Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет! — я рванула вперед, чтобы ударить кота, когда Дженкс упал и неподвижно замер под столом. Я никогда не доберусь до него вовремя.
— Rhombus, — выдохнула я, молясь, чтобы кот не был уже слишком близко, чтобы его можно было отгородить кругом. Я бросилась вперед, не сводя глаз с Дженкса, упала на пол и скользнула под стол. Мои пальцы потянулись к нему, а затем я дернулась, руки дернулись, когда громовая волна звука обрушилась на меня. Я напряглась, когда линия запела, проникая сквозь меня и выходя из меня, как будто я была решетом. Мой круг распался, как будто его никогда и не существовало. Дженкс… Он был прямо передо мной, и дыхание вырвалось из меня с облегчением, когда я притянула его ближе, напуганная до смерти. Трент что-то сделал… что-то настолько важное, что я не смогла сохранить свой круг.
Но Дженкс был в безопасности, и когда я сидела под столом, баюкая его, я могла бы заплакать. Он дышал, его крыло согнулось и осыпалось пылью. Живой, подумала я, а потом подняла глаза.
Лэндона больше не было на кухне. Забытый чайник засвистел. Глава дьюара был в нервирующих пяти футах на одном конце стола, с настороженным, уродливым выражением на лице, и вытирал свои кровоточащие уши. Трент был на другом конце, магия капала с его пальцев и шипела на плитке. В воздухе висел озон и запах жженой корицы. Лэндон попытался сбить меня с ног, когда я бросилась к Дженксу, и Трент заблокировал его.
— Это было ошибкой, — сказала я, ненавидя Лэндона, когда вылезла из-под стола.
— Мы пытаемся спасти твою жизнь! — воскликнул Трент, а затем развернулся, бросив свою магию на троих ворвавшихся мужчин, их обычное оружие было направлено, когда они закричали.
— Трент, нет! — выдохнула я, когда почувствовала, как Трент потянул линию. Это было уже слишком. Он был зол, и это был уже перебор. Я съежилась, Дженкс прижался ближе, когда магия Трента потекла через нас, испорченная его гневом, она ударила по охранникам безрезультатно.
— Глупая ведьма, — сказал Лэндон, а затем я взвизгнула, когда он дернул меня к себе за волосы.
— Ой! Отпусти! — крикнула я, но если бы я ударила его энергией сырой линии, это бы также поджарило Дженкса. И поэтому я крепче прижала пикси и позволила Лэндону притянуть меня ближе. Его хватка сместилась, и я замерла, когда его другая рука обхватила мою грудь, чтобы приставить нож к моей шее. Это был церемониальный клинок, такой чистый и блестящий, что я знала, что раньше он уже видел кровь и кости.
— Трент! — крикнул Лэндон, вздрогнув от грохота звука и осколков камня. Трент применил еще одно заклинание. Он разбирал квартиру Лэндона по частям. Наружная стена треснула, и с потолка, задыхаясь, посыпалась пыль. — Все остановитесь, или я перережу глотку демонической шлюхе!
Трент развернулся, страх каскадом отразился на его лице. Его взгляд упал на Дженкса в моих сложенных чашечкой руках. Если бы я уронила его, чтобы спасти себя, то кошка схватила бы его, либо Лэндон наступил бы на него. Видя мою беспомощность, Трент сжал руки в кулаки и поднял их в воздух.
Сразу же трое мужчин набросились на Трента. Послышался приглушенный удар и ворчание, а затем они снова подняли его. Его волосы были растрепаны, а губа кровоточила, но именно новый серебряный ремешок на запястье лишил его возможности сопротивляться. Трент споткнулся и упал, когда они толкнули его, чтобы он встал на колени перед Лэндоном.
— Любопытное проклятие, — сказал Лэндон, отвлекая мое внимание от Трента. — На твоей шее? — добавил он, и я дернулась, когда он провел кончиком ножа по нарисованной линии. — Оно на вас обоих. Они для баку? Кто научил вас этому?
Я молчала. На другой стороне комнаты Трент попытался подняться, но его толкнули обратно.
— Это был офицер Гленн? — сказал Лэндон, обдавая горячим дыханием мое ухо. — Выглядит демоническим. Орден не знает демонической магии. И все же, — добавил он угрожающе.
— Иди к черту, — прорычала я, и его хватка на мне усилилась.
