Читать интересную книгу Святой Ириней Лионский. Его жизнь и литературная деятельность - С. А. Федченков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 147

204

См.: Lightfoot. The Apostolic Fathers. Pars II. Vol. III. P. 402-403,486487; Patrum apostolicorum opera. Ed. 5 minor. 1906. S. 128.

205

«Мученичество Поликарпа» (греч. Μαρτύρων Πολυκάρπου; латинское, обычное у западноевропейских ученых, — Martyrium Polycarpi) есть сокращенное заглавие послания Смирнской церкви к Филомелийской церкви о страданиях и смерти Поликарпа, епископа Смирнского (t ок. 155 г.). До нашего времени сохранилось в довольно больших выдержках у Евсевия в «Церковной истории» (IV, 15), а в полном виде в нескольких греческих и латинских рукописях (см. о них у Ляйтфута — Apostolic Fathers. Pars II. Vol. III. P. 355-361, Цана (большое) и Функа при их изданиях). Полный текст издавался несколько раз; между прочим, в новое время Цаном (большое и малые издания); Ляйтфутом, Функом (см. заглавие этих изданий выше, где мы говорили об эпилоге по Московской рукописи). Русский перевод (с Клеркова издания) впервые был напечатан в «Христианском Чтении» за 1821 г. 4.1. С. 125-141.

Послание оканчивается славословием Богу Отцу и Иисусу Христу, приветствием от переписчика Эвареста и припиской о времени мученичества Поликарпа (ср.: Lightfoot. Pars II. Vol. III. P. 399-400; Editio minor (5). 1906. S. 127 и др.). А далее идет речь уже о переписчиках (Гае, Сократе — или, по Московской рукописи, Исократе — и Пионии), копировавших «Мученичество» для последующих поколений. У этого прибавления (эпилога) есть свое окончание — так что, судя даже по внешнему виду, оно является самостоятельным. Эпилог по Московской рукописи полнее и касается св. Иринея (см. его содержание выше); в других рукописях говорится лишь о переписчиках послания.

Кроме «Мученичества», св. Поликарпу посвящено еще другое произведение, дошедшее до нашего времени, — «Жизнь Поликарпа» (Βιος Πολυκάρπου; латинское заглавие, обычное для западноевропейских ученых, — Vita Polycarpi), приписываемая мученику Пионию (см. о нем ниже). Издана н первый раз Дюшеном — см.: Duchesne L. Vita s. Polycarpi auctore Pionio. Paris, 1881 (см. библиографическую заметку об этом издании Цана в Got-tingische gelehrte Anzeigen. 1882. Marz. S. 289-305) и Ляйтфутом в Apostolic Fathers. Pars II. Vol. III. P. 433-465 (греческий текст) и P. 488-506 (английский перевод). В этом произведении рассказывается не только о страданиях и смерти Поликарпа (при чем использовано его «Мученичество»), но передаются многие подробности, касающиеся вообще жизни св. отца. Галлуа, а вслед за ним болландисты приписали его Пионию (см. у Ляйт-фута. Vol. III. Р. 426). Этот мученик скончался около 250 г. в гонение Декия (см. о нем у Ляйтфута. Vol. III. Р. 427; Vol. I. Р. 556-557, 715-717 и др.). Между тем большинство авторов время появления «Жизни Поликарпа» относит к IV в. (см. напр.: Ляйтфут. Pars II. Vol. III. P. 426-428 и др.; Цан. Forsch. Thl. VI. S. 38-39 и др.). Поэтому Пионию это произведение едва ли принадлежит (ср.: Ляйтфут. Vol. III. Р. 426-431; Vol. I. Р. 638-645; Дю-uieH. Vita Polycarpi. P. 9 и др.).

206

Время появления его, однако, неизвестно. Ляйтфут считает автором его составителя «Жизни Поликарпа» (Vol. I. Р. 642-645 и др.); таким образом, относит тоже к IV столетию. Но это предположение нельзя назвать безусловно достоверным (см. у нас разбор оснований Ляйтфута несколько ниже).

207

Geschichte. Bd. II, 1. S. 331-333.

208

Geschichte d. altkirchlichen Litteratur. Freiburg, 1902. Bd. I. S. 497.

209

Apostolic Fathers. Pars II. Vol. I. P. 642-645; Vol. III. P. 402 и др.

210

Zeitschrift fur historische Theologie. 1875. S. 356 и др.

211

Forschungen. Thl. VI. S. 38-40; Thl. IV. S. 281; RE. 2 Aufl. Bd. VII. S. 188; RE. 3 Aufl. Bd. IX. S. 409.

212

Dictionary of Christ. Biography. P. 254.

213

The Bibliotheca sacra. P. 288-292.

214

Prolegomena к изданию творений св. Иринея. Р. 10-11.

215

Geschichte. Bd. II, 1. S. 331 -333.

