Шрифт:
Интервал:
Закладка:
По книге «Больше Бена» в 2008 году снят одноименный английский кинофильм (сценарист и режиссер Сьюзи Хэйлвуд).
Отмечен премией «Дебют» за книгу «Больше Бена» (2000; совместно с П. Тетерским).
Книги С. Сакина
2002 — Больше Бена: Роман / Предисл. И. Шулинского. М.: Птюч. (В соавт. с П. Тетерским.)
Последний герой в переплете. М.: Вагриус. Умри, старушка: Роман. М.: Птюч.
ВЛАДИМИР САЛИМОН
Салимон Владимир Иванович родился 13 апреля 1952 года в Москве в семье служащих. Окончил географо-биологический факультет МГПИ. Работал учителем в школе, в Московском лесничестве, в обществе охраны природы, в журнале «Юность», был инициатором создания и главным редактором журнала «Золотой век» (1991–2001), заместителем главного редактора журнала «Вестник Европы» (2001–2002)
Печатается с 1977 года: стихотворение в журнале «Москва». Стихи Салимона публиковались в сборнике «Зеркала» (М.: Московский рабочий, 1989), в журналах «Стрелец», «Континент», «Грани», «Знамя», «Октябрь», «Новый мир». Сотрудничал как критик с журналом «Литературное обозрение», вел колонку в газете «Неделя».
По оценке Ильи Кукулина, «литературная эволюция Владимира Салимона оказалась неожиданной и не вполне замеченной. […] На место эффектных, иногда почти эстрадных текстов пришли стихи, тяготеющие к самоопровержениям и колебаниям. Стихи все более „внутренние“:ритм становился более импровизационным, подвижным, приближаясь к ритму спонтанных перемен настроения и поисков нужного слова» («Арион», 2000, № 2).
Стихи Салимона переведены на английский, венгерский, итальянский, немецкий, украинский, французский и шведский языки.
Член СП СССР (1990), Русского ПЕН-цетра (1997).
Отмечен премиями журналов «Золотой век» (1994), «Октябрь» (2001), Европейской премией Римской академии имени Антоньетты Драга за лучшую поэтическую книгу года (1995), дипломом премии «Московский счет» (2007).
Книги В. Салимона
1981 — Городок: Стихи. М.: Молодая гвардия.
1989 — Уличное братство: Стихи. М.: Молодая гвардия.
Страстная неделя: Стихи / Предисл. Д. Сухарева. М.: Московский рабочий.
1994 — Невеселое солнце: Стихи. СПб.: Пушкинский фонд.
1996 — За наше счастливое детство: Стихи. СПб.: Пушкинский фонд.
1997 — Красная Москва: Стихи. СПб.: Пушкинский фонд.
1998 — Брильянтовый и золотой: Стихи. М.: Изд-во И. Мосина.
1999 — Бегущие от грозы: Стихи. М.: Золотой век.
2001 — Возвращение на землю: Стихи. М.: АСБ-Акрополь.
2002 — Раз и навсегда: Избранные стихотворения. М.: МК-Периодика.
2004 — Опрокинутое небо: Стихи. М.: Издание Центрального выставочного зала «Манеж». (500 экз.).
2006 — Чудесным происшествиям свидетель: Стихотворения. М.: Издание журнала «Арион».
БЕНЕДИКТ САРНОВ
Сарнов Бенедикт Михайлович родился 4 января 1927 года в Москве. Окончил Литинститут (1951). Работал в журнале «Пионер» (1955–1959, зав. отделом литературы), в «Литературной газете» (1959–1963).
Печатается с 1948 года. Сотрудничал как критик и публицист с журналами «Знамя», «Новый мир», «Вопросы литературы», «Огонек», «Октябрь», «Новое время», «Лехаим», с альманахами «Апрель», «Перекресток/Цомет».
Член СП СССР (1960), редколлегии журнала «Вопросы литературы». Был членом Координационного совета писательского движения «Апрель» (с 1990), секретарем СП Москвы (1992–1996), членом редколлегии журнала «Русская виза», комиссии по Государственным премиям при Президенте РФ (с 1997).
Отмечен премиями фонда «Литературная мысль» (1994, 1997).
Книги Б. Сарнова
1959 — Л. Пантелеев. М.
1962 — Трудная весна: Рассказы для детей. М.
1965 — Страна нашего детства. М.
1966 — Липовые аллеи: Литературные пародии / В соавт. с С. Рассадиным и Л. Лазаревым. М.
1967 — Рифмуется с правдой. М.
1968 — Самуил Маршак. М.
1977 — Рассказы о литературе / В соавт. с С. Рассадиным. М.
1979 — В стране литературных героев / В соавт. с С. Рассадиным. М.
1987 — Бремя таланта: Портреты и памфлеты. М.: Сов. писатель.
1988 — Кому улыбался Блок. М.: Правда.
1989 — По следам знакомых героев. М.
1990 — Заложник вечности: Случай Мандельштама. М. (Переиздано в 2005 г.)
Феномен Сталина: Версия Михаила Зощенко. М.: Правда.
1992 — Смотрите, кто пришел. М.
1993 — Пришествие капитана Лебядкина: Случай Зощенко / Послесл. Б. Хазанова. М.: ПИК — РИК «Культура».
1998 — Перестаньте удивляться! Непридуманные истории. М.: Аграф.
Каждому — по его вере. О романе Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита»: В помощь преподавателям, старшеклассникам и абитуриентам. М.: Изд-во МГУ. (Переиздано в 2003 г.)
