Читать интересную книгу Люди огня - Майкл Гир

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 ... 150

От досады она закусила губу. Ясно было, зачем он пришел. Правда, до сих пор она надеялась, что у Кровавого Медведя хватит ума не слать сюда гонца, — надеялась, что прошлое исчезло, будто пыль, унесенная западным ветром.

— Эй-эй, Бритый Баран. Добро пожаловать в селение Голодного Быка. Ты вовремя пришел — у меня в мешке свежая оленина и коренья. Правда, их, наверное, немного кровью залило.

Он засмеялся:

— Я все понял по следам. Правда, ты их потом притоптала, но мне кажется, что ты с одного броска убила добычу. А издалека ты метнула дротик?

— Шагов двадцать. — И она улыбнулась, несмотря на досаду, вызванную его присутствием, — ведь не часто можно похвастаться такой удачной охотой! — А когда я ее разделала, оказалось, что дротик прошел через лег кие насквозь.

— Что ж, если ты так каждый день охотишься, по чему бы тебе не бросить этого твоего Маленького Танцора и не стать моей первой женой? А других я ради такой добытчицы понижу в ранге.

— Но тогда тебе ни на мгновение нельзя будет ночью глаз сомкнуть, — отозвалась она. — Все эти жены, которых ты прогонишь, чтобы жениться на мне, как-нибудь подкрадутся ночью и перережут тебе горло — да уж и мне заодно, в этом можно не сомневаться. А если они этого не сделают, так найдется кто-нибудь еще — ведь брак с тобой, родственничек, будет кровосмешением.

Он весело засмеялся вместе с ней и предложил:

— Давай и я что-нибудь понесу. Например, задние ноги. Я вижу, они сверху торчат.

— Не стоит, — отдуваясь, произнесла она, — мы уже почти пришли.

Тропа перед ними раздваивалась: можно было пойти по верху вдоль скалы или немного спуститься по разлому в огромной глыбе песчаника. Волшебная Лосиха остановилась, привычно расставив ноги, чтобы не потерять равновесия на крутом склоне.

— Я слышал, ты еще раз родила. Уж теперь-то мальчика?

Она нахмурилась: мешок с обеих сторон стал тереться о камни — так узок был проход в скале. «Только бы не перетерлись лямки!»

— Нет, у Маленького Танцора появилась еще одна дочь — к разочарованию Голодного Быка.

— Наслушалась ты упреков от мужа, наверное!

Она решила, что удобнее будет идти по верху склона. Кусты и высокая трава с шуршанием цеплялись за мокасины и хлестали по мешку. В ней поднялось возмущение.

— Нет, Маленькому Танцору такое и в голову не могло прийти! Для него любой ребенок — радость, дар, который он с благодарностью принимает… Так же должны люди относиться к каждому восходу и закату солнца. Никогда ведь не знаешь, какой окажется последним.

Он усмехнулся.

Беспокойство о будущем окутывало ее сердце, как голубоватый иней в холодный зимний день. Опасения за свое счастье заглушили гордость и удовлетворение от удачной охоты.

— Это ваша пещера? — спросил он, указывая пальцем.

— Нет, соседняя. Здесь живут Три Пальца и Луговая Тетерка.

Не успела она договорить, как увидела Кузнечика, бегущего со всех ног им навстречу.

— Что ты несешь? А кто к нам пришел? — спрашивал Кузнечик, подпрыгивая на месте и разглядывая Бритого Барана широко раскрытыми глазами.

— Это воин Красной Руки, Бритый Баран. Он пришел в гости к Голодному Быку и остальным мужчинам.

— Чтобы позвать их на войну с Низким Племенем Бизона? — Мальчик запрыгал еще выше. — А ведь в прошлом году Кровавый Медведь тоже кого-то прислал, а Голодный Бык и отец сказали ему, что не могут воевать со своими родственниками, и тогда…

— Да, да, так оно и было, но сейчас ведь новый год наступил. — Она в шутку ткнула его в бок посохом. — Так что беги, скажи отцу и всем остальным, что к нам пришел Бритый Баран. Давай быстро! Мы его накормим так, что у него живот в два раза толще станет, и отправим домой сытого и счастливого.

