Читать интересную книгу Наследник Новрона - Майкл Салливан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 242

После ее слов уверенности у Дегана поубавилось. Он наклонился над столом и поправил воротник.

— И все равно, не понимаю, почему я должен отправляться в это безумное путешествие к погребенному городу.

— Способность объединять королевства всегда считалась главным достоинством наследника, но мы считаем, что это не имеет особого значения по сравнению с твоим главным даром.

— Ты это о чем?

— О твоей способности найти и использовать Рог Гилиндора.

— Но я ничего не знаю про этот ваш Рог. Что именно мне нужно делать?

— Понятия не имею.

— А что произойдет, если я им воспользуюсь?

— Понятия не имею.

— Тогда я понятия не имею, зачем мне туда идти. Ты сказала, если все получится, мы поговорим о том, кто займет трон, а я считаю, что мы должны обсудить это сейчас. Я отправлюсь в этот поход, но взамен требую трон. Я хочу получить гарантии, подписанные твоей рукой, что после возвращения я стану императором Апеладорна вне зависимости от результата нашей миссии. Документ должен быть в двух экземплярах, один из которых я возьму с собой на случай, если другой каким-то образом исчезнет.

— Это неслыханно! — заявил Алрик.

— Может быть, но на других условиях я с вами никуда не пойду.

— О, ты дашь свое согласие, — с усмешкой заверила его Модина.

— Конечно, ты можешь меня связать, но тогда им придется меня тащить, я буду мертвым грузом и существенно всех задержу. Но наступит момент, когда от меня потребуются какие-то действия. Так вот, я уже сейчас могу тебя заверить, что ничего делать не стану. Поэтому, если вы хотите, чтобы я вам помогал, тебе придется уступить мне трон.

Модина внимательно посмотрела на него.

— Хорошо, — сказала она. — Если такова твоя цена, я ее заплачу.

— Неужели вы серьезно? — воскликнул Алрик. — Вы не можете дать согласие, чтобы этот… Этот…

— Придержи язык, — посоветовал ему Гонт. — Перед тобой твой будущий император, и я не склонен забывать нанесенные мне оскорбления.

— А что будет с Модиной? — спросила Амилия.

Гонт надменно поджал губы.

— Она ведь была крестьянкой? Что ж, она снова сможет ею стать.

— Ваше величество, — предостерегающе воскликнул Алрик, — подумайте о том, что вы делаете.

— Я уже все взвесила, — сказала Модина и повернулась к Нимбусу. — Ступайте с Гонтом к писарю, пусть он подготовит соответствующий документ. Я его подпишу.

Гонт широко улыбнулся и последовал за канцлером в коридор. Наступила тишина. Алрик несколько раз порывался что-то сказать, но в итоге всего лишь молча опустился на свой стул.

Ариста повернулась к Адриану и взяла его за руку.

— Я хочу, чтобы ты отправился с нами.

Адриан посмотрел в сторону двери.

— Но я ведь и так его телохранитель, у меня в любом случае нет выбора.

Она улыбнулась и добавила:

— И Ройс тоже пойдет с нами.

Адриан провел ладонью по волосам.

— Тут у нас может возникнуть проблема, — засомневался он и вопросительно посмотрел на Модину.

— Я не возражаю, — сказала она.

— Нам нужна лучшая команда из всех возможных, — добавила Ариста.

— Это правда, — сказал Алрик. — Сейчас нам никак не обойтись без моей чудесной команды. Скажи Ройсу, что я компенсирую ему потраченное время. У меня все еще есть состояние.

Адриан со скептическим видом покачал головой.

— На этот раз деньги тут ни при чем.

— Но ты с ним поговоришь? — спросила Ариста.

— Я попытаюсь.

— Послушай, — обратился Алрик к Аристе, — почему ты считаешь, что должна в этом участвовать? Я не помню, чтобы тебя когда-нибудь интересовал Персепликвис.

— Честно говоря, я бы с удовольствием осталась во дворце, но сейчас я чувствую ответственность за успех нашей миссии.

— Ответственность?

— Может быть, слово «искупление» подходит больше. Меня кое-что преследует. — Казалось, брат ее не понял, но Ариста не стала ничего объяснять. — Нам все равно нужен историк. Если бы Аркадиус был жив… Но теперь…

— Я знаю одного человека, — сказал Адриан, взяв в руки дневник Холла. — Мой друг очень любит книги, и у него прекрасная память.

Ариста кивнула.

— А как насчет моряка?

— Мы с Ройсом провели месяц на борту «Изумрудной бури». И нам кое-что известно о кораблях. К сожалению, понятия не имею, где сейчас находится Уайатт Деминталь. Он был рулевым на «Буре», замечательный моряк.

— Я знакома с мастером Деминталем, — сказала Модина, и Адриан посмотрел на нее с любопытством. — Может быть, я сумею его убедить отправиться в путешествие.

— Тогда остается только гном, — сказала Ариста.

— Кто-кто? — спросил Адриан, глядя на нее.

— Магнус.

— Вы его нашли? — спросил Алрик.

— Его отыскала Модина.

— Это просто замечательно! — воскликнул Алрик. — Теперь мы сможем казнить его перед уходом, не так ли?

— Он пойдет с вами, — сказала ему Модина.

— Он убил моего отца! — вскричал Алрик. — Он ударил его кинжалом в спину, когда отец молился!

— Я вполне вас понимаю, ваше величество, — сказал Алрику Адриан, — но у нас сейчас более серьезные проблемы. Магнус дважды едва не убил Ройса. Если Ройс увидит Магнуса, считайте, гном покойник.

— В таком случае тебе следует оставить его себе. — Модина вытащила и положила перед Адрианом на стол белый кинжал, который начал медленно вращаться. — Мне все известно о преступлениях Магнуса. Он помешался на кинжале Ройса и поэтому так часто принимал неправильные решения. Когда Магнус в последний раз попытался украсть кинжал из арсенала, его арестовали. Вам предстоит спуститься под землю, возможно, очень глубоко. У вас не будет карты, да и дорожных знаков там не найдете, а я не могу допустить, чтобы вы заблудились.

— Алрик, мы с Модиной пришли в данном вопросе к согласию, — сказала Ариста. — Не забывай, Магнус убил и моего отца. Однако нам предстоит отправиться в путешествие, от которого зависит судьба нашей расы! Эльфы не просто хотят завоевать наши земли, а запереть нас в трущобах. Они планируют полностью нас уничтожить. Эльфы не намерены оставлять нам шанса для нанесения ответного удара. Если мы не добьемся успеха, все будет кончено. Меленгар, Уоррик и Аврин, все мы перестанем существовать. Ради спасения и безопасности всех, кого знаю, я готова терпеть и даже простить убийцу своего отца… Что ж, я даже готова выйти замуж за этого маленького мерзавца, если такова цена, которую от меня потребует Марибор ради достижения такой цели.

Принцесса смолкла, и наступило долгое молчание.

— Ладно, — проворчал наконец Алрик. — Пожалуй, я готов с этим смириться.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 242
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Наследник Новрона - Майкл Салливан.
Книги, аналогичгные Наследник Новрона - Майкл Салливан

Оставить комментарий