— Тобой забавно легко манипулировать, — сказал Лэндон, пахнущий горелой корицей и испорченным вином. — Ты бы удивилась, как долго могла бы прожить, если бы перестала заботиться о других.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ты был бы удивлен, насколько ты похож на демона, — сказала я, крепче обнимая Дженкса и беспокоясь, что он еще не пришёл в себя. Но Лэндон был прав. Я была захвачена потребностью защитить Дженкса. Трент был захвачен потребностью защитить меня. Возможно, мы сделали бы больше, если бы не пытались работать вместе, подумала я, и отчаяние охватило меня.
— Мы пришли помочь, — сказала я, запаниковав, когда Лэндон потянул за руку. — Отпусти!
— Закуйте ее! — потребовал он, толкнув меня к двум своим охранникам, и я чуть не упала, необходимость удерживать Дженкса делала меня неловкой. По крайней мере, этот нож не был у моего горла, и я ничего не сделала, почти парализованная, когда они закрепили полосу зачарованного серебра вокруг моего запястья, и последняя унция силы иссякла. Глаза Трента были полны разочарованного, беспомощного гнева. Но я не была беспомощна. Я и раньше выживала без магии.
— Баку сожрет тебя, — пообещала я, оставаясь пассивной, когда мужчина, обыскивающий Трента, повернулся ко мне, взял мой телефон и удостоверение личности. — Орден превратит тебя в зомби, чтобы сдержать его. Не будь глупцом, Лэндон.
— Говорит демон без магии, — передразнил Лэндон, перевернув мою сумку на стеклянный стол. Вещи вывалились, бутылка с треском ударилась и покатилась, пока другой из его охранников не поставил ее вертикально среди моих запасных таблеток для сна, магнитного мела и ключей от лодки. — Детская бутылочка? Это что, шутка? — сказал Лэндон, нахмурив брови, когда поставил ее с резким щелчком.
— Это твое спасение, — сказала я, наблюдая, как его охрана положила наши телефоны и удостоверения личности вместе с остальными.
— Тебе нужно когда-нибудь поспать. — Лэндон фыркнул. — Он должен убить тебя, чтобы получить то, что хочет, и я не позволю ему вернуться в меня, пока он этого не сделает. Приятно, что мы хотим одного и того же. А потом, когда Трент умрет, а баку все еще будет в тебе, я сам призову Орден. — С удостоверением личности в руке, он подошел ближе, остановившись вне моей легкой досягаемости, когда его охрана напряглась. — Твоя душа готова пасть. Ты будешь его тюрьмой, — сказал он. — А не я.
Может быть, но я не понаслышке знала, что баку предпочел бы Лэндона. В любом случае, жизнь Трента была в опасности. Я молча наблюдала, как Лэндон отдал удостоверения своей команде безопасности и велел им найти Дэна и Венди… и уволить их.
— Ты совершаешь ошибку, — сказала я, и вспыхнуло воспоминание о том, как я говорила Ли то же самое на продуваемых ветром руинах в безвременье. Лэндон тоже не собирался слушать. Давай, Дженкс. Просыпайся!
— Думаешь? — Лэндон прислонился к стеклянному столу, уверенно скрестив лодыжки. — Ты представляешь бо́льшую опасность для Ордена, чем я. Они хотят, чтобы ты была в их камере. Если ты примешь у себя баку, даже ФВБ пальцем не пошевелит, чтобы запротестовать. Демон — убийца.
И в этот момент меня наполнила неуверенность. Я посмотрела на Трента, и Лэндон начал ухмыляться.
— Мне любопытно, — произнес Лэндон. — Скажи мне, Трент. Когда баку заберет ее, ты позволишь ей убить тебя, потому что любишь ее? Или ты убьешь ее, чтобы спасти свою жизнь? Это может быть милосерднее, чем позволить ей доживать свой век в качестве зомби.
Выражение моего лица омрачилось.
— Поместите их в тихое место, — распорядился Лэндон. — Они выглядят усталыми. Им нужно отдохнуть.
— Лэндон, — попыталась я в последний раз, но Трент молчал, когда они подняли его, и нас подтолкнули к двери.
— Пикси, ваша светлость? — сказал один из них, и страх заставил меня остановиться.
Брови Лэндона поднялись, когда он увидел, что я застыла, прижав руки к животу.
— Положи его в саду, где ему и место, — решительно сказал он.
— Что? Нет! — я попятилась, дернувшись, когда двое мужчин набросились на меня, чтобы развести мои руки в стороны. — Нет! — запротестовала я, начиная сопротивляться. — Он умрет. Здесь слишком холодно. Это убийство!
- Тень демона - Ким Харрисон - Любовно-фантастические романы
- Разрушительный (ЛП) - Уоррен Кристина - Любовно-фантастические романы
- Трудности перевода с эльфийского - Олфель Дега - Любовно-фантастические романы / Фэнтези / Юмористическая проза