руинах. В нем и в давние времена какие-то маги, не особо чистоплотные, проводили свои опыты, а во время Войны Некромантов там размещалась ставка этого их оккультного ордена, Нененербе. Я там, движим любопытством краеведа и землевладельческими интересами, провожу раскопки, даже вот быстрое сообщение при помощи этого круга наладил, а то до того замка ехать недалеко, зато высоко лезть.
Чумп отступил чуть назад, скрывшись от кнеза за стеной, вскинул к плечам руки со скрещенными пальцами и забормотал как мантру:
- Огр Бондарчука. Огр Бондарчука. Огр Бондарчука.
- О, кстати об ограх, - расслышал его кнез. - Там как раз один в окрестностях шатается. Но что вы, я вас с ним задираться не прошу и даже предостерегаю! Если сумеете тихонько обойти, то и ладушки. Так вот, замок этот прямо к югу отсюда, на горе, что зовется Грядкой.
- Да ну бл...ины у вас очень вкусные, - скрежетнул зубами Чумп. - Долбаный огр Чехова.
- До горы ведет прямая дорога, верхами за час доберетесь, - продолжил инструктаж кнез. - Надеюсь, что господа герольды не откажутся вас сопроводить... без обид, юноши бледные, но они малость поспособнее вас выглядят во всех отношениях, мало ли какие возникнут обстоятельства.
Хастред пожал плечами. Прямого выхода на ключ тут все равно не наблюдалось, глазастый малый у двери торчал как прибитый, а там еще кнегиня, и сигнализация... да и сам же кнез предложил отдать этот кирпич за услугу. Уж надежнее сопроводить дурачков и убедиться, что они не облажаются. А потом отобрать у них скрижаль и бросить на произвол судьбы, что совсем не героически, зато очень по-гоблински.
- Только чтоб никто мне не лез с огром ратоборствовать, - потребовал Чумп тоном, исключающим всякие возражения. Для храбрости отобрал у Хастреда бутыль, крепко к ней приложился и откусил от неосмотрительно поданной ему под нос кормы бутерброда.
- Исключительно деловой подход, - одобрил его кнез. - Все ваше имущество вам вернут вместе с конями. Если чего-то не хватает — скажите, я распоряжусь вас снабдить всем, что в моих силах.
Хастред ревниво отодвинул подальше от Чумпа обгрызенный бутерброд.
- Мне б, если есть возможность, сапоги походного фасона, на тихом ходу, без подков этих пижонских. А магу штаны сменные, лучше даже двое, а то мало ли.
- А я б, пожалуй, с турнирным лэнсом чувствовал себя увереннее, - подал голос Напукон.
- Я что щаз сказал? - взвился Чумп, торопливо сглатывая. - С огром не драться! На кой тебе хрен фиговина в два твоих роста, тем более в ГОРАХ и без лошади, которая не будь дура в эти горы не полезет? Окстись, Пропердол!
- Мое имя Напукон! - рявкнул рыцарь, уже явно успевший нафантазировать себе лихую победу над одним из самых жутких чудищ. Пожалуй, это бы подняло его репутацию при дворе тиуна, даже если вся эпопея не выгорит наилучшим образом.
Чумп сердито всплеснул руками.
- А я как сказал?
В передней хлопнула входная дверь, и ввалился Иохим. Ухо его, к коему приложился Чумп, раздулось вдвое против прежнего; налитые кровью глаза вращались энергично, но не вполне уверенно. На боку у кнежьего мужа появилась давешняя сабля, и едва ли это было хорошим признаком.
- Тыыыыы! - взвыл дружинник, разглядев Чумпа, и подволакивая ноги двинулся в его сторону.
Сейчас начнется, подумал Хастред безрадостно и переложил бутерброд в левую руку.
- Иохим, - давешним внезапно ледяным, хрустким и ломким голосом воззвал кнез. - Немедленно остановись. Что с тобой?
И дружинник, как ни странно, впрямь остановился.
- Это! - полувзвыл, полувсхлипнул он, указуя на вспухшее ухо. - Это что?!
- То, о чем я предупреждал, - объяснил Хастред миролюбиво. - Ты дрался палкой, как мечом.
- А он дрался палкой, как палкой, - закончил за Хастреда кнез. - На твоем месте я бы был за урок признателен.
Иохим словно бы опешил. Постоял, покачиваясь с пятки на носок, наконец заявил Чумпу обиженно:
- Я дрался честно!
- А я дрался правильно, - ответил тот не моргнув глазом.
- Правильно? Что в этом правильного?!
- То, что я ушел на своих двоих, а тебя всемером уносили, - Чумп покосился на рыцаря и добавил наставительно. - В драке это единственное, что имеет значение.
Напукон нахмурился, но возражать не поспешил. Может, еще и научится чему.
- Ваша светлость, - воззвал Иохим дрожащим голосом. - Дозвольте мне с этим вот... по-настоящему! Я ему покажу, какое значение... кого унесут...
- Старый мой друг, - проникновенно и чуть ли не ласково отозвался Габриил. - Кому, кроме тебя, могу я доверить безопасность крепости, жены, свою собственную? Конечно же, я не дозволю. Если ты вдруг забыл, сударь герольд уработал тебя простой палкой. Я не стану на тебе проверять, как он орудует мечом.
Хастред выдохнул — по возможности незаметно — с облегчением. Не был он уверен в том, насколько Чумп преуспел как мечник. Поединок — это не то же самое, что общая свалка, там далеко не всегда получается, как любит ущельник, «правильно».
- Если его светлость не будет против, то по возвращении предлагаю вам свои услуги, - объявил Напукон неожиданно. - Разумеется, до первой крови или до явного преимущества... но со своим оружием и в своих доспехах, дабы утвердить превосходство не чистого опыта, но цельного боевого стиля.
Очень знакомо прозвучало. Вспомнился давно уже похороненный в памяти барон, преподававший боевые искусства в Университете Копошилки, тоже вот так зарядившийся меряться стилями и, одержав верх, свалившийся от сердечной недостаточности. Почему-то даже на неприятного Иохима пал умиротворяющий отблеск воспоминаний. Молодому-то рыцарю что, на нем пахать можно, а в попытках его одолеть как бы из дружинника песочек не посыпался.
- Вернитесь, сударь, тогда и обсудим, - сварливо распорядился кнез. - До явного преимущества — это хорошо звучит. Еще б не опасаться, что преимущество будет присуждено победителю ввиду обезглавливания противника... Иохим мне нужен, а вы, поди, нужны своим этим... боярам, тиунам... кому там вы служите.
«Боярам, тиунам» - да провинциальный кнез явно непочтительность демонстрирует, мельком отметил Хастред. Как есть надо будет продумать план с посланием тиуну — пускай забудет историю про мало кому нужную скрижаль под громкую песнь разоблачения злодея и потенциального карбонария.
- Огер, проводи гостей к цейхгаузу, - отдал Габриил команду ординарцу, который так и торчал под стеночкой, по очереди сверля глазами участников перепалки.