Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я не большой знаток права, — произнес Дэниел, наклоняясь, чтобы взять стакан, — но, насколько мне известно — исправь меня, если ошибаюсь, — ничто из того, что говорит подозреваемый во время допроса, не считается уликой, если только подозреваемого об этом не предупредили. Я спрашиваю из чистого любопытства: каким образом ты намерена предупредить людей, которые даже не подозревают, что ты работаешь в полиции?
Дэниел прополоскал стакан и, прищурившись, поднес его к свету — проверить, насколько чист.
— Никак, — ответила я. — В этом нет необходимости. Что бы ни было записано на мою пленку, этого никогда не услышат в зале суда. Правда, запись может быть использована для выдачи ордера на арест, а также во время официального допроса. Как долго, на твой взгляд, продержится, к примеру, Джастин, если его арестовать в два часа ночи и на целые сутки отправить на дознание к детективу Мэки, а в качестве фона включить пленку, на которой описывается убийство Лекси?
— Интересный вопрос, — согласился Дэниел. Он завинтил на бутылке пробку, а саму бутылку аккуратно поставил на скамейку рядом со стаканом.
Сердце колотилось у меня в груди подобно ударам молота.
— Никогда не рискуй всеми картами, особенно если они дерьмовые. Рисковать можно лишь в том случае, если ты абсолютно уверен, что сильнее противника. А насколько уверен ты сам?
Дэниел одарил меня уклончивым взглядом, который мог означать что угодно.
— Нам пора в дом, — произнес он. — Давай скажем остальным, что мы остаток дня читали и приходили в себя от похмелья. Как тебе мое предложение?
— Дэниел… — Мое горло сковал спазм.
Я не могла сделать ни единого вздоха. Пока он не перевел взгляд вниз, я даже не поняла, что схватила его за рукав.
— Детектив, — ответил он и даже улыбнулся, хотя глаза его оставались печальны. — Невозможно быть сразу двумя разными людьми. Или ты забыла, о чем мы только что говорили — всего пару минут назад? О необходимости жертв. Так что тебе придется выбирать — или ты одна из нас, или ты детектив. Если бы ты по-настоящему хотела быть одной из нас, то никогда не совершила бы ни единой ошибки и мы сейчас не сидели бы здесь.
Он положил руку поверх моей, убрал ее со своего рукава и бережно положил мне на колени.
— В некотором роде, — продолжил он, — каким бы невероятным или даже невозможным это ни казалось, мне жаль, что ты предпочла остаться детективом.
— В мои намерения не входит калечить вам жизнь, — ответила я. — Хотя, признаюсь честно, я бы не смогла перейти на вашу сторону. Однако по сравнению с детективом Мэки или даже с детективом О'Нилом… Как только расследование полностью перейдет в их руки… Расследование возглавляю вовсе не я, а другие люди. И тогда вы все получите по максимуму за убийство. Вам светит пожизненное. Я, Дэниел, прилагаю все усилия к тому, чтобы этого не произошло. Понимаю, со стороны в такое трудно поверить, но я делаю все, что в моих силах.
В ручеек упал листок плюща и застрял между ступеньками. Дэниел осторожно поднял его и повертел в руке.
— С Эбби я познакомился, когда пришел учиться в Тринити-колледж, — произнес он. — В буквальном смысле в день подачи документов. Мы с ней были в экзаменационном зале — вернее, сотни таких, как мы. Народ томился в очереди часами. Чтобы как-то убить время, нужно было прихватить с собой какую-нибудь книжку, но я не додумался. Впрочем, откуда мне было знать, что придется простоять несколько часов кряду под потемневшими полотнами, где к тому же все непонятно почему говорили шепотом. Эбби стояла в следующей очереди. Она перехватила мой взгляд, указала на один из портретов и сказала: «Если не слишком приглядываться, тебе не кажется, что вот этот точь-в-точь похож на одного из стариканов в „Маппет-шоу“?»
Дэниел стряхнул воду с листа. Капли разлетелись в стороны, вспыхнув огнем в косых лучах солнца.
— Уже тогда, в том возрасте, — продолжил он, — я знал, что меня считают человеком замкнутым и нелюдимым. Впрочем, я не слишком переживал. А вот Эбби явно так не думала и этим заинтриговала меня. Позднее она призналась, что буквально окаменела от робости, причем не из-за меня, а из-за всех и вся в том зале. Бедная сирота, выросшая в чужих домах, заброшенная в общество юношей и девушек из обеспеченных семей, которые воспринимали колледж и все, что с ним связано, как нечто само собой разумеющееся. И она решила, что если наберется храбрости с кем-то заговорить, то пусть уж это будет обладатель самого неприветливого лица во всей очереди. Как ты понимаешь, мы были тогда, в сущности, детьми.
