Читать интересную книгу Скажи мне, что ты меня - Celice

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 145

- Если мы даже предположим, что он внедрил его в круг Пожирателей - ты думаешь, он бы мог продержаться два года и не стать «своим», чтобы его не заподозрили? Нельзя быть с ними и не замарать руки!

- Откуда ты вообще взял, что он в рядах Пожирателей?

- А где он еще может пропадать так долго, что ему нельзя даже письма слать? - Сириус быстро достал сигарету, сунул ее в рот и прикурил. - Дамблдор тысячу раз талдычил, что это крайне опасно!

- Я не верю тому, что Рем мог бы нас предать, - твердо отрезал Джеймс. - И не кури тут, Лили это не нравится.

- Ты должен быть реалистом, дружище. Думаешь, мне приятно считать его предателем? - Блэк усмехнулся с горечью, покачав темноволосой головой. - Но все указывает на него.

- Да что - все? - разозлился Джеймс, хмуро разглядывая нервно курящего друга, его тонкие пальцы чуть дрожали, когда он вертел сигарету в руке.

- Его нет, и он, скорее всего, в стане врага - это раз. Он сильно изменился - ты не можешь этого отрицать! И не в лучшую сторону. Это два. Он знает о пророчестве - три…

- Все это абсолютно ничего не доказывает.

- А как ты объяснишь мой спаленный дом? Он знал, где находится особняк…

- Это вообще бред! - фыркнул Джеймс. - Твоя сестрица отлично знала, где жил твой дядюшка! Уж в этом никак не может быть его вины, ты сам-то понимаешь, как это звучит? С тем же успехом ты можешь убеждать меня подозревать тебя или Пита!

- На твоем месте я бы так и сделал, - спокойно отозвался Сириус, делая еще одну затяжку.

- Я не стану подозревать своих друзей! - отрезал Поттер, устало потерев лицо рукой.

- Ты должен сейчас думать не о нас, а о жене и сыне. К черту это благородство, Сохатый! Из нас троих только он вызывает наибольшие подозрения.

Карие глаза Джеймса задумчиво остановились на бледном лице Сириуса.

- Почему ты не называешь его по имени? - тихо вопросил он.

- Что?

- Ты не называешь его имени.

- И что?

- Лили права, ты все еще зол на него, не так ли? Ты можешь хоть возненавидеть его, но я не стану его любить меньше. Он мой друг и он мне дорог!

- Даже если именно он предал тебя? - ожесточенно уточнил Сириус, открыв окно и выбросив окурок в сад. Это дало ему возможность отвернуться от Джеймса, ибо его лицо пылало.

- Он этого не делал.

- Тогда кто этот шпион из близкого окружения?! - заорал Сириус, резко оборачиваясь. - Не будь наивным, Джеймс! Люди предают! Особенно те, кто исчезает из твоей жизни внезапно и не желает туда возвращаться!

Джеймс прикрыл глаза, качая головой. Совершенно некстати пришли на ум слова Ремуса во время их последней встречи: «Страшно то, что к этому привыкаешь…Ты думаешь, что ты нормален и все это тебе чуждо, а потом оказывается, что и ты такой же как они…»

- Он не мог, - раздельно, как по слогам, едва слышно произнес он.

Сириус молчал. Он оперся рукой на широкий подоконник, уставясь в темноту за окном. Потом все же обернулся к другу.

- Ну хорошо. Давай рассуждать логически. Я мог тебя предать?

- Не говори ерунды.

- Нет же, давай судить здраво! Все мои родственники на стороне Волдеморта, я чистокровный, а он таких любит. Я мог бы сойти…

- Заткнись, а? - простонал Джеймс, откинувшись на спинку кресла. - Если уж мы рассуждаем логически, ты никогда бы не примкнул к нему, ибо он убил твоего брата.

Сириус вздрогнул, но кивнул.

- Ок, аргумент сильный. Тогда возьмем Хвоста.

- Я тебя умоляю!..

