места, солнце почти село, тени удлинились, и темный лаз выглядел пастью какого-то чудовища. Афсун почувствовала, как по спине, мокрой от пота, побежали мурашки, и с трудом заставила себя подойти к трем разбойницам, склонившимся над дырой.
— Я не понимаю, ― говорила Айша, заглядывая в темноту, ― как дух мертвого царя может вырвать сердце, если его пирамида далеко отсюда? Или подземный город действительно существует? Эй, Рауль, ты жив?
Ответом было молчание и шорох песка.
— О боги, он убил его! ― простонала Афсун, оседая на землю.
— Тише, ― шикнула на нее Захра. ― Ход может вести куда угодно. Вероятно, Рауль просто ушел. ― Она оглядела остальных разбойниц. ― Какие будут предложения?
— Мы должны отыскать Рауля!
— В тебе я не сомневалась, ― поморщилась Захра.
— Скоро стемнеет, ― задумчиво сказала Будур. ― Разобьем лагерь и подождем пару дней. Вот возле этого удобного бархана.
Захра и Айша посмотрели на нее так, словно у подруги выросла еще одна голова.
— Тратить припасы, рисковать добычей? ― Айша сердито зыркнула на Афсун. ― А если она все-таки врет, и они вдвоем хотят расправиться с нами?
— Возможно, ― кивнула Будур. ― Но если нет, то мы упустим удачу. Посудите сами. Если Рауль ушел вглубь ямы, он мог искать только вход в пирамиду. Ему нужен богатый выкуп за невесту, поэтому если он и появится, то с сокровищами. Думаю, когда он увидит нас и услышит… хм… извинения, то поделится богатством.
Изумленные, видимо, необычной разговорчивостью Будур и подстегиваемые ее рассудительностью, женщины послушно принялись разбивать лагерь. Афсун же оставалась у лаза до темноты, продолжая безнадежно звать своего возлюбленного. Увела ее Айша и то после того, как напомнила, что ночью из дыры может выскочить что-нибудь не очень приятное.
Два дня и две ночи ждали они возвращения Рауля. Вокруг царила тишина, которую нарушала только мелкая живность, копошащаяся в песке, да огромная мрачная птица, парившая временами над лагерем. Айша ругалась, Захра впала в задумчивость, Афсун страдала у лаза, проклиная жестокую судьбу, и только Будур сохраняла спокойствие и, казалось, наслаждалась вынужденной остановкой.
Наконец, на третий день на оклики Афсун из ямы послышался далекий ответный крик. Обрадованная девушка сразу же позвала остальных, лениво отдыхающих в тени бархана. Разбойницы спустили в лаз веревки, и вскоре все увидели Рауля, изрядно грязного и заросшего, но вполне живого.
Со счастливым изумлением кинулся он обнимать Афсун, и на несколько минут они забыли обо всем. Потом Рауль перевел взгляд на разбойниц, наблюдающих за ними с одинаковыми выражениями на лицах.
— Давно не виделись.
— Не так уж и давно, ― покусала губы Айша. ― А ты ничуть не удивлен.
— Думаю, захоти вы меня убить, давно бы сделали это, ― откликнулся Рауль.
— Ты прав. Мы поняли, что погорячились, и вернулись. Ждали тебя почти три дня, надеясь, что не стали причиной твоей ужасной смерти, ― сказала Захра, почти приветливо улыбаясь.
— Твоя невеста рассказала, что за тобой охотится мертвый царь, ― добавила Айша, ― и мы решили, что тебе пригодится помощь.
— Предлагаю просто порадоваться, что все хорошо закончилось, ― кашлянула Будур, недовольно глянув на подруг. ― А где ты был все это время?
— Значит, вы поверили, что не я виновен в нападении? ― спросил Рауль, с подозрением смотря на разбойниц и, судя по всему, ни капли не доверяя их словам.
— Ну… ― неловко протянула Захра. — Мы могли ошибиться.
— Я пытался найти Афсун после того, как мы потеряли друг друга. Боялся, что она заблудилась и умерла от жажды. Беспокоился о ней. А вовсе не думал о том, чтобы вас ограбить.
— Поставь себя на наше место, ― буркнула Айша. ― Мы не знали тебя и, конечно, заподозрили самое худшее…
Будур перебила ее прежде, чем могла завязаться перепалка, за что счастливо притихшая возле Рауля Афсун была ей очень благодарна.
— У твоей невесты, оказывается, есть особый дар, ― произнесла она. ― Она чувствует зло.
Рауль вздохнул и запустил ладонь в покрытые пылью и песком волосы и посмотрел на Афсун.
— Да, насчет Эктора ты оказалась права.
— Под землей действительно есть город с сокровищами? ― перебила его Захра.
— Я уверен, что есть, ― откликнулся Рауль. ― Но я бы не стал исследовать его без большого отряда. У вас найдется поесть? Я страшно голоден.
— Подожди… Кто это там? ― встревоженно сказала Айша, всматриваясь в даль.
Среди песков Афсун рассмотрела небольшую фигурку всадника, медленно приближающуюся к ним.
— Странно, в этой части пустыни не ездят в одиночку, ― пробормотала Захра.
Будур потянула саблю из ножен, спрятанных за широким бурнусом.
— А если он с мирными намерениями? ― воскликнула Афсун.
— А если нет? ― Айша тоже вооружилась.
Когда человек приблизился на расстояние оклика, то спешился и пошел к ним, ведя коня на поводу. Одет он был в свободный бурнус, какой носили большинство путешественников в Алмазной пустыне.
— Ты кто такой и чего тебе надо? ― прокричала Захра.
— Мне нужно поговорить с этой девушкой, ― услышали они ответ незнакомца.
Три разбойницы вопросительно уставились на Афсун, а Рауль встал перед ней, заслоняя.
— Я не знаю его, ― дрожащим голосом сказала она.
Человек подошел уже на длину четырех сабель, остановился и откинул бурнус.
— Я Фарис бен Халиб, сын шейха Халиба бен Омара. Я не причиню вам вреда.
Афсун заметила, как Айша, Захра и Будур заулыбались, глядя на красивого молодого человека с ясными темными глазами, оттененными густыми длинными ресницами. А сама Афсун могла лишь в испуге зажать рот ладонью.
— Ой… ― тихо произнесла она.
— Я хочу узнать, ― продолжал красавец, ― не эта ли девушка дочь моего любимого дяди, благородного шейха Джалала бен Анвара, Афсун?
— …это мой бывший жених, ― так же тихо закончила она, но все ее услышали.
— Как? ― изумленно воскликнула Айша. ― И ты сбежала от него? От него?
— Я же его не видела ни разу, ― прошептала Афсун. ― К тому же… ― она подняла глаза на Рауля, ― теперь у меня есть возлюбленный, и я не променяю его ни на кого.
Фарис бен Халиб определенно чувствовал себя не в своей тарелке. Его ясные глаза перебегали с Афсун на Рауля, от Рауля на трех улыбающихся во весь рот женщин. Афсун набралась храбрости и вышла вперед.
— Здравствуй, Фарис. Я действительно та, кого ты назвал и кого, как я понимаю, искал долгое время. Тебя прислал мой отец?
— Не совсем. ― Казалось, он немного смутился. ― Когда все поняли, что ты сбежала, а не попала в плен, они оставили попытки найти тебя. Я уехал в одиночестве, чтобы защитить свою и