опрометчивый поступок ведьмы. Вивьен не знала, как бы поступила на ее месте, если бы рядом находились виновники ее горя. И ненависти. Она так задумалась, что не особо следила за тем, куда ступает. Как следствие споткнулась, подвернула ногу и, не удержав равновесие, упала.
— Вивьен! — раздражённо отмахнулась от встревоженных восклицаний подруг и подняла от оцарапанных ладошек взгляд вверх и замерла.
Чуть поодаль ряда магических фонарей в тени стоял наблюдающий за происходящим дракон, которого сегодня так неосмотрительно обозвала самовлюбленным павлином. Стало неудобно, что посторонний стал свидетелям ее падения. С помощью сестры встала и отряхнула юбку.
— Залечить? — предложила Лесса, увидев мелкие царапины на ладонях сестры. Вивьен устало покачала головой.
— Нет… Пошли уже отсюда.
Без разговоров девушки дошли до ворот академии. Они устали. И хотели лишь одного. Поесть. И расслабиться после тяжелого дня. Уже возле самого входа, повинуясь мимолетному порыву, Вивьен оглянулась. Рядом с тем местом, где она упала, все так же продолжал стоять дракон. Только теперь он смотрел не на оставшуюся еще возле дерева горстку ведьм, а им вслед.
Глава 3
Небольшой двухэтажный дом семьи Бенсон располагался не в самом престижном, но в довольно уютном и спокойном спальном районе столицы. С ровными длинными улочками, аккуратно подстриженными газонами и похожими друг на друга особняками. В широких окнах привычно горели огни, а подъездную дорожку ярко освещали магические фонари. Рассчитавшись с извозчиком, девушки вышли напротив дома.
— Фух, — помогая Кэт с тяжелым чемоданом, устало выдохнула Лесса. — Наконец-то мы добрались.
— Миссис Бенсон точно не будет против? — в который раз, терзаясь сомнением и нежеланием быть обузой, спросила Кэт.
Лесса лишь устало фыркнула в ответ, а Вивьен понятливо улыбнулась.
— Не переживай, мама у нас отличается исключительным гостеприимством.
Вивьен не лукавила, их с Лессой мать, Франсуаза Бенсон, будучи весьма знаменитым целителем, очень часто принимала на дому тех, кто не мог оплатить услуги частного госпиталя. Доброе сердце и отзывчивость к чужой беде приводили к тому, что их дом всегда был полон тех, кому нужна помощь. И очень часто Вивьен приходилось уступать свою комнату тем, кто нуждался в длительном покое и лечении.
Несмотря на все уверения, Кэт все равно нервничала. Не хотелось злоупотреблять добротой подруг. И так слишком многое ей дали. И так рисковали. Даже думать не хотелось, что будет, если их обман с украшениями раскроется.
Но и ночевать на улице не хотелось. Поборов робость и неуверенность, Кэт прошла в сияющий огнями дом вслед за сестрами. Как они и говорили, миссис Бенсон встретила ее тепло. Кэт уже не единожды видела мать подруг ранее, но каждый раз не уставала удивляться ее красоте. Миловидная, стройная, невысокая, с густыми каштановыми собранным в длинную косу волосами и светящимися добротой ярко-зелеными, словно изумруды, глазами. Аккуратные, пропорциональные черты лица. Лесса была на нее похожа, словно портрет списали. А вот Вивьен — нет. И это несоответствие бросалось в глаза.
Уже позже, после того, как сменили платья на домашние и привели себя в порядок, девушки расселись за праздничным семейным столом. Место во главе, где обычно сидел хозяин дома, пустовало. И только тогда, когда слуги расставили блюда и скрылись из гостиной на кухне, Вивьен повернулась к матери.
— А папа к нам не присоединится?
Миссис Бенсон покачала головой, на миг Вивьен показалось, что в глазах матери промелькнуло беспокойство, но она быстро взяла себя в руки и скрыла эмоции за беззаботной и ласковой улыбкой:
— Папу вызвали по службе.
— Что-то серьезное? — Лесса так же заметила исходящую от матери тревогу.
Их отец состоял на службе в императорской гвардии. И занимался поиском и поимкой особо опасных преступников, несанкционированно применившим магию. Не хотелось думать, что кто-то подобный снова объявился в столице.
— Нет… — Франсуаза на мгновение запнулась.
Стоило ли девочкам знать о причинах ее беспокойства. И о том, что защитные кристаллы зафиксировали присутствие лича в окрестностях города. Нет. Не стоит. Франсуаза снова улыбнулась:
— Не переживайте. Небольшой магический всплеск в соседней деревне. Ничего серьезного. Вы лучше расскажите про поступление.
От Вивьен все же не укрылось, что мать соврала. А вот Лессу заверение успокоило, и она принялась рассказывать про поступление. О том, что случилось с Вивьен, умолчала, как решили еще раньше. Ведь это была случайность, и ни к чему матери лишний раз волноваться. А вот про прибытие драконов и подсмотренную сцену с комендантшей рассказала со всеми подробностями.
— Да, я слышала про драконов, — Франсуаза задумчиво переводила взгляд с одной дочери на другую, словно что-то взвешивала в уме. — Император просил об этом не распространяться, но так как вас эта информация касается непосредственно, я не думаю, что имею право молчать. Да и все равно узнаете…
Франсуаза задержала взгляд на Кэтрин.
— И тебя это касается даже больше, чем моих девочек.
— Почему? — высказала немой вопрос подруги Лесса.
— Вы слышали о проклятье княжества Райохан? — после того, как девушки отрицательно покачали головой, спохватившись, добавила: — Конечно, не знаете… Произошедшее держат в тайне. Так вот…
В другое время Франсуаза бы улыбнулась, видя, какой огонек любопытства загорается в глазах ее дочерей. Все любили тайны. И девочки — не исключение. Но вот только тайна эта была не слишком приятна. И ей ой как не хотелось, чтобы проклятье коснулось одной из ее дочерей. Франсуаза предпочла бы, чтобы ее девочки дальше оставались в неведении, но судьба распорядилась по-своему. И лучше она все расскажет им сама. Без прикрас.
— Восемнадцать лет назад княжна Сульфина приказала убить беременную любовницу своего мужа. При этом погубила не только ее, но и ее сестру. А вместе с ними и остальных жителей, спалив дотла всю деревню. И возможно, никто бы никогда не узнал о ее причастности, если бы вскоре не начали умирать забеременевшие драконицы. Как оказалось, умирая, женщина прокляла убивающих ее драконов, а из-за того, что была сожжена целая деревня, образовался огромный всплеск некротической энергии и простые слова обрели катастрофическую силу.
Франсуаза замолчала. Несколько минут в столовой царила тишина. Девочки задумчиво осмысливали услышанное.
— Это ужасно! — Вивьен от охватившего ее ужаса вздрогнула. Да, такое им точно не рассказывали на уроках истории. Целая деревня пострадала из-за чьей-то глупости и ревности. А ведь там жили дети, старики. Ох…
— Ужасно и другое, — пристально смотря на дочь, ответила Франсуаза, — само проклятье и то, что оно отразилось на всех черных драконах без исключения. Будь это аристократ или простой торговец. Их женщины, забеременев, умирают в страшных муках. За восемнадцать лет ни одного