Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну, может быть, у вас дел нет, а у меня после нее еще очень много осталось незаконченного, — не дождавшись ответной реакции, Джайра села в седло — из конюшни напротив Ксия выводила за повод заседланную Золотку. От природы боявшаяся темных сил, как и все животные, лошадь начала сопротивляться, как только они приблизились к некроманту. В итоге, Ксия залезла на лошадь только тогда, когда она отвела свою питомицу подальше от страшного типа. Ничего не сказав на прощание, Акадия поднялась по ступеням Дворца, наблюдая за отъездом наемницы оттуда, словно призрак прошлого — до того казалась прозрачной ее фигура, до того тусклой при свете полуденного солнца, что даже мелькала неясная мысль, будто женщина могла сию же секунду испариться, легкой дымкой развеявшись по чистому воздуху. Такой она и осталась в памяти Джайры.
Глава 2
Эльф и некромант
«Старый мир рушится», сказала Акадия. Жаль, что она увидела это только сейчас. Сколько лет наемница была на службе у верховной амазонки, столько лет всегда между ними была недосказанность, будто их разделяла какая-то глубокая и широкая река, а они были на разных берегах и не могли докричаться друг до друга. В глазах Джайры мир уже давно потерял опору. И что могло произойти в следующий момент, не мог знать никто. Но было ясно, что какое-то событие должно потрясти всех и вся, иначе и быть не могло. Тем не менее, событие это не несло пока что какую-либо значимость и оставалось далеким миражом, поэтому и разговор этот быстро улетучился из головы.
Теперь они шли по дороге прочь от поселения амазонок: Ксия и Джайра верхом по бокам, эльф и некромант в центре. Прервав, наконец, тягостное молчание, первым заговорил некромант:
— Все же, я думаю, нам более не стоит обременять вас своим присутствием. Скажите только, кому мы обязаны жизнью?
От такой неприкрытой дворянской речи Джайру чуть не перекосило, и на какое-то мгновение она даже онемела. Но небольшое замешательство сменилось крайним изумлением. За все это время эти двое ни разу не услышали ее имени. Такое совпадение обязательно нужно использовать с выгодой, иначе как бы и весь мир благодаря им не узнал ее настоящее имя и лицо, вечно скрытые под кличками и маской.
Ксия расхохоталась:
— Ну, вы и невежды! Это же…
— Нет, им лучше не знать моего имени, — перебила ее Джайра. — Это будет для их же блага. Возможно, вы слышали что-нибудь о некоем Буревестнике? Это одно из моих имен, можете так меня и называть.
— Буревестник? Вы? — удивился эльф. — Не может быть! Вы нас обманываете…
— Что вполне похоже на Буревестника, — саркастически произнесла она. — Можете этому не верить, но я все равно не скажу вам моего настоящего имени.
Некромант чему-то разулыбался. Надо бы сбить с него спесь, хватит задирать нос, будто она ребенок. «И как только это у него получается?»
— Что вам обоим было нужно от Эврикиды?
Первым ответил эльф.
— Как вы уже слышали, нас послал Кворум эльфов с очень важной миссией. Дело в том, что она послала письмо непосредственно Кворуму с громким известием о… находке чрезвычайно важного открытия. Все ждали ее прибытия, но весть о близком местонахождении темного архимага заставила князей принять крайние меры — послать кого-нибудь на перехват Эврикиды, чтобы уберечь от врага эту тайну. Собственно, за этим мы и здесь.
Джайра нахмурилась. «Что-то он темнит, и из-за этого в словах путается».
— Простите, что не называем явно причину своего вторжения на территорию амазонок, но от сохранения этой тайны зависит чуть ли не судьба всего мира.
— Что-то ты слишком много знаешь для простого эмиссара, — прищурилась на него Джайра. «Тайна эльфа может оказаться большей, чем у этого потерянного дворянского выскочки…» Эльф смутился, прокручивая в голове разговор — где он мог раскрыться.
— Ну а ты, некромант? Надеюсь, твоя легенда будет поскладнее.
— Что я могу тебе сказать, Буревестник?
— Правду.
Некромант усмехнулся:
— Если я действительно скажу правду, то ты все равно мне не поверишь.
Джайра презрительно уставилась на него.
— Как, ты говорил, тебя зовут?
— Фарен, Буревестник.
— Так вот, Фарен, как тебе кажется, что я могу подумать о тебе? Ты не говоришь цели своего подозрительного путешествия к моей наставнице, постоянно что-то скрываешь, говоря загадками, смотришь на меня каким-то странным взглядом, да еще ко всему прочему ты некромант. Или ты говоришь мне правду, или я не медля тебя убью.
— Джа… Прости — Буревестник! — воскликнула Ксия. — Ты сама не хочешь раскрывать даже своего имени, а выведываешь чужие тайны! Это нетактично с твоей стороны!
— С моей стороны все тактично, — огрызнулась она, — потому что я их спасла и по праву их жизни принадлежат мне. Отвечай, некромант!
Несмотря на то, что она остановила Ворона и направила на Фарена меч, он даже не шелохнулся и с таким же спокойствием ответил:
— Даже под страхом смерти я не отвечу правдой на твой вопрос, потому что это будет бесполезно.
«Как он сдержан… Кто же ты такой?» Даже по его глазам нельзя было понять, что он думает.
Воззрившись друг на друга с полминуты, они оба замолчали, потом Джайра медленными движениями убрала меч в ножны, и шествие вновь продолжилось.
— Что ж, — проговорила она, — в таком случае ты будешь тем, на что намекали амазонки.
— Буревестник! — попыталась прервать ее Ксия.
— Ты будешь моим рабом, пока я не узнаю эту правду.
— С большим удовольствием, — со смехом ответил некромант. — Пить и есть за чужой счет — неплохое предложение, если плата за это заключается всего лишь в прислуживании привередливой наемнице.
— Следи за своим языком, а то эта привередливая наемница может тебе его ненароком отрезать, — процедила Джайра сквозь зубы.
— Тогда она точно никогда не узнает истинной правды, — таким же тоном сказал Фарен. — Если ты и в дальнейшем намерена говорить о себе как посторонний наблюдатель, то я назову тебя еще и сумасшедшей.
— Думай обо мне и называй меня, как хочешь, но ты в моих глазах все равно будешь рабом, пока я не узнаю твоих намерений, а если понадобится, то я буду преследовать тебя до того момента, пока ты сам не сойдешь с ума…
— Эй! Прекрати! — остановила ее Ксия. — Ты уже слишком далеко заходишь! Не думала, что ты способна на такое…
— Ты меня абсолютно не знаешь, Ксия. И не суди обо мне как о той самой амазонке, что ушла отсюда много лет назад. Я уже давно не из вашего племени — как выразилась Амрена, я стала «лживой наемницей» и не собираюсь отступать от своей навязчивой сущности…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Практика для некроманта - Дарья Михайловна Сорокина - Любовно-фантастические романы / Фэнтези
- Изгой: Замерзающие надежды - Руслан Михайлов - Фэнтези
- Изгой 2: Замерзающие надежды - Руслан Михайлов - Фэнтези