Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Чанг недаром пытался вселить в них уверенность, что он невосприимчив к магии. Зная, насколько суеверны и невежественны кочевники в вопросах колдовства, он предполагал, что они не станут штурмовать храм без поддержки многочисленного войска – под страхом смерти со стороны Повелителя Степи. А так – когда он сам предложил быть для них живым щитом и приказал кочевникам расстреливать врагов с далекого расстояния, они вполне способны одержать победу и не поддаться обуревающим их страхами.
Ночь и день пролетели незаметно. Воины занимались чисткой и смазкой оружия, подгонкой амуниции, отдыхали, резались в мачонг (игру с несколькими костяными фигурками и кубиками), шепотом обсуждали предстоящую битву с колдунами и строили планы, как они вернутся домой героями.
Чанг и Астер расположились вместе. Астер все больше и больше проникался симпатией к Чангу, и последнему уже не приходилось использовать для этих целей колдовство.
Астер чувствовал – в Чанге есть какая-то внутренняя сила и уверенность, которой недостает ему самому, и всячески старался понять, что же это может быть. Они неторопливо разговаривали, и каждый рассказывал о себе то, что считал нужным. Чанг видел, что Астер старается узнать о нем как можно больше, и поэтому говорил очень много. Но он был отстранен и полностью контролировал течение разговора – так, чтобы Астер узнал о нем только то, что было выгодно самому Чангу. Но и этого оказалось вполне достаточно, чтобы расположение Астера к Чангу значительно возросло.
Чанг говорил о своем племени, о своем отце (которого считал дедом), и что ему хочется попутешествовать и посмотреть, как живут люди за пределами степи. Он рассказал о том случае, когда впервые понял, что неподвластен колдовским атакам. Этой легенды он решил придерживаться до самого конца и поэтому воспользовался удобным моментом, чтобы еще больше убедить Астера в своей правдивости.
Чанг рассказал, что как-то к стойбищу его племени вышли три странных человека и попросились переночевать. Они представились воинами соседнего кочевого рода, который находился в дружественных отношениях с родом Чанга.
Этот случай произошел на самом деле, и каждый воин из племени Чанга до сих пор вспоминал о нем с содроганием. Первым делом незваные гости обратились к отцу, чтобы выспросить у него разрешения на ночлег. Отец долго смотрел на них, о чем-то думал, но потом принял решение и позволил им остаться, хотя это и было против правил.
Гости разместились в одном из шатров и быстро уснули. Отец подозвал Чанга и повел его за собой.
– Как ты думаешь, что за люди нас сегодня навестили? – спросил он у Чанга.
– Как – что за люди? А почему ты интересуешься? По-моему, это просто кочевники, тем более, что на них доспехи соседнего с нами рода и оружие, которое может быть только у кочевников.
– Значит, ты не заметил ничего странного? – отец всем своим видом выражал разочарование ответом Чанга. – Плохо, однако первый раз это можно списать на твою невнимательность и неопытность. Ты привык всецело полагаться на меня, и это верно, пока я нахожусь рядом с тобой, но вскоре мне придется уйти, и уже некому будет оберегать и защищать тебя. Так что пока у тебя есть время, ты должен научиться видеть суть вещей и видеть каждого человека. Еще раз представь себе этих незваных гостей и скажи, что тебя больше всего в них смущает, и смущает ли, вообще, что-нибудь.
Чанг думал. Он снова и снова вызывал мысленный образ кочевников и пытался понять, что же в них не то. Перебирая в памяти все детали их появления, он не смог обнаружить ничего необычного. Кочевники приехали на лошадях (лошади, как лошади – ничего необычного), у гостей было точно такое же оружие, они уверенно держались в седлах и говорили точно так же, как и он сам. В седельных сумках у них было немного еды, во флягах плескалась вода. Словом, придраться было совершенно не к чему, и Чанг бы никогда в жизни не заподозрил в них чужаков.
Абсолютно нормальными были и их доводы, почему они захотели переночевать в племени Чанга. В степи было неспокойно, вот-вот должен был начаться буран, а оставаться с ним один на один на открытой местности было равносильно смерти. Этот буран был необычным – часто вместе с ним приходили странные существа из мира теней, которые устраивали охоту на людей, оставшихся без защиты. Физический вред они причинить не могли, но были способны запугать человека до смерти – так, что он терял разум и впадал в панику и погибал в степи. Предвестником такого бурана было призрачное свечение, которое долго висело над горизонтом, словно предупреждая, что люди должны покинуть пустое степное пространство, если они хотят уцелеть.
В тот раз буран обещал быть именно таким – колдовское сияние уже больше суток дрожало в небе, освещая землю переливающимися разноцветными всполохами, которые наводили ужас на любого кочевника, оказавшегося в степи. Все, кто мог, спешили укрыться в юртах под защитой кожи и огня, чтобы не пасть жертвой таинственных теней. Вот и сейчас эти люди пришли к ним за помощью, и Чанг не видел никакой причины, чтобы подозревать их в неискренности.