Если бы Пушкин жил в наше время… М.: Аграф.
2001 — Наш советский новояз. М.: Материк. (Переиздано в 2005 г.)
2003 — Занимательное литературоведение, или Новые похождения знакомых героев. М.: Текст.
2004 — Случай Эренбурга. М.: Текст. (Переиздано в 2006 г.)
Скуки не было: Первая книга воспоминаний: 1937–1953. М.: Аграф.
2006 — Скуки не было: Вторая книга воспоминаний. М.: Аграф.
Маяковский: Самоубийство. М.: ЭКСМО.
2007 — И где опустишь ты копыта? Статьи, очерки, фельетоны 80—90-х гг. М.: ЭКСМО.
2008 — Сталин и писатели: Книга первая. М.: ЭКСМО.
ФЕДОР СВАРОВСКИЙ
Сваровский Федор Николаевич родился 6 апреля 1971 года в Москве в семье журналистов. В 19 лет эмигрировал из СССР в Данию, где полтора года провел в лагере для беженцев, затем, получив политическое убежище, жил в Орхусе, после чего переехал в Копенгаген. В 1997 году вернулся в Москву. Работал журналистом на телевидении и в журналах. Главный редактор информационно-аналитического журнала «Ведомости: Форум» (с 2003).
Печатается с 1990 года: газета «Гуманитарный фонд». Сотрудничает с журналами «Крещатик», «Новый мир», «Воздух», «Эсквайр», «Большой город», заявляя о себе как о создателе «нового эпоса», то есть «текстов, похожих на фрагменты киносценариев, наброски романов, куски диалогов из фильмов, на закадровый текст, на синопсис». По утверждению Людмилы Вязмитиновой, «используя атрибутику трэшевой космической фантастики, Сваровский ставит вопрос об экзистенциальном состоянии человечества» («НЛО», 2007, № 87). Тогда как, по наблюдению Аркадия Штыпеля, «сам по себе фантастический дискурс в русской поэзии не нов. Но Сваровский сделал его основным фактором своей поэтики — будь то заведомо научно-фантастические сюжеты или болезненные фантазии современника — и нашел для него идеальную, простую и свободную стиховую интонацию. Естественность этой интонации придает сюжетам Сваровского особый вкус достоверности, всегда присущий хорошей фантастике. Оттуда же, из классики жанра в поэзию Сваровского пришли — и естественным образом прижились в ней — не слишком популярные у нынешних авторов героика и моральное учительство» («Воздух», 2007, № 2).
Лауреат конкурса «Поэты против тоталитаризма», Отмечен Малой премией «Московский счет» (2008). Авторский сайт в Интернете: http://roboteka.org Страница на сайте «Вавилон»: http://www.vavilon.ru/texts/svarovsky0.html
Книги Ф. Сваровского
2007 — Все хотят быть роботами: Стихи. М.: Арго-Риск.
2008 — Все сразу: Стихи / Совместно с А. Ровинским и Л. Швабом; предисл. М. Степановой. М.: Новое изд-во.
ОЛЬГА СЕДАКОВА
Седакова Ольга Александровна родилась 26 декабря 1949 года в Москве. Окончила филологический факультет МГУ (1973) и аспирантуру Института славяноведения АН СССР (1980). Кандидат филологических наук (1983), доктор богословия honoris causa (2004). Работает старшим научным сотрудником Института мировой культуры при МГУ.
Пишет стихи с 1960 года, и уже в 1962–1967 годах ее стихи и поэмы регулярно появлялись на страницах газет «Пионерская правда», «Комсомольская правда», «Московский комсомолец», в журнале «Вожатый». Сблизившись в студенческие годы с неофициальной поэтической группой «СМОГ», избрала путь чистой, «философской» лирики, выходящей на уровень общеевропейских интеллектуальных и культурных традиций, и стала печататься на Западе: журналы «Вестник Русского христианского движения», «Грани». Перевела стихи святого Франциска Ассизского, П. Ронсара, Р.-М. Рильке, П. Клоделя, П. Целана, Т. Элиота, Э. Паунда, Э. Дикинсон, английский детский фольклор и т. д.
Первая значимая публикация стихов в СССР — в журнале «Дружба народов» (1989, № 6). С тех пор публикует стихи и эссеистику в журналах «Митин журнал», «Новый мир», «Согласие», «Знамя», «Волга», «Последний экземпляр», «Новая Россия», «Континент». Ее стихам, по оценке Дмитрия Кузьмина, присущи «совершенство ритмической организации текста […], виртуозная работа с рифмой и тонкая структура звуковых повторов, выступающих и как средство эвфонии, и как выделительный элемент, ритмическая метафора» («Книжное обозрение», 1994, № 10). И хотя, по словам Елены Трофимовой, «поэзия Седаковой в значительной своей части может расцениваться как поэзия религиозная и христианские мотивы и символы в ней постоянно доминируют, все же чисто христианской ее назвать нельзя. В языке и образах ее стихов вполне явственно ощущается влияние язычества с его магией, традицией ритуальной ворожбы, заклинаний, заговоров — в сущности той культуры „языческого христианства“, которое так характерно для старой России».
- Зарубежье - Сергей Чупринин - Справочники
- Хогвартс: неполный и ненадежный путеводитель - Роулинг Джоан Кэтлин - Справочники
- Полный путеводитель по музыке «Pink Floyd» - Энди Маббетт - Справочники
- 250 показателей здоровья - Н. Федяшина - Справочники
- Медицинские анализы: диагностический справочник - Михаил Ингерлейб - Справочники