Читать интересную книгу Страх чужаков - Дейв Хатчинсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

— Ну, ладно, если вы так считаете…

— Поэтому эта личность… — Компьютерный голос прервался, и я мог поклясться, что услышал «тук-тук-тук» металлической ноги, в раздумье постукивающей по полу. — Мы вам обязаны, — сказал он. Потом пауза. — Нет, еще одна бессмысленная строка. В этом языке нет смысла, Бедный Ублюдок. Эти люди продали нам дефективные лингвистические программы. Эта личность будет требовать замены.

Я устало покачал головой.

— Нет, смысл есть. Может, вы еще не до конца поняли, как пользоваться языковым софтвером. Надо просто говорить «я», а не «мы». Хитрый Кот обязан мне, но не все лацертане. — Я никак не мог поверить, что веду такой разговор.

— Хитрый Кот, все лацертане, все — одна вещь, — сказал голос. — Эти личности не делают различий.

— Правда?

— Эти люди обязаны Бедному Ублюдку.

— Хорошо, порядок, купите мне какие-нибудь цветочки.

— Наверное, Бедный Ублюдок захочет технические спецификации на ту штуку, которая останавливает взрывы?

— Хорошая мысль, но я не думаю, что буду пользоваться ею очень часто.

Молчание на другом конце линии.

— Хотя, — сказал я, когда совершенно причудливая мысль скользнула ко мне неизвестно откуда, — кое-что вы могли бы сделать…

* * *

Я повесил трубку и потер ухо. Глянув на будильник, я увидел, что уже почти четыре утра. Рядом со мной Эльжбета — очевидно, привыкшая к долгим телефонным разговорам в нелепые ночные часы — тихонько посапывала. Я улегся и закрыл глаза.

И здесь кто-то начал тарабанить в дверь.

— Ты встанешь и ответишь, — сказала Эльжбета.

Я открыл глаза.

— Я думал, ты спишь.

— Когда столько происходит вокруг меня?

Снова затарабанили.

— Давай, посмотри кто это, Томек.

Я встал, надел шлепанцы и зашаркал из спальни через гостиную, в конце концов прислонив голову к входной двери. Дверной глазок оказался прямо напротив моего глаза, дал картинку типа рыбий глаз с очень возбужденным Фруки. Я не был слишком удивлен, даже если и предполагал, что он улетел вместе с лацертанами обратно в Америку.

Я отпер дверь, открыл ее и сказал:

— Тебе следовало позвонить загодя. Я бы приготовил еду.

— Ага, — пробормотал он, протираясь мимо меня в квартиру. — Только я не мог позвонить загодя. Разве я мог, когда твой телефон последние три с половиной часа был занят?

— Разве? — Я пожал плечами: — Наверное, сбой на линии.

— Нет, сбоя не было. Я проверил.

Он остановился в центре гостиной и повернулся ко мне лицом:

— Я думал, я у нас хорошие рабочие отношения, Том.

— Хорошие, — сказал я, — если ты запомнишь, что не надо называть меня Том.

Я закрыл входную дверь и снова запер ее.

— Том, — сказал он, — я когда-нибудь лгал тебе?

Я подумал.

— Не думаю, — сказал я. — Если не считать лжи умолчания, конечно, в противном случае ты лжешь мне более или менее постоянно с тех пор, как мы впервые встретились.

Его обычная улыбка полностью отсутствовала, и было не тяжело догадаться, почему. Он смотрел на меня так пронзительно, что я мог бы вспыхнуть от жара. Я устало мигал на него.

— О, это ты, Тим, — сказала Эльжбета из дверей спальни. — Я не знала, что ты вернулся.

— Иди в постель, Лиз, — сказал Фруки, не отрывая глаз от меня. — Нам с Томом надо кое о чем потолковать.

— Да как ты смеешь говорить со мной подобным образом! — закричала она, больше от удивления, чем от чего-то иного. — Врываешься сюда в черт знает какое…

— Иди в постель, — мягко сказал я.

— Томек!

— Просто иди, Эльжбета. Тиму и мне надо кое-что обсудить.

Она уставилась на нас, и я должен признать, это был гораздо более пугающий взгляд, чем тот, на который был способен Фруки.

— Мне что, и уши пальцами заткнуть? — иронически спросила она. — Просто на случай, если я подслушаю какие-то ваши секреты?

— Не попала, — сказал Фруки, так и не посмотрев на нее.

— И меня зовут не Лиз! — завопила она. До этой ночи я мог бы сказать, что невозможно делать резкие движения в рубашке до лодыжек, однако Эльжбете это прекрасно удалось, когда она бросилась обратно в спальню. И она хлопнула дверью достаточно сильно, чтобы сбить со стены одну из уродливых картин своей кузины Ивоны.

Фруки и я остались стоять в центре гостиной, уставясь друг на друга. Я сказал:

— У тебя две минуты, а потом я звоню в полицию.

— Думаешь, я боюсь полиции?

— Через пару минут узнаем.

— Окей, — сказал он, — о чем вы говорили?

— Извини? — сказал я.

— Ты и твой маленький приятель, — рявкнул он. — Не надо, я знаю, что один из них звонил тебе; который? Хитрый Кот? Сверхмеховые Животные?

— Тим, я в шоке, — сказал я. — Ты хочешь сказать, что следил за моими телефонными звонками?

— Не играй со мной в дурачки, Томаш. О чем вы говорили?

— Если ты подслушивал мой телефон, — сказал я, начиная злиться, — почему ты сам не можешь сказать?

Фруки уставился на меня. Он повернулся какой-то новой стороной своего характера, и при любых других обстоятельствах я нашел бы это очаровательным.

Он сказал:

— Мы сделаем это здесь или сделаем это где-то в другом месте, мне все равно.

Я встал.

— Достаточно, — сказал я. — Сейчас середина ночи, а я устал. Выматывайся из моей квартиры.

— О, нет, — сказал он, качая головой. — Нет, нет. У тебя нет представления, во что ты вляпался, Томаш. Я могу арестовать тебя немедленно, я тебя увезу и заставлю все рассказать.

— Не сможешь.

— Выгляни-ка наружу.

— Это становится ребячеством, Тим, — сказал я.

— Выгляни наружу, Томаш.

Я подошел и снова открыл дверь. В коридоре стояли два морпеха в полном боевом снаряжении. Напротив в своих дверях стоял наш сосед пан Рыбинский. Он был в пижаме и в потертом синем купальном халате, на ногах шлепанцы «Винни-Пух». Пан Рыбинский и я посмотрели друг на друга и безмолвно признали по сути своей глубоко комическую природу нашей Вселенной. Я шагнул назад в квартиру, закрыл дверь и прислонился к ней спиной.

— Ты совсем не из НАСА, — сказал я Фруки. — НАСА не прослушивает чужие телефоны. Ты из ЦРУ.

— Нет, — сказал он. Потом подумал. — Да. — Потом снова подумал. — Нет. — Он гневно махнул рукой в воздухе. — Ладно, это серая зона. Иногда я из ЦРУ, иногда из других структур. — Он увидел выражение моего лица. — Это лучший способ описать истину, окей?

— Твои жучки не сработали, верно? — спросил я. — Ты знаешь, что один лацертанин звонил мне, но не имеешь понятия, что он сказал.

Фруки посмотрел на меня секундой дольше, потом отвернулся и подошел к окну.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Страх чужаков - Дейв Хатчинсон.
Книги, аналогичгные Страх чужаков - Дейв Хатчинсон

Оставить комментарий