Читать интересную книгу Сказки старого дома 3 - Андрей Басов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 ... 122

— Мадлен, — обратился к ней Гаспар, — наша госпожа очень расстроена смертью твоего мужа. Поручила нам узнать как же произошла эта беда. Мы слышали только, что он упал с повозки и расшибся. А он ведь трезвый человек. Не мог же вот просто так взять и свалиться. Да и если бы и упал, то что? Ну, ушибся бы, сломал бы руку или ногу. Но не до смерти бы.

— Ох, месье Гаспар, горе-то какое, — запричитала Мадлен. — Ведь у нас четверо детей, а из взрослых я теперь одна. Самой делать то, что делал муж? Так, говорят, что его место теперь Мишель занял. Не знаем мы, что случилось. Мужа нашли на дороге с раздавленным животом. Люди говорят, что, наверное, упал под самое колесо, а лошади не заметили и сразу не остановились. Вот, видите нашу повозку. Большая и тяжёлая. Наедет, и в живых не останешься.

— Что поделаешь, Мадлен. Все под Богом ходим. А падать духом не надо. Найми работника и продолжай дело. Ведь вы снабжали не только дворец. Будут покупать и у тебя. Жалко Дезире, жалко.

Мы подошли к повозке. Телега как телега. Только большая и высокая. Широкая скамья для возницы. С такой высоты если свалишься, то и шею легко свернуть. Гийом обошёл телегу вокруг и заинтересованно уставился на переднее колесо.

— Интересная вещь не находите? Сидение возницы прямо над передними колёсами и даже чуть дальше назад их оси.

— И что?

— Если падать вбок, то и упадёшь сбоку от колеса, а не впереди него. Чтобы оказаться перед колесом, нужно прыгнуть вперёд. Зачем покойному вдруг прыгать перед колесом? А если падать вбок, то под заднее колесо при большом невезении попадёт лишь рука или нога. Допустим, что и голова может, но никак не живот.

— Думаете, его намеренно переехали, шевалье? — поинтересовался Гаспар.

— Похоже на то. Кто-то расчистил путь новому поставщику. Если не он сам, конечно. Этого нового, Мишеля, что ли, как можно найти?

— Здесь же на другом конце деревни. Родители умерли, и он живёт один. Хотите его допросить?

— Неплохо бы, но о чём спрашивать неясно. Нет никаких сведений о его причастности к смерти предшественника. Так, догадки лишь. Давайте всё же навестим его. Может быть, по ходу разговоров что-нибудь в голову придёт.

Дом Мишеля оказался почти на окраине деревни. Повозка во дворе. Там же, пугая кур, бродит и непривязанная лошадь. Слышно как в сарайчике похрюкивает свинка. Хорошее хозяйство. Ухоженное.

— Мишель, ты где? — прокричал Гаспар и обернулся к нам. — Должен быть дома, раз лошадь здесь. Мишель! Не отвечает. Странно. Давайте зайдём.

И, в самом деле, Мишель оказался дома. Спит прямо за столом, уткнувшись носом в сложенные перед собой руки. Тарелки, миски с разной едой, кувшин, бутылка и два стакана с недопитым вином. Гость ушёл, оставив хозяина спать? Гийом подошёл к столу, потряс хозяина дома за плечо и тут же быстро отдёрнул руку, словно схватился за что-то неприятное.

— Вот это да! Он же мёртв. И при этом давно. Наверное, со вчерашнего дня.

— Вот так гость побывал у Мишеля, — покачал головой Гаспар. — Теперь уж никакого сомнения, что Мишель причастен к смерти Камиллы.

— Сомнений-то у нас может и не быть, — заметил я, — но вот доказательств этого тоже нет. Между Мишелем и смертью Камиллы у нас пустота неведения, как это всё было организовано. Нужно хотя бы поспрашивать жителей деревни, не видел ли кто-нибудь гостя Мишеля.

