Читать интересную книгу Вечная жизнь. (Сборник) - Джек Вэнс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 120

Капитан заговорил — серьезно, взвешивая каждое слово:

— Для меня не секрет, что в отношениях миров Кайрил и Менгтс существует напряженность и враждебность. Но этот корабль — собственность Билленд, и мы намерены соблюдать невмешательство и нейтралитет. Сегодня утром произошло убийство. Расследование позволило мне установить, что Ирру Экс Амма был обнаружен, когда обыскивал каюту лорда Смита. Будучи обнаруженным, он заставил лорда Смита перейти в каюту жрицы Элинето (под этим именем Ильфейн зарегистрировалась в списках пассажиров), где намеревался убить их обоих. Лорд Хабльят, в похвальном стремлении, не дал разгореться межпланетному конфликту, вмешался и умертвил своего земляка Ирру Экс Амма... Остальные менги, выражая протест, подверглись нападению экклезиарха Манаоло, который пытался также напасть на лорда Хабльята. Лорд Смит, опасаясь, что Манаоло, игнорируя истинную подоплеку событий, причинит вред лорду Хабльяту, нанес ему удар кулаком. Естественно, я верю, что такова подлинная суть происшествия...

Капитан сделал паузу. Все молчали. Хабльят сидел, играя пальцами, нижняя губа его расслебленно отвисла. Ильфейн напряженно молчала. Джо чувствовал, что медленный взгляд Манаоло ползет по его лицу, плечам, ногам.

Капитан продолжил:

— Мою уверенность подкрепляет так же то, что главный виновник события, Ирру Экс Амма, наказан смертью. Остальные повинны разве лишь в горячем темпераменте. Но допускать подобные экцессы в дальнейшем я не намерен. Если что-нибудь произойдет, участники будут загипнотизированы и уложены до конца путешествия в гамаки. Согласно традициям Билленда, наши корабли — нейтральная территория, и этот статус мы намерены сохранять и поддерживать. И далее: скандалы, личные или межпланетные, должны быть отложены до тех пор, пока вы не выйдете из-под моей опеки. — Он тяжело поклонился. — Благодарю вас за внимание.

Менги немедленно поднялись, женщина ушла в каюту — выплакаться. Трое мужнчин вернулись к игре в разноцветные плитки. Хабльят отправился на прогулку. Тощая женщина, сидевшая без движения, глядя в то место, где только что стоял капитан, не пошевелилась. Силлиты пошли в библиотеку. Друиды-миссионеры подошли к Манаоло.

Ильфейн тоже поднялась, потянулась, быстро взглянула на Джо, затем на широкую спину Манаоло. Решившись, она сделала к нему несколько шагов и села в соседнее кресло.

— Скажите, лорд Смит, что говорил вам Хабльят, когда вы были в его каюте?

Джо тяжело пошевелился в кресле:

— Жрица, я не испытываю желания переносить сплетни от друидов к менгам, и обратно. Но в данном случае мы ни о чем важном не говорили. Он расспрашивал, как я жил на Земле. Его интересовал человек с планеты, о которой толком никто ничего не знает. Я описал ему несколько планет, на которых случалось останавливаться. И еще мы выпили немалое количество бренди. Вот и все, что было в его каюте.

— Я не могу понять, почему Хабльят защитил нас от молодого офицера-менга... Какая ему польза? Он такой же менг, как и остальные, и скорей умрет, чем позволит друидам приобрести власть над Балленкарчем.

— Разве вы с Манаоло отправились в путь для того, чтобы взять власть над Балленкарчем?

Она посмотрела на него широко раскрытыми глазами, затем забарабанила пальцами по колену. Джо улыбнулся про себя. Предложи кому другому стать неограниченным авторитетом — он может разозлиться. Но только не Ильфейн.

Он рассмеялся.

— Почему вы смеетесь? — спросила она подозрительно.

— Вы напомнили мне котенка, очень довольного собой, потому что его одели в платье куклы...

Она вспыхнула, глаза засверкали:

— Так значит, вы смеетесь надо мной?

Секунду поразмыслив, он произнес в ответ:

— А когда-нибудь вы смеялись над собой?

— Нет. Конечно, нет.

— Попытайтесь иногда...

Он встал и вышел в гимнастический зал.

7

Джо до пота поработал на «бегущей дорожке», спрыгнул, и, тяжело дыша, уселся на скамейку. Манаоло тихо вошел в зал, обвел глазами потолок, опустил взгляд на пол и медленно повернулся к Джо. Тот встревожился. Манаоло оглянулся через плечо, и, сделав три шага, оказался перед ним. Он стоял, глядя на него сверху вниз, и лицо его было лицом не человека, а какого-то фантастического призрака из преисподней.

— Ты прикоснулся ко мне своими руками! — воскликнул он.

— Прикоснулся к тебе?! Я врезал тебе по физиономии...

Рот Манаоло, чувственный, как у женщины, но все же твердый и мускулистый, изогнулся в уголках. Манаоло съежился, бросился вперед и нанес удар. Джо согнулся, в безмолвной боли схватившись руками за низ живота. Манаоло откачнулся и ударил его коленом в подбородок.

Джо рухнул на палубу. Манаоло склонился над ним, и в его ладони сверкнул какой-то металлический предмет. В слабой попытке защититься, Джо поднял руку, но Манаоло прижал к его носу металлический инструмент и надавил. Два тонких металлических лезвия пронзили хрящик, облачко пудры прижгло порезы.

Манаоло отпрыгнул. Уголки рта стали глубже. Повернувшись на каблуках, он бодрой походкой вышел из комнаты...

— Не так уж плохо, — сказал корабельный врач. — Два шрама останутся на всю жизнь, но их будет почти не видно.

Джо рассматривал свое лицо в зеркале. Синяк на подбородке, пластырь на носу...

— Выходит, я остался с носом.

— Вы остались с носом, — деревянно согласился врач. — Хорошо, что я вовремя оказал помощь. Эта пудра мне некоторым образом знакома. Это гормон, ускоряющий рост кожи. Если его не удалить, расщепление кожи идет непрерывно. У вас на лице было бы вскоре три выроста.

— Видите ли, — сказал Джо. — Это был несчастный случай. Я бы не хотел понапрасну беспокоить капитана, и, надеюсь, вы не будете ему докладывать?

Доктор пожал плечами, повернулся и стал укладывать инструменты:

— Странный несчастный случай...

Джо вернулся в салон. Силлиты изучали игру в разноцветные дощечки, оживленно болтая с менгами. Друиды-миссионеры, склонившись голова к голове над алтарем, вершили какой-то сложный ритуал. Хабльят, удобно развалившись в кресле, с видимым удовольствием разглядывал ногти. Дверь каюты Ильфейн открылась, из нее вышел Манаоло. Бросив на Джо равнодушный взгляд, он стал прохаживаться по салону.

Джо присел рядом с Хабльятом, нежко поглаживая нос.

— Все еще на месте.

Хабльят успокаивающе кивнул:

— Он выглядит не хуже, чем неделю назад. Эти биллендвские медики — настоящие чудотворцы. На Кайрил, где докторов не существует, лайти применяют примочки из какой-то дряни, но рана все равно не заживает. Вы увидите немалое количество лайти с носами из трех отростков. Убивать их — любимое развлечение друидов. Вы, похоже, значительно менее огорчены, чем того требуют обстоятельства?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 120
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Вечная жизнь. (Сборник) - Джек Вэнс.
Книги, аналогичгные Вечная жизнь. (Сборник) - Джек Вэнс

Оставить комментарий