Шрифт:
Интервал:
Закладка:
116
Крытый двор, окруженный колоннадой.
117
Здесь и далее Селин имеет в виду Холм Монмартра.
118
Одна из степеней ордена Почетного легиона.
119
Легкий двухколесный экипаж.
120
Имеется в виду аббат Пьер, который во время войны, будучи викарием в соборе в Гренобле, участвовал в движении Сопротивления. С 1945 по 1951 год аббат Пьер был депутатом парламента. Позже, в 1954 году, был инициатором кампании в защиту бездомных.
121
Намек на опубликованный в 1956 году французский перевод Мемуаров герцогини Виндзорской.
122
Видимо, Селин намекает на работу Антонио Моро «Карлик кардинала де Гранвель» (1560), находящуюся в Лувре. На этой картине выделяется лишь лицо карлика, очень грустное, а фон картины сильно затемнен.
123
Селин описывает свою молодость, проведенную в Англии, в своих романах «Guignol's Band I» и «Guignol's Band II».
124
Об этом опыте работы Селина на судах, курсировавших по линии «Гавр – Данциг – Ленинград», не сохранилось никаких сведений.
125
Мадлен Жаков – судебный репортер и хроникер, с 1934 года сотрудничала со многими «левыми» газетами.
126
Речь идет о ранении в голову, полученном Селином 25 октября 1914 года.
127
Коксинель – звезда кабаре на Монмартре в 50-е годы.
128
Лермойез – профессор медицины, специалист по ушным болезням, состоял в переписке с Селином.
129
Работа на конвейере американцев в Детройте и африканских носильщиков из Форта Гоно описана Селином в его романе «Путешествие на край ночи».
130
Буквально: штурмаптекарь (нем.).
131
Имеются в виду первые модели межконтинентальных ракет.
132
Мадам де Тебес – знаменитая ясновидящая конца XIX века.
133
Очевидно, Селин намекает на трехтомную книгу Андре Мальро «Воображаемый музей мировой скульптуры», вышедшую в свет в период с 1952 по 1955 год.
134
Река во Франции и Бельгии.
135
Имеется в виду архиепископ Ги д'Аркур из Лизье, основавший в Париже колледж в 1336 году.
136
Святая Бернадетта Субиру – крестьянка из Лурда (1844–1879), которой являлась Святая Дева.
137
Карл Бернадотт (1764–1844) родился в городе По в Нижних Пиренеях, французский генерал, маршал империи в 1805 году, принц Де Понте-Корво, усыновленный в 1810 году шведским королем Карлом XIII. В 1812 году воевал против Франции, стал королем Швеции в 1818 году под именем Карла XIV. С тех пор на шведском троне царствует династия Бернадоттов.
138
Видимо имеется в виду последняя аббатиса Монмартрская, мадам де Монморанси-Лаваль, осужденная революционным трибуналом 21 июля 1794 года.
139
Бреда – город в Нидерландах.
140
Так в тексте.
141
Морис Закс (1906–1945) – писатель, личность, широко известная в литературных и артистических кругах Парижа. Первые два года войны спекулировал золотом на черном рынке, потом, несмотря на то, что был евреем по материнской линии, поступил на работу в гестапо, но через некоторое время был заключен в тюрьму в Гамбурге, так как начальство перестало ему доверять. Был убит в апреле 1945 года, когда его перевозили из одной тюрьмы в другую.
142
Феликс Майоль (1872–1941) – известный комический певец, достиг вершины славы в 1909 году. Именно тогда он купил парижский Концертный зал, который долгое время потом назывался «Концертный зал Майоля».
143
Селин работал врачом в диспансере в Безоне с октября 1940 по июнь 1944 года.
144
Район в Париже, где раньше располагался Центральный рынок.
145
Гедеон Таллеман де Рео (1619–1690) – французский мемуарист.
146
Готическая часовня в Париже, построенная по распоряжению Людовика Святого, где хранились мощи, привезенные из стран Востока.
147
Селин намекает на случившееся с ним 17 декабря 1945 года, когда он скрывался в Дании, в Копенгагене. Вечером к ним с женой неожиданно явились люди в штатском и предъявили ордер на арест. Поскольку их квартира находилась в мансарде, они выскочили через окно на крышу и пытались скрыться от преследователей, но это им не удалось.
148
Пьер Бриссон (1896–1964) с 1934 по 1942 и с 1944 по 1964 год был директором газеты «Фигаро».
