Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда Фьюри крепче прижал девушку к себе, откуда-то из самых глубин души у нее вырвалось рыдание. Мужчина ругнулся, почувствовав, как она задрожала в его объятиях. Он никогда не думал, что человека может так трясти. И этот факт не на шутку взбесил его.
- Пошли вон, - прорычал он остальным. - Вы ведете себя, как чертовы люди.
Разозлившись на их грубость, Фьюри повел девушку к лестнице.
- Я не нуждаюсь в твоей помощи, - огрызнулась она.
Но при этом, как мужчина заметил, Анжелия не отпрянула от него.
- Уж поверь, я хорошо осведомлен о твоем желании убивать хладнокровно.
Анжелия запнулась, услышав эти холодные слова, которые были пропитаны вполне заслуженной враждебностью. Это была чистейшая правда. Он был невооружен, когда они всей толпой напали на него, а она лично оставила Фьюри его семье на растерзание. Стыд и ужас накрыли ее с головой.
- Почему ты спас меня сейчас?
- Я собака, помнишь. А мы остаемся верны, даже, если это попахивает глупостью.
Она, не соглашаясь, закачала головой.
- Ты - волк.
- Для большинства людей, это одно и тоже.
Фьюри остановился перед дверью и постучал. Нежный голос сообщил им, что они могут войти. Мужчина открыл дверь и слегка подтолкнул девушку внутрь.
- Это я, Брайд. Я все еще не одет, поэтому останусь за дверью. Это Анжелия. Она не в восторге от волков, поэтому я подумал, что она, возможно, предпочтет побыть с тобой... если ты, конечно, не возражаешь?
Брайд встала из кресла-качалки, убаюкивая на руках спящего малыша.
- С тобой все нормально, Фьюри?
Анжелия заметила невероятную усталость у него на лице и могла только представить, как же сильно все его тело изнемогало от боли. И, тем не менее, Фьюри пришел за ней...
Это было просто изумительно.
- Да, - ответил мужчина напряженно. - Но мне необходимо ненадолго прилечь и как следует отдохнуть.
- Иди, спи, дорогой.
Фьюри помедлил и встретил взгляд Анжелии с такой откровенно-могущественной враждебностью, что у девушки душа в пятки ушла.
- Тронешь ее, или какой-то твой недобрый взгляд ранит ее чувства, клянусь, я разделаюсь с тобой, как со вчерашним ужином. И ни одна сила во Вселенной: ни твоя, ни чья-либо другая - не смогут тебе помочь. Ты меня поняла?
Девушка кивнула.
- Я не шучу, - снова предупредил он ее.
- Я в курсе.
Прежде, чем захлопнуть дверь, Фьюри слегка поклонился девушке.
Анжелия развернулась и обнаружила, что Брайд подошла к ней. Не сказав ни слова и все еще держа ребенка на руках, она прошла мимо нее и открыла дверь. Фьюри снова вернулся в волчий облик и лежал в коридоре в том самом месте, где, по-видимому, и отключился, едва закрыв за собой дверь.
Сочувственно, Брайд присела на корточки и запустила руку в белый мех Фьюри.
- Вэйн?
Он появился в коридоре рядом с ней.
- Какого черта он здесь делает? А я искал его внизу.
- Он хотел, чтобы я присмотрела за Анжелией.
Вэйн посмотрел с омерзением в сторону девушки.
- Но почему?
- Он лишь сказал, что она напугана и что ему хотелось бы, чтобы я осталась с ней. Что вообще здесь происходит?
Черты Вэйна смягчались, когда он смотрел на свою жену. Его любовь к этой женщине была настолько очевидной, что это тронуло даже сердце Анжелии. Ни один мужчина не смотрел на нее с такой нежностью.
Мужчина убрал прядку волос с лица Брайд, а затем опустил руку на темную головку спящего мальчика.
- Я сам не очень уверен, малышка. Тебе Фьюри всегда рассказывает гораздо больше, чем мне. - Он перевел взгляд на Анжелию, и его лицо мгновенно стало смертельно холодным. - Я тебя предупреждаю. Если что-то случится с моей женой или сынишкой, мы разрежем тебя на столько мелких кусочков, что клан никогда не найдет все твои части.
Анжелия напряглась.
- Я не животное. Я не нападаю на человеческие семьи в отместку.
Вэйн ухмыльнулся.
- О, поверь, животные не убивают и не нападают из мести. Это прерогатива людей. Поэтому, в твоем случае, я бы вел себя, как животное и охранял ее жизнь, как свою собственную. Потому как именно это я заберу у тебя, если Брайд хотя бы порежется о бумагу в твоем присутствии.
Анжелия ответила мужчине таким же убийственным взглядом. Если он подумывает напасть на нее, то непременно усвоит, что она не такая уж слабачка. Она была прекрасно подготовленным воином и никогда не сдастся без хорошей драки.
- Знаешь, я очень устала от всеобщих угроз.
- Никаких угроз. Просто голые факты.
Анжелия зыркнула на Вэйна, отчаянно желая добраться до его горла. Вот если бы на ней не было этого ошейника.
- Ну, все, ребятки, - вмешалась Брайд. - Достаточно. Ты, - обратилась она к Вэйну. - Отнеси Фьюри в постель и позаботься о нем. - Девушка подошла к Анжелии. - А ты, следуй за мной. Обещаю, ты не услышишь никаких угроз, пока не вытворишь чего-нибудь этакого.
Вэйн гортанно захохотал.
- И не забывай о том, что, несмотря на то, что она человек, ей удалось расправиться с моей матерью и посадить под замок. Не позволяй ее гуманности одурачить себя. Временами она свирепствует.
Брайд послала мужу воздушный поцелуй, одной рукой поддерживая головку сына.
- Только когда я защищаю тебя и малыша-крепыша, милый. А теперь отнеси эту пушинку в кровать. Мы уж как-нибудь сами здесь справимся.
Анжелия отошла в сторону, позволяя Брайд зайти обратно в детскую. Стены этой комнаты были нежно-голубого цвета с нарисованными мишками и звездами. Она положила малыша в колыбель, сочетающуюся по цвету с обстановкой, и подняла спинку кроватки.
Чувствуя себя весьма неловко, Анжелия сложила руки на груди.
- И сколько твоему сыну?
- Два года. Я знаю, что давным-давно должна была его отучить от колыбели. Но он у нас соня, а я еще не готова к его случайным падениям из кроватки. Глупо, да?
Она проглотила улыбку, вызванную заботой Брайд.
- Защиту своей семьи нельзя назвать глупостью.
- И то верно, - Брайд вздохнула, запустив руку в темные волосики малыша, а затем развернулась и посмотрела на Анжелию. - Итак, ты не хочешь мне рассказать о том, что тут творится?
Девушка спорила внутри себя над разумным ответом. Рассказ о том, что сначала она помогла похитить Фьюри, а потом просто стояла и смотрела, как двое членов ее отряда нещадно пытали мужчину, вряд ли поможет ей выиграть главный приз на конкурсе Мисс Интеллект. Даже наоборот, учитывая норов этих "людей", такое повествование могло стать для нее откровенным самоубийством.
- Я не уверена, как ответить на твой вопрос.
Брайд прищурилась.
- Тогда, должно быть, ты одна из тех, кто ранил его.
- Сын проклятого медведя (ЛП) - Джойс Т.С. - Любовно-фантастические романы
- Рожденная зимой - Шеррилин Кеньон - Любовно-фантастические романы
- Драконица - Шеррилин Кеньон - Любовно-фантастические романы