Когда мы с ней наконец подали заявления, мы вместе пошли выпить кофе, а потом договорились встретиться на следующий день. Когда я говорю «договорились», это значит, что Эбби сказала мне: «Завтра в полдень я собираюсь в библиотеку, увидимся там», — и ушла прочь, прежде чем я успел сказать что-нибудь в ответ. К тому моменту я уже понял, что восхищен этой девушкой. Новое для меня чувство. Не многие могут похвастать тем, что я ими восхищен. Но в Эбби было столько решимости, жизнь в ней била буквально ключом. На ее фоне все остальные, кого я знал раньше, просто бледнели. Ты, наверное, заметила, — Дэниел еле заметно улыбнулся, глядя на меня поверх очков, — что я предпочитаю держаться от жизни на расстоянии. Я всегда ощущал себя в большей степени наблюдателем, нежели участником событий. Из-за толстой стеклянной стены я наблюдал, как живут другие люди, — мне это давалось с такой легкостью, с таким мастерством. Когда Эбби проникла сквозь мой стеклянный экран и взяла меня за руку, для меня это было сродни удару током. Я не сводил с нее глаз, пока она шла через площадь — на Эбби была кошмарная юбка с оборками, которая была непомерно длинна, отчего казалось, что она вот-вот в ней утонет, — и поймал себя на том, что улыбаюсь.
На следующий день в библиотеку на ознакомительную экскурсию пожаловал Джастин. Он держался на пару шагов позади остальных в группе. Я бы вообще не обратил на него внимания, если бы не тот факт, что он был жутко простужен. Каждые шестьдесят секунд он громко чихал, и все вокруг вздрагивали, а потом начинали хихикать. Джастин краснел до корней волос и пытался спрятаться от позора за огромным носовым платком. Я видел, что он не знает, куда деваться от смущения. Когда экскурсия подошла к концу, Эбби обернулась к Джастину, словно знала его всю жизнь, и сказала: «Мы собираемся обедать. Пойдешь с нами?» Раньше я никогда не видел его таким испуганным. От растерянности Джастин открыл рот и что-то невнятно пробормотал. Это могло означать что угодно, тем не менее в столовую он вместе с нами пошел. К концу обеда Джастин уже разговаривал полными предложениями — к тому же весьма интересными. Выяснилось, что он читал многое из того, что прочел я. Что касается творчества Джона Донна, то он высказал оригинальные мысли, которые раньше не приходили мне в голову. Я понял, что он мне нравится. Они с Эбби оба мне нравятся. Впервые в жизни мне нравится находиться в обществе других людей. Ты производишь впечатление человека, который легко сходится с другими людьми, так что вряд ли поймешь, каким это стало для меня откровением.
На то, чтобы найти Рафа, у нас ушла еще одна неделя до начала занятий. Мы все трое сидели на задней скамье лекционного зала, ожидая, когда появится лектор, как вдруг дверь распахнулась и на пороге возник Раф — промокший до нитки под дождем, волосы прилипли к голове, кулаки сжаты. Судя по всему, он только что выбрался из дорожной пробки и был зол на весь мир. В общем, вид у него был еще тот.
«Ну просто „Король Лир“», — заметила Эбби.
Раф тотчас огрызнулся. Ты знаешь, как он это умеет.
«А как ты попала сюда? Не иначе как в папашином лимузине. Или прилетела на метле?»
Мы с Джастином порядком растерялись, не зная, что за этим последует, но Эбби рассмеялась, сказала: «На воздушном шарике», — и подвинула ему стул. Мгновение спустя он сел и пробормотал: «Извини». На том дело и кончилось.
Дэниел улыбнулся, глядя на листок плюща, который по-прежнему держал в руках, улыбнулся чему-то своему, нежно и восторженно, словно влюбленный.
— Как нам удавалось ладить друг с другом? Эбби трещала без умолку, чтобы скрыть свою робость. Джастин с переменным успехом боролся с собственной стеснительностью. Раф занимался тем, что откусывал людям головы налево и направо. Что касается меня, то я был жутко серьезен. Ты не поверишь, но смеяться я научился всего год назад.
— А Лекси? — негромко спросила я. — Где вы нашли ее?
— Лекси, — произнес Дэниел, и по лицу его, словно ветерок по воде, пробежала улыбка. — Как ни удивительно, но я не помню, как мы с ней познакомились. Лучше спроси у Эбби, она наверняка помнит. Могу сказать лишь одно: к тому времени, когда мы уже несколько недель пробыли в аспирантах, у меня было впечатление, будто она с нами целую вечность.
- В лесу - Тана Френч - Детектив / Полицейский детектив / Триллер
- Ночь длиною в жизнь - Тана Френч - Триллер
- Рассветная бухта - Тана Френч - Триллер