Читать интересную книгу Сумрак и Гитара - Тиа Атрейдес

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

Томная, чувственная улыбка, ни на грош не отдающая покорностью, скользнула по его губам, одна рука легла на бедро маркиза, другая зарылась в его волосы, отвечая любезностью на любезность, лаская ту же точку на его шее и легонько придавливая. Тигренок обнажил зубы в недоброй улыбке, больше не сдерживая собственную хищную сущность. Несколько мгновений мужчины сверлили один другого взглядами, выясняя, кто же из них зубастее и когтистее.

Застыв на месте, Шу наблюдала за своими возлюбленными, сцепившимися, словно две огромные лесные кошки. Разве что рычания не слышалось, и не били по бокам вздыбленные хвосты. Ей казалось, что она даже различает острый запах разъяренных хищников.

Если бы не изучающий взгляд Шу, напоминающий замутненному сознанию о том, что ему нужно сейчас нечто совершенно другое, Лунный Стриж с большим удовольствием поиграл бы с маркизом всерьез. Давненько ему не попадалось достойных противников, в схватке с которыми исход не предопределен заранее. И, пока голодный Хисс не пробудился окончательно и не потребовал безотлагательно крови, Тигренок впился в губы Дукриста, переплавляя агрессию и жажду убийства в страсть. Их поцелуй ничуть не напоминал объятия любовников, скорее был продолжением битвы, что не помешало обоим испытать почти что наслаждение от сумасшедшего сочетания ненависти, ярости и желания. Только все усиливающийся запах грозы и предупреждающее потрескивание крохотный молний в непосредственной близости от них заставило тяжело дышащих мужчин отскочить друг от друга прежде, чем оба окончательно потеряют голову.

— Ну что? Ты убедилась, радость моя? — Дайм довольно ухмылялся, слизывая кровь с прокушенной губы. Разговаривая с Шу, он продолжал неотрывно глядеть на готового в любой момент броситься Лунного Стрижа. — Посмотри, как твоему птенчику понравилось.

При слове «птенчик» он многозначительно подмигнул юноше, напоминая об их договоре. Подействовало. Взгляд Хилла несколько меньше стал напоминать взгляд атакующей кобры, и в нем стали заметны некоторые проблески разума. Дайм блаженствовал. Играть на самой грани дозволенного, доводить противника до сумасшествия и останавливаться на волосок от пропасти… это и есть жизнь. И наглядно доказать щенку, кто тут настоящий хозяин, а кто и тявкнуть не посмеет.

— Ты проспорила, родная, — он презрительно повернулся к Лунному Стрижу спиной, не теряя, между тем, бдительности. Мальчик разозлился, наконец, вот только обратить эту драгоценную злость ему надо в другую сторону. — Когда будешь Ристану купать?

Шу мочала, пытаясь упокоиться и понять, какой демон вселился в маркиза. После всего, о чем они говорили, после того, как он сам чуть ли не требовал, чтобы она отпустила Тигренка, устроить такое? Зачем? Он что, и вправду ревнует? Её саму ревность жгла и не давала дышать. Видеть, как возлюбленный страстно целует Дайма, ощущать его желание… она не ожидала, что это будет так больно. И ещё, Шу с совершенной ясностью поняла, что держать Тигренка на привязи она больше не может. Ей хотелось закричать, разрушить все вокруг, убить их обоих, только чтобы не чувствовать, как душа рвется на мелкие кусочки.

— Или ты хочешь продолжить вместе? — Дайм сделал шаг к принцессе, не показывая своего беспокойства. Он прекрасно чувствовал, как ей сейчас больно, и это было самым тяжелым во всем затеянном им представлении. Но отступить сейчас, значило пустить все насмарку.

— Нет. В день закрытия Гонок тебя устроит? — голос её шуршал опавшими, мертвыми листьями, лицо превратилось в алебастровую маску любезности.

— Более чем. Надеюсь, ты не в обиде за нашу невинную шутку?

— Ну что ты, дорогой. Надеюсь, ты доволен.

— Вполне. Отдаю должное твоему превосходному вкусу, дорогая.

— Не стоит.

— Ну почему же. На редкость удачная покупка. Удивляюсь даже, кто решился продать такую диковинку? Если у него есть ещё, я бы и себе купил, — Дайм выпустил последнюю парфянскую стрелу и буквально ощутил, как она попала в цель.

— Вряд ли ты найдешь что-то похожее, дорогой, — Шу через силу выдавила из себя вежливую улыбку.

— Мне придется сегодня снова уехать, всего на несколько дней. Но ко дню маскарада я непременно вернусь.

— Буду рада тебя видеть. Не смею задерживать, ты, как всегда, спешишь.

— До встречи, любовь моя, — в последние слова он постарался вложить как можно больше тепла, хоть и понимал, что только что, возможно, подписал смертный приговор всем своим чаяниям.

В молчании и неподвижности принцесса и Призывающий провожали взглядами удаляющегося маркиза Длинные Уши, и хлопок закрывшейся за ним двери для обоих прозвучал так, будто это закрылись навсегда врата в Страну Звенящих Ручьев, оставив их в темноте и одиночестве, без малейшей надежды.

— Нет, Ваше Высочество, мальчишку вы не получите.

— Почему это?

— Потому. Он нам для другого нужен.

— То есть вы, Рональд, заберете его себе. Нет, так не пойдет. Сначала я сама с ним поиграю, а потом отдам вам.

— Дорогая, я всего лишь забочусь о деле, а не о развлечениях.

— Вот и чудно. Мне хватит одного дня, и вы получите змеёныша в полное свое распоряжение. Для дела.

— Нет, Ваше Высочество. Этот, как вы говорите, змееныш, не так прост, как кажется. И я не позволю вам рисковать.

— Никакого риска, Рональд. Я не собираюсь его развязывать.

— Никакого риска? Баронет тоже считал, что никакого риска, и где он теперь? И полдюжины ваших гвардейцев где?

— Это просто случайность. А баронет сам виноват.

— Дорогая моя, вы же не хотите, чтобы такая же случайность случилась и с вами? Нет? Вот и послушайте старого, опытного человека — близко не подходите к нему. Вы поняли меня, дорогая?

— Что-то вы не договариваете, дорогой. Что за тайны? Кто такой этот мальчишка и почему он так вам нужен?

— Ваше Высочество, прошу, не надо выспрашивать. Вам может не понравиться то, что я вам отвечу.

— И, тем не менее, я настаиваю.

— Ну, если вам это так уж необходимо… ладно. Наемный убийца, Призывающий. А что нам с вами от него нужно, догадайтесь сами.

— О… так это и был ваш гениальный план? Подсунуть ей убийцу? И как вы умудрились промахнуться и в этот раз?

— Кто вам сказал, что я промахнулся? Все идет как задумано. Или вы хотели, чтобы вас обвинили в устройстве покушения?

— Меня-то с какой стати?

— А кого ещё? Вам это выгодно, дорогая. Или вы считаете, что Дукрист не нашел бы, как вас прищучить? Или так просто смирился бы со смертью девчонки?

— Что-то вы мудрите, Рональд. Никто бы ничего не доказал, вы умеете заметать следы.

— Приятно, что вы мне доверяете, дорогая. Так доверьтесь и дальше.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Сумрак и Гитара - Тиа Атрейдес.
Книги, аналогичгные Сумрак и Гитара - Тиа Атрейдес

Оставить комментарий