Какие еще у нас новости, достойные упоминания, подумал Жилин. То, что Феликс Паниагуа прилюдно покончил с собой, и никому не пришло в голову удерживать его? Об этом и так ожившее радио не уставало сообщать. Зато о том, что автомобиль Рэй чудом уцелел во время штурма – не знал никто! Повезло. Сохранилась, разумеется, и начинка автомобиля, и содержимое обоих багажников. В настоящий момент «фиат-пластик» прятался в парке где-то неподалеку, на стоянке возле одного из гротов. По ту сторону акаций было урочище, то есть древнее кладбище, и грот давно уже обжили археологи. В этой-то пещере Рэй и устроила себе лежбище, наблюдая за пляжем. Долго же ей пришлось ждать: она тут с шестнадцати часов томится. Это называется: встречаемся на том же месте в тот же час…
Была еще одна новость, и вот ее-то не знал никто, кроме Жилина. Поганая тварь, столько лет жившая в его мозгах, сдохла! Уродливый карлик, никогда не спавший и хозяину своему не дававший спокойно спать, был мертв, труп его смыло волной, и морская свежесть наполняла голову, выветривая скопившуюся тухлятину. Это была свобода. «Искупаться…» – расслабленно подумал Жилин.
– Может, расскажешь наконец, как ты догадался? – произнесла Рэй сварливо.
– О чем догадался, солнышко? – спросил он.
– О том, что я – это я.
На неуловимую долю секунды молодая женщина стала старушкой. Так-так, разоблаченному агенту хотелось узнать, где был прокол. Проснулось профессиональное любопытство. Отчего бы не помочь коллеге, подумал Жилин. Как я догадался… Рост? Запах? Любовь к кристаллофонам? Рост я определяю с точностью до миллиметра, это да. С запахами сложнее, но главное, видимо, все-таки в другом. Я к ней неравнодушен, вот в чем разгадка. Неужели это правда, спросил он себя. Неужели впервые в жизни – это правда?
– Все просто, – сказал он. – Твоя бабуля держала ручной детектор точно такой же хваткой, как и фрау Балинская – виброфен. И юная ведьма, которая проколола мне руку, точно так же держала спицу. Ты поджимаешь особым образом мизинец, забываешь контролировать это движение.
– Дьявол, – огорчилась она. – Надо работать над собой.
И все-таки непонятно она вела себя! Никакого траура, никаких слез над телом, которое стащило воронье в пиджаках. Обойдемся без иронии, подумал Жилин, у меня есть свой Учитель, но ведь и у нее был свой. Тот, чьи покалеченные ноги достойны благоговейного лобызания. Или якобы неопознанный мертвец на холме – это ход, мистификация, высококлассная инсценировка?
– Странник точно умер? – спросил Жилин нейтрально. – Ошибки нет?
– Умер? – с совершенным хладнокровием удивилась Рэй. – Он давно уже был мертв, и ты прекрасно об этом знаешь. Он погиб, когда я еще в гимназию ходила.
– Когда ты к олимпиаде по космогации готовилась, – покивал Жилин. – Но по причине беременности не попала.
Она взглянула на популярного писателя так, что не понять ее было невозможно: покойники эту женщину больше не интересуют. Только живые и настоящие. Только те, у кого есть будущее. Иногда Жилин завидовал мужчинам, на которых ТАК смотрит женщина… Вот поэтому меня теперь интересует настоящее, подумал он с наслаждением. Будущее подождет.
– Кстати, – вспомнила Рэй, – мой сын нашелся! На «Пеликане-10»!
– Откуда узнала?
– Позвонила мужу в Австрию, – с вызовом сказала она. – Товарищу Балинскому. Ты против?
– Он сотрудничает с Эммануэлом? Оказывает мелкие услуги?
– Ой, да какое это имеет значение? Ты что, не понял? Мой сын – на планетолете, в космосе! Пробрался каким-то образом, дьяволенок, и дождался старта.
– Ну ты же сама меня просила, – проворчал Жилин, – чтоб был подальше от людей.
– Почему ты на меня так смотришь? – напряглась она.
– Обдумываю твои слова насчет Странника. Хочешь сбить умного с толку, заговори, как клинический идиот. Так вас учили, агент Рэй? Она же возлюбленная князя Эммы… Мозги сломаешь, распутывая ваши шарады.
– Если я возлюбленная Эммы, тогда ты – его цепной пес, – вспыхнула женщина.
– Князь Эмма – от санкритского слова «Яма», – сказал Жилин. – Это индийской бог, царь усопших. Изображался краснолицым демоном. Ты случайно ничего такого не имела в виду, когда вкручивала мне про мертвого Странника?
– Дурак, – сказала Рэй и засмеялась.
– Я – бывший цепной пес, запомни. Быв-ший, – повторил Жилин по слогам.
– Все мы в чем-то бывшие, – согласилась Рэй.
– Тогда иди сюда, – позвал он. – Кстати, твой краснолицый демон молил тебя о прощении. Просил вернуться в лоно прогресса. Чем мы ему ответим?
Женщина поудобнее устроилась на плече у мужчины и шепнула что-то ему на ухо. Тот произнёс ошеломленно:
– Не знал таких слов. Ты мне запиши, а то я не запомню.
– Ты ведь главного до сих пор не знаешь. Эмми, как самый умный, решил получить в свое пользование астероид Strugatskia, весь целиком. Для начала – найти и высадиться. А потом превратить его в режимный объект с несколькими уровнями охраны, закрыв доступ для всех, кроме себя.
Жилов сел.
– Ты не шутишь? – встревожился он.
– А то, – усмехнулась она. – Кто был никем, тот станет всем. Экспедицию товарищ Генеральный намерен возглавить лично.
– Снимать астероид с орбиты и толкать к Земле – это в планах есть? – съязвил Жилов. Он вспомнил, что случилось с теми, кто однажды пытался поймать эту планету космическим «Ситом», – вспомнил и успокоился.
– Насчет буксировки не знаю, но экспедиция в обход МУКСа начала просчитываться с месяц назад. Вот тогда мне и показалось, что это уже слишком!
Накатившая волна принесла на берег молчание. Кубики сюжета окончательно встали по местам, и конструкция обрела устойчивый, законченный вид. Теперь было ясно, почему Рэй сбежала от своего тайного сеньора, зачем украла артефакт из хранилища и для чего вернула трофей законному владельцу. Теперь было ясно, почему друг Эммануэл нацелил Жилова на поиски своей возлюбленной (русского медведя послали в посудную лавку, чтобы тот побил горшки, а за углом посадили дона Мигеля с клеткой наготове). Теперь была ясна причина спешки, с которой Странник выдернул культового писателя с привычной орбиты: понадобился человек, способный не просто разрушить или подправить, а выстроить всю конструкцию заново… но был ли Жилин таким человеком?
Лечь обратно на песочек он уже не смог.
– О чем ты все время думаешь? – спросила Рэй. – Я же вижу.
– О том, зачем было переодеваться старушкой, – ответил Жилин. – Что за балаган?
– Чтобы ходить ночью по коридорам гостиницы, не привлекая внимания, – объяснила она. – У пожилых людей редко получалось… я про сны говорю. Трудно изменяться на старости лет, не правда ли, Ванюша?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});