Читать интересную книгу Доктор Павлыш - Кир Булычёв

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 256

– Не думайте, что я изверг, – сказал юноша. – И не воображайте, Павлыш, что попали в какой-то притон убийц. Я вам искренне благодарен, что вы спасли девушку. Это у вас диагност? Очень любопытно. Смерть девушки никак не входила в мои планы. Но поймите, мы имеем дело с примитивной цивилизацией, даже не цивилизацией, со стаей. Жестокости присущи разумным существам на этой стадии развития. Если бы не ваше вмешательство, девушка все равно была бы мертва – так уж написано ей на роду.

– Почему же? – спросил Павлыш, все еще раздраженно. – Кто предписывает ей умереть?

– Не я, – заверил юноша. – Ее собственная жизнь, ее поступки, которыми я стараюсь руководить, клянусь вам, руководить к лучшему. Она по своей воле убежала на рассвете из долины. И без вашего участия погибла бы, убитая Белой смертью. Меня здесь не было. Я не знал об этом. Я не могу читать мысли. Вы ее спасли. Очень хорошо. Но не прошло и часа, как она убежала снова. И я поверил Старшему, что она мертва. Поверил, в этом моя ошибка, но я не застрахован от ошибок.

– Хорошо, – согласился Павлыш. – Я не спорю. Я не знаю ничего о вас– вы обо мне знаете много.

– Я обещал рассказать и расскажу, как только вы вернетесь на корабль.

– Я не уверен, что смогу ждать.

– Почему?

– Как вам объяснить? Когда вмешиваешься…

– Кто вас просил об этом? Неужели вас не научили на Земле, что недопустимо вмешиваться в чужие дела?

– А вы?

– Я?Я знаю, что делаю, – вы же действуете вслепую. В этом разница между нами. – Великий дух приблизился к женщине. – Раз девушка жива, ее, очевидно, можно убрать отсюда? Ваше мнение?

– Наверно, ей не хуже будет дома. Жизни ее ничего, пожалуй, не угрожает.

– Отлично. – Юноша не скрывал, что доволен таким оборотом дела.

Он сказал что-то роботам, и те подкатились к ложу. Женщина приподнялась, оскалилась, защищая Речку.

– Не бойся, – успокоил ее Великий дух. – Они только унесут твою дочь к выходу.

Речка попыталась вырваться из цепких щупалец роботов, но тут же силы оставили ее.

– Погодите, – сказал Павлыш. – Отгоните своих церберов.

– Кого?

Павлыш уже подхватил девушку на руки и пошел к выходу. Мать семенила рядом, поддерживая ноги Речки.

Юноша последовал за ними. Он молчал.

У выхода, на ступеньках, Павлыш остановился и, не оборачиваясь, предложил Великому духу:

– Пусть ее отнесут воины.

– Я как раз собирался это сказать.

А когда они, проводив взглядом воинов, послушно и на этот раз осторожно несших девушку к деревне, возвратились в храм, Павлыш спросил:

– Надеюсь, Старший не будет преследовать ее?

– Я ему скажу, – согласился юноша, указывая Павлышу на ложе, еще теплое от тела девушки.

Павлыш подобрал с пола забытого диагноста, уселся. Юноша прошел к пульту, взглянув на показания приборов.

– Надвигается большая гроза, – объявил он.

– Это вас беспокоит?

– Старший с частью воинов остался у реки. Ищут Жало.

– Они убьют его?

– Я приказал доставить его живым.

– Если он дастся живым им в руки, – заметил Павлыш. – И если они совладают с желанием убивать.

– Они должны уже вернуться. Они ищут вдоль скал. На том берегу его нет.

– Вы сами смотрели?

– Да, сам. Воины сказали мне, что он перебрался через реку. Боюсь, что это – только их воображение. Они просто боятся остаться у реки. Там дикие племена. Меня беспокоит, что Жало может найти общий язык с дикарями.

– Ну и пусть находит. Или вы предпочли бы, чтобы он был убит, раз не воинами, то дикарями?

– Лучше бы он умер, – проговорил юноша сухо.

– Да почему же? Я устал от загадок.

Юноша в волнении прошел сквозь ложе, и Павлыш чуть было не сказал ему: «Осторожнее, ударитесь о край». Но не успел– ноги юноши вошли в ложе, будто их отрезало по колени. И через шаг юноша снова восстановился полностью, не заметив даже, что столь свободно проник сквозь очевидное плотное вещество.

– Я продолжаю настаивать, чтобы вы ушли, – произнес юноша. – Я не могу вас удалить отсюда силой.

Павлыш был не в состоянии одолеть охватившее его упрямство. Он подозревал, что, уйди он сейчас отсюда, никогда не узнает, что же все-таки здесь происходит.

– Я боюсь промокнуть, – улыбнулся он.

– Вы же в скафандре, – не оценил юмора юноша.

– Все равно боюсь. Давайте пойдем на компромисс: вы мне вкратце рассказываете, чем вы здесь занимаетесь, – все равно уж обещали. Я тут же покидаю вашу вотчину.

– Вотчина? Не знаю этого слова.

– Ваши владения.

– Точнее, нашу лабораторию. Тогда подождите минуту. Одну минуту.

И юноша исчез. Растворился в воздухе. Замельтешили стрелки приборов и застыли. Роботы стояли неподвижно, будто привыкли, что их хозяин умеет проваливаться сквозь землю. Павлыш невольно оглянулся– не возник ли юноша за спиной у него. Но юноши не было.

Глава 5

ЭКСПЕРИМЕНТ

Юноша появился на том же месте.

– Вы не утомились?

– Почему?

– Я отсутствовал три минуты.

Павлыш вздохнул:

– Я уже привыкаю к тайнам. Может, вы сядете?

– Нет, мне удобнее говорить с вами так.

– А где вы были?

– Я? Выключился. Мне пришлось покинуть лабораторию. Кстати, мне сказали, что «Сегежа» вышла из большого прыжка в этой системе. Так что ждите гостей.

– Спасибо, – кивнул Павлыш. – Вы хорошо информированы.

– В том-то и дело, что недостаточно. Иначе бы не произошло неудачи с обнаружением вас. Я получил разрешение рассказать вам обо всем. Чтобы избежать дальнейших недоразумений.

Наконец-то, подумал Павлыш. Слушать юношу было трудно– он бегал по комнате, взмахивал руками, возникал то перед Павлышом, то сзади, и Павлышу приходилось вертеть головой, чтобы уследить за собеседником.

– Меня здесь нет, – сказал юноша. – Не знаю, поняли вы это уже или нет. Я нахожусь далеко отсюда, на другой планете. В лаборатории, у себя дома. То, что вы видите, – трехмерное изображение, управляемое мною. Мое изображение. Копия.

– А я решил, что вы способны проникать сквозь стены.

– К сожалению, нет. Зато оптической иллюзии это доступно.

Юноша быстро подошел к Павлышу, прошел сквозь него, и Павлыш постарался отвести голову– инстинктивно: тело успело среагировать на возможный надвигающийся удар, а мозг не успел дать телу приказ оставаться недвижным. Юноша слился на мгновение с Павлышом и тут же оказался позади него, и оттуда донесся насмешливый голос:

– Потускнел ли свет, когда ваши глаза находились внутри меня?

– Честно говоря, не видел, – признался Павлыш. – Я зажмурился. И двойник повторяет все ваши движения?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 256
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Доктор Павлыш - Кир Булычёв.
Книги, аналогичгные Доктор Павлыш - Кир Булычёв

Оставить комментарий