Читать интересную книгу Часть 4. Современная поэзия - Коллектив авторов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 138
знаю: вот миг последнего выбора.

С языка срывается хвала Божественному откровенью,

и в синеве далеких морей угасают желания

Мы и вправду двенадцать Снежных сынов,

воскресшие под звуки погребального гимна.

И только здесь, в краях неизбывного солнца,

тени птиц и кармическое колесо жизни

превращают нашу память в вечность.

Предания древности светят с вершин умиротворенным светом,

а я — словно жрец, приносящий жертву —

пусть с пустыми склоняюсь руками, но слезы струятся из глаз,

потому что я давно обещал, что только Вестнику вечера

открою слово моей судьбы.

Я чувствую, что душа моя ищет выхода.

Вот она летит сквозь ущелья, прорезая прозрачный воздух.

Вот она летит над нагорьем, проносясь над царством свободы.

Вот, я вижу ее, — как золотой орел,

она достигла открытых людям врат Света!

Источник: Джиди Мацзя "Черная рапсодия", 2014

"Ушедший в бессмертие"

73. "Я люблю три цвета..."

Я люблю три цвета:

и черный, и желтый, и красный.

Но всё чаще и чаще

белый становится мне милее.

А о черном могу сказать,

что он ближе всех моей душе.

Источник: Джиди Мацзя "Ушедший в бессмертие", 2017

75. "Я хочу домой..."

Я хочу домой,

но мне туда отрезана дорога.

Нет мне пути туда,

поэтому я и хочу вернуться.

Источник: Джиди Мацзя "Ушедший в бессмертие", 2017

82. "Я потерял свое седло..."

Я потерял свое седло

и могу полететь лишь на крыльях,

которые расправляет моя душа.

Источник: Джиди Мацзя "Ушедший в бессмертие", 2017

89. "Когда всё человечество лишится всех надежд..."

Когда всё человечество

лишится всех надежд.

мы не должны отчаиваться.

Потому что мы сами — человечество.

Источник: Джиди Мацзя "Ушедший в бессмертие", 2017

102. "Сквозь щель в черепичной крыше..."

Сквозь щель в черепичной крыше

виднеется море звезд.

Мне неизвестно, что там, над ним,

что выше мерцающих звезд?

Там есть другая крыша?

А может, утренний свет?

Узнать это — трудная задача,

много в ней неизвестных.

Источник: Джиди Мацзя "Ушедший в бессмертие", 2017

Перевод: Ли Ялань

Благодарю тебя, река ("Когда тоскую по тебе, мне вспоминается река...")

Когда тоскую по тебе,

мне вспоминается река

и синее небо над ней.

Я вспоминаю как во сне

пьянящий вкус встречи,

когда минута длинней, чем век.

Я понял смысл жажды — душа

уже прошла сквозь пыль тысячелетий,

и я навеки твой, как и ты моя.

Но слишком долго я ждал у реки.

Почему и радость, и печаль

всегда приходят вместе?

Я знаю, одним речным узлом

судьба связала нас,

И наша жизнь будет полна

щемящей боли и меда.

Источник: Джиди Мацзя "Черная рапсодия", 2014

Впечатление ("Пролетело бесшумно над черепичной крышей...")

Пролетело бесшумно

над черепичной крышей.

Все, как всегда, все обычно...

Лишь чуть всколыхнуло воздух

и быстро в нем растворилось.

Притаилось где-то там, далеко в горах.

Двор заливают потоки солнца,

на замшелой плите из горного камня

копошатся жучки-червячки.

Сонная песня все убаюкивает вокруг.

Роса, испаряясь, уходит вверх,

и с ней неясная легкая тень,

рассеиваясь, исчезает.

Солнце пошло на закат...

Я толкнул тяжелую дверь,

посмотрел в тихое небо,

что-то сказать хотел,

но слова на губах застыли.

Источник: Джиди Мацзя "Черная рапсодия", 2014

Когда приходит смерть ("Теперь ты сирота"...")

"Теперь ты сирота", — сказали

бесчувственные люди мне.

Да, мать моя переселилась

в пределы беспросветной тьмы.

Мое сиротство беспредельно:

опоры в жизни я лишен,

и путеводный свет отныне,

увы, померк передо мной.

Когда приходит смерть — напрасно

пенять ей. Материнским гласом

вещает Всемертвящий Дух:

"Ницзы Гогечжоши, конь белый,

стал у ворот. Устали сестры

ждать, нарядившись, в небесах".

Источник: Джиди Мацзя "Ушедший в бессмертие", 2017

На подмостках жизни и смерти ("Река течет одним и тем же руслом...")

Река течет одним и тем же руслом,

глубины гор задерживают время.

Но вихрь жестокий, как-то мне сказали,

и там, в глубинах гор, всё переменит.

Застыла жизнь на тысячи столетий,

вихрь языки костра молчать заставил.

Судьба уже не та, не та, что прежде,

а чашка круговая — та же мудрость.

Впитавшая свет звезд растет гречиха

на склонах, вкруг руин, где жили предки,

но плач хохо* здесь более не слышен.

Всё тот же Ковш взирает равнодушно

на череду смертей и возрождений.

Сегодня занавес, увы, опущен.

Источник: Джиди Мацзя "Ушедший в бессмертие", 2017

Незнакомка ("В глазах твоих я увидел едва заметную мольбу...")

В глазах твоих я увидел

едва заметную мольбу.

Кто ты? Одетая в черное,

ты прошла рядом

по Пьяцца Навона*.

Твой быстрый взгляд

скользнул по моему лицу,

обычный взгляд,

он ничего во мне не пробудил,

не всколыхнул душу.

То был, как будто,

снимок неудачный.

Я в памяти своей

твой образ не найду.

Я не спросил тогда,

кто ты, куда спешишь.

Лишь подумал,

1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 138
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Часть 4. Современная поэзия - Коллектив авторов.

Оставить комментарий