216

Geschichte d. altkirchl. Litteratur. Bd. I. S. 497.

217

Harnack. Op. cit. S. 332.

218

Ibid.

219

Op. cit. S. 497.

220

Здесь рассказывается о последних минутах св. Поликарпа, сожженного на костре. «Пламень сильно поднялся, и те из нас, которым дано было видеть, увидели чудо и пересказали его другим, быв для сего сохранены сами. Огонь принял форму шатра и подобно корабельному парусу, надутому ветром, окружал тело мученика, так что, находясь в середине, оно казалось не плотью сжигаемой, а золотом и серебром, разжигаемым в горниле. При этом мы ощущали такое благоухание, как будто курился ладан или какой-либо драгоценный аромат. Когда же в тело вонзен был меч, то из него вытекла кровь в таком великом количестве, что погасила огонь» (См.: Patrum opera editio 5 minorrS. 125; ср. также большое издание Zahn’a. S. 156-158; Lightfoot'а. Р. 389-393; Funk'а. Р. 332-334; также Евсевия «Церковную историю». IV, 15,36-39 (у Schwartz'г. S. 147; русск. перев. С. 197)).

221

Ср.: Цан. Forsch. VI. S. 39.

222

Harnack. Op. cit. S. 332.

223

Ibid. S. 332; Bardenhewer. Op. cit. S. 497.

224

Vol. I. P. 642-645; Vol. III. P. 402. Соответствующие слова эпилога Ляйтфут приводит в таком виде: «έκ των Γαΐου άντιγράφων, άναζητήσας αύτά... καθώς δηλώσω έν τφ καθεξής... έκ τοΰ χρόνου κεκμηκότα» (см. у него Vol. I. P. 644). Эта фраза составлена им из выражений, взятых в двух рядом стоящих параграфах; первая часть ее (о Гае), по эпилогу, представляет из себя собственные слова Сократа; вторая же — выражение Пиония (см. у Ляйтфута полный текст эпилога — Vol. III. Р. 401; edition 5 minor Цана. S. 127 и др. издания). Нам такое обращение с текстом представляется не совсем удобным. Но, оставляя это в стороне, считаем нужным подчеркнуть, что все приведенные выражения заимствованы Ляйтфутом из эпилога по другим рукописям. В Московской выражения «καθώς δηλώσω έν τφ καθεξής (= как я покажу дальше)» нет (см. те же издания).

225

Нам не представляется несомненной зависимость в этом отношении эпилога (по другим рукописям) от Vita Polycarpi (ср. полный текст начала этого сочинения и сообщения эпилога).

226

Vol. III. Р. 426. Причем Ляйтфут относит отсутствие этой фразы к достоинствам эпилога Московской рукописи (Ibid.).

227

В смысле копий с Martyrium’a понимает αντίγραφα и сам Ляйтфут (см.: Vol. III. Р. 428; также перевод эпилога — Ibid. Р. 487).

228

См. у нас об этом выше (при разборе второго и третьего оснований) и дальше (во 2-й главе).

229

О сочинениях св. отца см. у нас во II части.

230

У Migne'я Col. 851-853; русск. перев. С. 224.

231

См.: Lightfoot. Apostolic Fathers. Pars II. Vol. 1. P. 356 и др.; Funk в предисловии к его изданию Patres apostolici. Vol. I. P. CVI: «Codex m (Mosquensis), ut textus Eusebii testatur, haud esigua auctoritate eoque pluris aestimandus est, cum solus familiam repraesentet».

232

Возможно, что сведения эти почерпнуты были составителем эпилога из творений св. отца, не сохранившихся до нашего времени, или же дошли до него по преданию. Что касается самого автора, то после разбора оснований Гарнака, Барденгевера и Ляйтфута нам не представляется уже серьезных и неустранимых препятствий к признанию таковым подлинного мученика Пиония, пострадавшего в гонение Декия около 250 г. (см. о нем выше), имя которого и стоит в эпилоге на 3-м месте при перечислении переписчиков; хотя мы не можем выставить это предположение в качестве безусловно достоверного факта.

233

У Migne'я Col. 851-853; русск. перев. С. 224.

234

Eusebius. V, 24,14-17 (у Schwartz’a S. 213] у Migne’я Col 1229-1232; в русск. перев. творений св. Иринея. С. 530-531).

235

См. у нас об этом посещении Рима подробнее дальше: во 2-й главе и отделе о пасхальных спорах.

236

Geschichte. II, 1. S. 332-333; ср.: Bardenhewer. S. 497.

237

Eusebius. НЕ. V, 4,2 (у Schwartz'а S. 185; русск. перев. С. 247-248).

238

Игисиппу Евсевия. IV, 22,3 (у Schwartz'а S. 156; русск. перев. С. 209).

1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 147
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Святой Ириней Лионский. Его жизнь и литературная деятельность - С. А. Федченков.

Оставить комментарий