Читать интересную книгу Модная любовь - Паула Литтл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 39

— Правда, Хелен? — Теперь Бен глядел на нее нежно, улыбающимися глазами. Хелен казалось, что она спит и в любой момент может проснуться и окажется за своим письменным столом, вырезая абзацы и скрупулезно подгоняя их друг к другу.

Официант с золотой цепью на шее остановился рядом с Беном, и Хелен невольно обрадовалась его появлению. Почтительно он показал Бену этикетку на изящной зеленой бутылке, Бен кивнул, и бутылка сразу же была опущена в ведерко со льдом охлаждаться. Когда официант отошел, Бен снова повернулся к Хелен:

— Вы не ответили на мой вопрос.

— Н-но я ответила, мистер Харви.

— Бен, — нежно поправил он. — Да, вы сказали, что рады работать в редакции, но я хочу знать, действительно ли вы так думаете.

— Я… я никогда не была счастливее за всю свою жизнь, мистер Харви!

— Бен, пожалуйста.

Щеки Хелен пылали, ей казалось, что все в ресторане разглядывают ее. Харви продолжал пристально смотреть на нее, пока наконец она не кивнула и не сказала, запинаясь:

— Бен, это… это правда, я действительно так думаю.

— Я рад, Хелен. Надеюсь, вам нравится работать со мной.

— О да! Очень нравится! — Ну вот… Хелен выпалила это прежде, чем подумала. И она спрятала свое пунцовое лицо в ладони.

— Вы такая необыкновенная, Хелен, — задумчиво проговорил Бен Харви. В голосе его звучала нежность. — Такая открытая, естественная. Совсем не похожая на жеманниц из высшего общества, с которыми мне приходится иметь дело каждый день. Думаю, что именно поэтому я попросил мисс Френч перевести вас, когда Эльза ушла из редакции. Я нуждался в вас. Сейчас же я понял, что вы необходимы мне, Хелен.

Боже, неужели это он говорит ей такие чудесные слова и таким нежным голосом?! Никогда в жизни Хелен не посмела бы надеяться, что она простая провинциальная девушка сможет привлечь внимание такого талантливого, влиятельного, красивого человека, как Бен Харви.

— Я… я не знаю, что и сказать, — заикаясь выдавила она. Она не смела взглянуть на Бена, чувствовала, что дрожит, и была не в силах контролировать себя.

— Вы не сердитесь на то, что я затронул личную тему, Хелен?

— Сердиться на вас? — выдохнула она, затем покачала головой. — О нет! Я только… я никогда не ожидала, что…

Тут Хелен почувствовала, что рука Харви сжимает ее кисть, сжимает очень нежно, и услышала его слова:

— Вы мне очень нравитесь, Хелен. Правда, я не имею никакого права говорить вам так, но мне очень захотелось сделать это.

Хелен боялась верить в это и пыталась собраться с духом, чтобы посмотреть ему в глаза.

— Правда? — выдохнула она наконец.

— Да, поверьте мне. — Бен отпустил ее руку. — А вот и Бруно с пищей, достойной богов Олимпа. Для вас, Хелен, и для меня сегодня нечто вроде праздника, потому что мы вместе, разве не так?

У нее было время пережить свой восторг, пока внимательный метрдотель обслуживал их, а официант наполнял бокалы. Бен первым попробовал и одобрил вино.

Когда наконец они снова остались одни, Бен поднял свой бокал:

— Я хочу выпить за вас, Хелен, можно?

— Мне… мне не следовало бы пить, — неуверенно сказала Хелен. — Ведь надо возвращаться на работу. Я никогда раньше не пила вино днем.

Он весело рассмеялся:

— Я говорил, что вы сильно отличаетесь от всех, кого я знаю, Хелен. Вот почему вы мне так нравитесь. И я хочу выпить за это прекрасное отличие. Вы позволите?

— Если… если хотите, Бен, — прошептала она, глядя на него взглядом смертника, которому позволили заглянуть в рай. Их бокалы сдвинувшись, зазвенели.

— Мы много будем работать вместе, Хелен. Я хотел бы поужинать с вами как-нибудь вечером в ближайшее время и рассказать вам о перспективах «Мод». И, если вы позволите, еще кое о чем, что касается только нас двоих. А сейчас будьте послушной девочкой и ешьте своего цыпленка.

Цыпленок оказался действительно замечательным. Но еще замечательней было то, что происходило с самой Хелен: она сидела рядом с человеком, который с первого дня ее работы в «Мод», очаровал ее, и слушала его слова о «только них двоих»! Даже если это все было сном и ей предстояло вскоре проснуться, это был незабываемый сон.

Глава 8

В среду днем Рой Миллигэн остановился у письменного стола Хелен и спросил, не хочет ли она пойти с ним на новый фильм с участием Фернанделя. Фернандель был одним из любимых артистов Хелен, поэтому она с радостью согласилась. Кроме того, она хотела рассказать Рою о своей первой работе, которая должна была появиться в октябрьском номере «Мод». Рой был таким хорошим другом, что Хелен не сомневалась: он разделит ее радость от этого первого крошечного успеха.

Они поели в маленьком ресторанчике на 45-й улице, который Рой выбрал за то, что там прекрасно готовили палтус. Хелен совершенно согласилась с его мнением. За десертом из рисового пудинга с изюмом, который, как оказалось, Рой любил так же, как и она, Хелен поделилась с ним своей первой удачей.

— Это же просто замечательно! — Рой отложил ложку и улыбнулся. — О чем же этот материал?

— О новом купальнике. Кстати, очень оригинальном.

— Кто его выпускает?

— Марвин Дадли из Лос-Анджелеса. Мистер Харви думает, что эти купальники могут завоевать рынок пляжной одежды.

— Я рад за тебя, Хелен. Это то, чего ты хотела, не так ли?

Она кивнула, ее глаза сияли:

— О да, Рой! И все случилось так быстро. Я едва могу поверить, что только год назад, в прошлом июне, я была в Элирии, не зная, что делать осенью, потому что не могла продолжать учебу. И вот я здесь, в Нью-Йорке, с замечательной работой, и увижу написанное мной в таком журнале, как «Мод». Я так счастлива.

— Надеюсь, что ты всегда будешь счастлива, Хелен, и ничто никогда не сможет изменить это.

— Спасибо, Рой. Иметь такого друга, как ты, много значит для меня. Когда приезжаешь в большой город и не знаешь ни души, порой чувствуешь себя потерянной, какой-то незначительной. Со мной тоже так было. Но теперь все изменилось — у меня есть работа у мистера Харви, возможность писать, друзья.

— Я рад за тебя, Хелен. Мне знакомо это чувство… — На мгновение взгляд Роя застыл, затем он быстро улыбнулся и сказал: — Ну, в нашей бухгалтерии мы не касаемся высокого творчества, ты знаешь. Иногда мы даже не имеем возможности прочитать журнал. Но обещаю тебе, что я прочитаю то, что ты написала, как только выйдет октябрьский номер.

— Я бы очень хотела этого, Рой, — застенчиво сказала Хелен. — И я бы хотела, чтобы ты высказал свое мнение.

— Конечно. Послушай, нам надо поспешить, чтобы успеть к началу фильма. Я не хотел бы пропустить ни одной сцены с Фернанделем.

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 39
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Модная любовь - Паула Литтл.
Книги, аналогичгные Модная любовь - Паула Литтл

Оставить комментарий