Нашли старосту и сообщили ему безрадостную новость. Вместе с ним обошли соседей Мишеля. Никто не видел чужих людей. Только раза два или три замечали поздним вечером в освещённых окнах дома Мишеля мелькавшие силуэты не одного человека.

— Интересно, как гость подъезжал к Мишелю? — заинтересовался Гийом. — Если проезжал ворота Арзо перед самым закрытием, то его там должны бы заметить. На ночь глядя, вряд ли так уж многие выезжают из города. Нужно поспрашивать стражу.

— Не обязательно ехать через Арзо. Там дальше за деревней есть развилка дорог. Боковая идёт к селению Пуаре, а потом выходит к парижской дороге далеко от Арзо у постоялого двора Кольбера, — ответил Гаспар.

— Не везёт нам, — вздохнул Гийом. — Что делать, поехали домой.

Едва успели проскочить вот-вот закроющиеся ворота Арзо и подъехали к дворцу Луизы уже в сумерках. Попали прямо к накрытому на ужин столу.

— Что интересного привезли? — спросила Луиза.

— Много интересного. Похоже, что обоих твоих поставщиков еды убили. Первого, чтобы открыть место для второго, а второго, чтобы вдруг не проболтался.

— Как это обоих? Час от часу не легче! Давайте подробнее.

И Гийом изложил всё добытое подробнее.

— Так, понятно, — пробормотала Луиза, — вокруг моего ожерелья уже три мертвеца. И сколько ещё будет — неизвестно. Всё что можно бы узнать оборвано смертью Мишеля Либера.

— Похоже на то. Враг у тебя оказался предусмотрительный и решительный. Нужно ещё раз опросить слуг.

— Зачем?

— Их опрашивали на предмет чужих людей. Сейчас же нужно выудить из них всё, что связано с Мишелем. Кто что слышал, кто что видел.

— Гаспар!

— Слушаю, Ваша светлость, — откликнулся управляющий.

— Организуйте.

— Слушаюсь, Ваша светлость.

Гаспар вышел, а мы устроились за столом.

— А мы тут без вас так ничего толком не надумали, — сообщила Аманда. — Надо ехать в Париж. Тем более, теперь ясно, что в Арзо все концы оборваны. Может, в Париже что-нибудь прояснится. Только вот что прояснять — непонятно. У нас нет ничего, что связывало бы Антуанетту со смертью Камиллы. Так, предположения о вероятности. Может быть, покушение на Луизу, и не связано с притязаниями на наследство. Хочешь-не хочешь, а с Антуанеттой встретиться надо. Только вот Луиза к ней с визитами никогда не ходила. Не насторожить бы. Решили, что раз Жермена её хорошо знает, то ей и заманивать Антуанетту к Луизе или Катрин. Нам нужно чтобы она разговорилась.

— В первую очередь нам нужно прояснить, не появился ли за последний год у Антуанетты кавалер и кто он, — предложил я. — Как прибудем в твой замок, нужно будет установить наблюдение за домом Антуанетты. Это по части Гийома. У него здорово получается с организацией слежки. Ну, и будем ждать, выведают ли чего-нибудь Луиза, Жермена и Катрин. Если что-то там есть, то узнаем.

— А если нет?

— Будем дальше искать. Хотя и сам не представляю где. Луизу мы никому не отдадим. Точно знаю одно. Противник очень серьёзный. Я бы даже сказал матёрый. Что-то затевая, ни в чём не сомневается и ни перед чем не останавливается. Даже среди злодеев фигура должна быть довольно выделяющейся. Вряд ли таких много. Если Антуанетта нам ничего не принесёт, то выберем такие фигуры и будем проверять всех подряд. Что-нибудь да выплывет.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 ... 122
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Сказки старого дома 3 - Андрей Басов.
Книги, аналогичгные Сказки старого дома 3 - Андрей Басов

Оставить комментарий