Кузнечик усмехнулся, завопил и побежал прочь по тропе. Перед своей пещерой она увидела большого черного волка — и, как всегда, у нее по спине пробежала дрожь.

— Давай я все-таки помогу тебе нести мешок, — снова предложил Бритый Баран, старательно обходя тему, наивно затронутую Кузнечиком.

— Здесь уже легче идти, да мы вдобавок почти пришли.

«И лучше не быть тебе обязанной даже самой малостью».

Когда они подошли ближе к пещере, в которой она жила с Маленьким Танцором, до них донесся яростный плач младенца.

— Это как раз наша младшая вопит. Маленький Танцор хоть и самый заботливый отец среди всех племен на земле, его титьки почему-то младенцев не устраивают.

Бритый Баран вежливо улыбнулся в ответ на шутку и подал ей руку, помогая вскарабкаться на возвышение перед пещерой. Большой черный волк показался из кучи отбросов и приостановился, настороженно принюхиваясь. Волшебная Лосиха со стоном облегчения сбросила мешок на землю:

— Эй, муженек мой ленивый! Иди-ка посмотри, что твоя жена раздобыла, пока ты тут с младенцами прохлаждался!

Бритый Баран оглядывался вокруг, нюхая воздух:

— А я думал, что тут посильнее будет… как бы это сказать… ну как бывает в селении, в котором долго жили. А давно вы уже здесь?

Она ухмыльнулась в ответ. Маленький Танцор, позевывая, откинул занавес у входа в пещеру. Как это ему удавалось спать, несмотря на вопли младенца?

— У нас ведь тут детей предостаточно. Надо же им заняться чем-нибудь — вот они и собирают весь мусор и выкидывают вниз, а потом его смывает дождем.

— Оленьи ноги? — спросил Маленький Танцор, окончательно просыпаясь; он кивнул Бритому Барану: — Кровавому Медведю снова нужны воины?

— Низкие Люди Бизона уже выслали разведчиков по тропам. Их гораздо больше, чем раньше. Кое-кого мы изловили, но другие зато пробрались к нам в тыл. Они постепенно набираются опыта. Убили у нас трех женщин и пару детей. Ломает-Рог и еще несколько воинов поймали их на крутом склоне и стали скатывать на них камни. Тех, кто выжил, проткнули дротиками. Их тела еще долго висели на ветках деревьев рядом со старой тропой вдоль Чистой Реки.

Маленький Танцор кивнул, слегка нахмурившись, отчего шрам на щеке проступил заметнее.

— Садись. Снаружи сейчас лучше, чем в пещере. Хочешь пить?

— Немного воды было бы в самый раз. Немало от последнего родника пройти пришлось.

— Это у Скалы Чудовищ?

— Там, где чудовище на скале выбито?

Маленький Танцор кивнул и достал бурдюк из бизоньей кишки, висевший на занавесе у входа в пещеру.

— Когда-то там были изображены охотники, которые мечут дротики в чудовище. Но рассмотреть их теперь можно, только когда свет падает определенным образом. Видишь, даже скалы не вечны.

Бритый Баран с жадностью глотал воду.

— Как поживает Белая Телка?

— Вот она, кажется, бессмертна. — Бритый Баран обтер губы и вернул бурдюк. — Похоже, она совершенно не изменилась с тех пор, как ты у нее был прошлой зимой. Чем она худее, чем слабее, тем острее ее ум. Кровавый Медведь пришел к ней с военным отрядом, и она его изводила до того, что он не выдержал и ушел, бормоча, что надо было ему давным-давно ее прикончить. Она непрерывно над ним насмехалась. Красной Руке это страсть как по вкусу пришлось — мы просто дождаться не могли, когда придем домой и сможем пересказать родным ее шуточки.

1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 ... 150
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Люди огня - Майкл Гир.
Книги, аналогичгные Люди огня - Майкл Гир

Оставить комментарий