- А что? Мы смотрим ближайшее окружение, ты помнишь? Итак, Хвост. Не говоря о том, что он боится собственного хвоста…

- Слушай, я поверю в то, что он служит страшному темному магу, только если мир встанет с ног на голову! - засмеялся Поттер, качая головой. Сириус развел руками.

- Ну и что же, ты не видишь, дружище? У нас остается только один вариант, ибо Лонгботтомы в данной ситуации чисты, как агнцы.

- Нет никаких доказательств, что это Рем. Ты сам это прекрасно понимаешь. Не будь ты так упрям, ты бы давно оставил эту идею.

Сириус прислонился бедром к подоконнику, скрестив руки. Внезапно его осенило, и он стремительно обернулся к другу.

- О, нет… я узнаю этот взгляд! - простонал Джеймс, тряхнув головой. - Что за очередная безумная идея?

- Вместо того, чтобы критиковать, сначала выслушай! Что, если ты сделаешь Хранителем Пита? Никто не узнает об этом, все будут полагать, что это я, в том числе… Люпин! Уверен, он воспользуется этой информацией, - синие глаза Блэка заворожено блестели. - Попытается обдурить, вытянуть информацию! Пусть даже на меня откроет охоту сам Волдеморт! Вы тем временем спокойно будете жить под присмотром Пита, я же займусь предателем.

- Что ты несешь?

- А почему нет? Что тебя не устраивает? Хвост наш, ты же сам сказал минуту назад. А я пока могу вычислить Люпина!

- Ну а если это не он?

- Если это не он - значит, я выясню кто. Ты прослушал? Все будут думать, что Хранитель - я. Мы их обдурим, Сохатый.

- Не знаю… - с сомнением отозвался Джеймс, ероша мохнатую макушку. - Ты подумай, какой опасности ты себя подвергаешь!

- Брось! Меня не убьют - им ведь нужна информация, - ухмыльнулся Сириус, находя свой план с каждой минутой все более идеальным.

- Тебя могут схватить и пытать…

- Пусть вначале догонят!

- Бродяга, это опасно, дементор тебя поцелуй! - вспылил Джеймс, сорвав очки с носа и яростно протерев их краем футболки. - Отнесись к этому хоть каплю серьезней!

Сириус быстро подошел к нему и присел на корточки, чтобы их глаза встретились на одном уровне.

- Джеймс, я ни к чему в мире не отношусь так серьезно, как к безопасности твоей семьи. Поверь мне, я буду осторожен, но это единственная возможность поймать сукина сына!

Джеймс угрюмо фыркнул, качая головой.

- Решайся, Сохатый. Это шанс для вас!

Поттер напряженно кусал губы, с сомнением встречаясь глазами с настойчивым взглядом Сириуса.

- Ну хорошо!

Блэк моментально шагнул к камину, зачерпнул горсть летучего пороха и бросил в огонь.

- Лондон, Хоуп Стрит, 11, дом Петтигрю…

Он легко выскочил из камина, чем невероятно напугал старого друга - Питер даже взвизгнул от неожиданности, подскочив на стуле. Он сидел за столом у окна, на котором царил присущий ему еще со школы беспорядок. После того, как Пожиратели полгода назад спалили его дом, Петтигрю жил в небольшом старом домике на окраине города, со своей бабушкой.

- Сириус! Ты… неожиданно…

- Что ты бормочешь, Хвост? Я ничего не понял, - Блэк плюхнулся на диван. - Как живешь?

- Нормально, - Питер судорожным движением сгреб со стола какие-то бумаги и быстро сунул их в ящик.

- Работаешь? Прости, если отвлек.

- Да н-нет, я уже закончил, - нервно отозвался Пит и пересел к нему на диван. - Что-то случилось?

- Есть разговор. Я закурю? - не дожидаясь ответа, Сириус быстро прикурил сигарету, сунув пачку обратно в карман куртки. Выдохнув струйки дыма в потолок, он посмотрел на настороженного друга рядом. - Ты чего такой нелюдимый? Что-то с бабушкой?

1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 145
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Скажи мне, что ты меня - Celice.
Книги, аналогичгные Скажи мне, что ты меня - Celice

Оставить комментарий