Он попытался рассказать отцу о своих предположениях, на что тот ответил, что Чанг просто не может охватить всей картины. Отец не стал долго держать Чанга в неведении и обратил его внимание на следующую деталь:
– Вспомни, на каких лошадях приехали наши гости?
– На обычных, две вороные кобылы, одна черная.
– Вот именно, что кобылы! Вспомни, в это время наши пастухи пригнали табун лошадей с пастбища, чтобы кони могли переждать буран под навесами. И, между прочим, в этом табуне было много молодых жеребцов! – отец вопросительно смотрел на Чанга, ожидая, что тот ему ответит. – Вспомни, как они себя вели?
– Да, вроде, тоже ничего необычного. Все, как всегда. А что?
– Вот именно, что ничего необычного. А ведь табун прошел мимо лошадей, которые не принадлежат нашему роду. Вот посмотри, если бы мимо тебя проскакал воин, которого ты первый раз видишь, разве ты не стал бы разглядывать его, чтобы понять, кто он? Или ты думаешь, что молодой жеребец спокойно пройдет мимо незнакомой кобылы и не постарается привлечь ее внимание? Но сегодня кони шли мимо чужих кобыл, как будто их нет. Как будто они – пустое место. А животных, в отличие от человека, невозможно обмануть, создав только картинку для глаз. Потому что животное чувствует то, что уже давно позабыто человеком. И если наши кони ничего не почувствовали, это означает, что перед нами просто мираж, который намеренно создан, чтобы обмануть нас.
Нужно признать, нас посетили очень и очень могущественные колдуны. Ты даже и не представляешь себе, насколько они сильны. Но я думаю, что вдвоем мы их одолеем. Сейчас они делают вид, что спят. Конечно, это не так. Они готовятся, они ждут, когда придет буря и наступит ночь. Они пришли к нам издалека, и я знаю только одно племя на всей земле, которое способно рожать на свет подобных колдунов.
Однако в этот раз они сильно просчитались. Они думают, что перед ними – просто слабые и невежественные кочевники, которые будут для них легкой добычей. Но они ошибаются. Я почувствовал их приближение задолго до того, как их увидел. Они оставляют следы, которые хорошо видны тому, кто знает, куда нужно смотреть. А я знаю и, кроме того, я и сам могу очень умело маскироваться. И я предпринял все меры, для того, чтобы спрятаться самому и спрятать тебя от их внутреннего взора. Всегда нужно использовать возможности, которые предоставляет Истинная Пустота, чтобы одолеть своего врага. И поэтому сейчас преимущество на нашей стороне – это внезапность, и мы ею непременно воспользуемся.
Теперь скажи мне, как ты думаешь, зачем эти колдуны пожаловали к нам? Ведь если они настолько сильны, что им делать среди простых кочевников?
– Я даже не знаю, что ответить! – Чанг действительно был в растерянности. Еще никогда в своей жизни ему не приходилось сталкиваться с настоящими живыми колдунами, а тем более с такими могущественными, как эти. То, что отец не ошибается, Чанг не сомневался. Теперь он и сам вспомнил странное поведение жеребцов, которые не обратили на новоприбывших никакого внимания. И спросил себя, почему и сам раньше не догадался об этом.
– Ладно, не буду тебя мучить. Конечно, ты и не можешь знать, поскольку никогда в жизни еще с ними не сталкивался. В отличие от меня. Мне как-то пришлось иметь с ними дело, и знаешь, что я скажу – более отвратительных созданий, чем эти, трудно сыскать. Дело в том, что когда-то очень давно они заключили соглашение с могущественными силами, которые сейчас потеряли свою власть под напором человека, но раньше правили нашим миром наравне с богами.
Эти силы очень древние – такие древние, что еще помнят само зарождение нашего мира. До нашего появления они жили целую вечность, и так бы и продолжалось, но тут пришли мы и стали отбирать у них власть. Среди людей за короткое по меркам жизни сил время родилось так много могущественных колдунов, что силам пришлось очень потесниться, а некоторые из них исчезли навсегда. Силы перебрались в земли, где колдовская мощь людей невелика (например – в нашу степь) и на этом успокоились. Но не все. Некоторые поставили целью уничтожение всего людского рода, но у них не хватало могущества, и тогда они попытались найти себе союзников среди людей. И нашли.
- Два сердца Дио - Наталья Болдырева - Боевое фэнтези
- Те, кого испугаются твари - Владимир Мясоедов - Боевое фэнтези
- Огненный шторм - Анна Гурова - Боевое фэнтези
- Чужак: Боец демона-императора. Тропа смерти. Сквозь бездну (сборник) - Ярослав Коваль - Боевое фэнтези
- Дар битвы - Морган Райс - Боевое фэнтези