149
Селин имеет в виду конференцию, в которой принимали участие четыре министра иностранных дел, состоявшуюся в Женеве в мае 1959 года. Она была посвящена положению Германии, хотя никакого конкретного решения на ней принято не было. Далее Селин приводит цитату из газеты «Фигаро» от 21 мая 1959 года.
150
Селин имеет в виду Коломбе-ле-Дез-Эглиз, небольшой французский городок, где родился генерал де Голль и где впоследствии, в 1972 году, был установлен ему памятник.
151
Здесь Селин намекает на тот период своей жизни, когда он сотрудничал с французским Национальным обществом здравоохранения в качестве эпидемиолога.
152
Селин имеет в виду писателя Роже Нимье (1925–1962), прославившегося своим романом «Голубой гусар». Будучи сотрудником издательства «Галлимар», Нимье старался всячески поддерживать Селина. Селин несколько раз с большой симпатией упоминает имя Роже Нимье в своих последних романах, «Севере» и «Ригодоне».
153
Имеются в виду Эльза Триоле и Луи Арагон.
154
Селин является автором четырех либретто для балетов: «Рождение феи», «Хулиган Поль и отважная Вирджиния», «Ван Багаден», «Громы и молнии», которые никогда не были поставлены.
155
Селин имеет в виду «новый франк», который был официально утвержден 1 января 1959 года.
156
Очевидно, Селин намекает на автобиографию Мориса Тореза, опубликованную в 1937 году под названием «Сын народа».
157
Селин имеет в виду ассоциацию «Компаньоны из Эммауса», созданную аббатом Пьером для помощи бездомным.
158
«Ле Бельз Имаж э ля Женесс иллюстре» (Прекрасные иллюстрированные картинки для молодежи) – так назывался еженедельный журнал для детей, который начал издаваться в 1904 году. В романе Селина «Смерть в кредит» этот журнал, который читали Фердинанд и Андре, назывался то «Бельз Авантюр Иллюстре», то «Бельз Имаж».
159
Луи Юбер Лиотей (1854–1934) – маршал Франции, возглавлял колониальную администрацию в Индокитае, на Мадагаскаре и в Марокко.
160
Поль Лаффит был директором журнала «Эврика» в 1917–1918 гг., который послужил прообразом журнала «Самородок» в романе «Смерть в кредит». Именно в 1917–1918 годах Селин и был «служащим, курьером, секретарем» в журнале «Эврика». Имя Луи Детуша упоминается в февральском номере 1918 года как переводчика одной американской статьи. Среди сотрудников, первого номера (июнь 1917) также был некто Бенедиктус. Типография этого журнала находилась на улице Жан-Жака Руссо. В «Смерти в кредит» Селин размещает типографию «Самородка» на улице Рамбюто.
161
«Попали в переделку» («Les beaux draps») – скандально известный памфлет Селина, опубликованный им в мае 1941 года, после оккупации Франции немецкими войсками.
162
Шарль Леска – журналист, возглавлял во время оккупации газету «Же сюи парту», где писал Кусто.
163
Пьеса Жана-Поля Сартра «Мухи» была поставлена в 1943 году в театре Шатле.
164
Писатель Роже Вайян, лауреат Гонкуровской премии за 1957 год, член ФКП, в своих воспоминаниях упоминал о том, как в 1943 году они с группой участников Сопротивления собирались в квартире на улице Жирардон, в том же доме, где жил тогда Селин, и однажды даже приняли решение казнить его. Этот факт приводится им также в опубликованной в 1950 году в «Трибюн де Насьон» статье, озаглавленной «Мы не пощадим больше Луи-Фердинанда Селина»
165
Оливер Кромвель (1599–1658) – английский государственный деятель, возглавил парламентскую революцию против Карла I. После казни короля в 1649 году провозгласил республику и установил диктаторскую власть. Умер в Лондоне 3 сентября 1658 года, был похоронен в Вестминстерском Аббатстве. Во время Реставрации его скелет был эксгумирован и повешен, а его череп насажен на кол в Вестминстер-Холле.
- Кипарисы в сезон листопада - Шмуэль-Йосеф Агнон - Классическая проза
- Летняя гроза - Пелам Вудхаус - Классическая проза
- Назовите ваш адрес, пожалуйста! - Айна Голубева - Классическая проза / Периодические издания / Русская классическая проза / Юмористическая проза
- Атлант расправил плечи. Книга 3 - Айн Рэнд - Классическая проза
- Любезный Король - Мадлен Жанлис - Классическая проза