень жаль. Правда. Я…

— Больше тебе здесь делать нечего.

Лицо Гордона исказилось злобой.

— Вы так думаете? Если я кому-нибудь расскажу эту историю…

— Попробуй, и, видит бог, ты не успеешь дожить до того, чтобы насладиться произведенным эффектом.

— Вы не посмеете…

Лукас рассмеялся. Услышав этот смех и посмотрев в глаза Лукаса, Гордон понял, что проиграл.

Для Каролины пятница всегда была самым легким днем недели.

Но не сейчас. Учебный семестр закончился, и у нее появилась куча свободного времени.

Заняться было нечем, и в голове все время всплывали воспоминания о прошедшей ночи. Поэтому, когда ей позвонила одна из официанток ресторана Dilly's Dely, где Каролина недавно получила работу, и попросила подменить ее на пару часов, она согласилась. Хотя уже успела возненавидеть это место за его слишком затейливое меню, испорченных клиентов из мира шоу-бизнеса и за бросающих похотливые взгляды туристов.

Через какое-то время она пожалела, что согласилась. Семья из пяти человек, какие-то туристы, заплатили за обед сто двадцать долларов и оставили ей два доллара чаевых. Женщина за четвертым столиком минут пятнадцать читала меню и все никак не могла определиться с заказом. Толстяк за шестым столиком, ведущий какого-то ток-шоу, уже в третий раз отправлял свой гамбургер обратно.

Каролина прошла на кухню, взяла гамбургер и снова отнесла его за шестой столик.

— Мисс? Мисс!

— Да, сэр.

— Шеф-повар не понимает значение слова «недожаренный»?

Каролина посмотрела на гамбургер. Кровь сочилась на тарелку, как в кино про кровавую бойню. Она подхватила тарелку, сдавленно улыбнулась и снова пошла на кухню:

— Слишком поджаренный.

— Мисс!

О господи!

— Да, сэр.

— Где мой гамбургер?

— Сэр, вы отправили его обратно. Повар…

— Я хочу, чтобы вы принесли его, мисс.

— Но, сэр…

— Вы будете со мной спорить, мисс?

— Нет. Конечно же нет. Но…

— Позовите менеджера. Сейчас же! Я не собираюсь терпеть оскорбления от…

Это было последней каплей. Работа, начальство… Довольно. Есть другие рестораны, другая работа, и она скоро получит пятьсот долларов. Вчера она думала, как ужасно будет себя чувствовать, получая эти деньги. А сейчас ей было все равно. Она выполнила то, о чем ее просила Дани. И деньги она получит именно за это.

Каролина положила блокнот с заказами на стойку. Сняла белый фартук официантки и швырнула его в того идиота за шестым столиком.

— Прошу прощения, но… — зашипел он.

Впервые за весь день Каролина радостно улыбнулась и любезно ответила:

— Есть за что.

И ушла.

Нужно ли сначала позвонить Дани или пойти к ней без предупреждения? Она никогда не была у нее дома, но помнила адрес. Каролина решила пойти без звонка, получить свои деньги и покончить с этим делом.

Жилище Дани оказалось шикарным особняком. Каролина изумленно посмотрела вокруг. Может, она ошиблась адресом?

Но когда она позвонила, дверь ей открыла именно Дани.

— Каролина? Что ты здесь делаешь?

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 35
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Прекрасная Каролина - Сандра Мартон.
Книги, аналогичгные Прекрасная Каролина - Сандра Мартон

Оставить комментарий